Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user brother.: 58 of 58 messages...
authorbrother <brother@bsnet.se>
Fri, 29 Oct 2010 14:14:31 +0000 (16:14 +0200)
committerwww-data <www-data@l10n.bsnet.se>
Fri, 29 Oct 2010 14:14:31 +0000 (16:14 +0200)
po/sv.po

index 3f84ad2..59ad51d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-08 01:59+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 02:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-29 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Martin <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -134,125 +134,125 @@ msgid "Play event sounds"
 msgstr "Spela händelseljud"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Spela händelseljud som återkoppling till användarens inmatning"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
 msgid "Preview of the selected cursor theme"
 msgstr "Förhandsgranska valt muspekartema"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
 msgid "Preview of the selected icon theme"
 msgstr "Förhandsgranska valt ikontema"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
 msgid "Preview of the selected widget style"
 msgstr "Förhandsvisning av aktuell widget-stil"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Radioknapp"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
 msgid "Same as buttons"
 msgstr "Samma som knappar"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
 msgid "Same as dialogs"
 msgstr "Samma som informationsrutor"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
 msgid "Same as drag icons"
 msgstr "Samma som flyttikoner"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
 msgid "Same as menu items"
 msgstr "Samma som menyalternativ"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
 msgid "Selected items:"
 msgstr "Valda alternativ:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
 msgid "Show images in menus"
 msgstr "Visa bilder i menyer"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
 msgid "Show images on buttons"
 msgstr "Visa bilder på knappar"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
 msgid "Size of cursors"
 msgstr "Storlek på pekare"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
 msgid "Small toolbar icon"
 msgstr "Liten ikon i vertygsfält"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Text under ikoner"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Text brevid ikoner"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
 msgid "Text only"
 msgstr "Bara text"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
 msgid "Text windows:"
 msgstr "Textfönster:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "Ikonstorlek i verktygsfältet: "
-
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Verktygsfältets stil: "
+msgid "Toolbar Icon Size:"
+msgstr "Storlek på ikoner i verktygsfältet:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+msgid "Toolbar Style:"
+msgstr "Verktygsfältets stil:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
 msgid "Tooltips:"
 msgstr "Verktygstips:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
 msgid "Use customized color scheme"
 msgstr "Använd anpassat färgschema"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
 msgid "Window Border"
 msgstr "Fönsterkant"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
 msgid "button"
 msgstr "knapp"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
-msgid "play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "spela händelseljud som återkoppling till användarens inmatning"
-
 #: ../src/utils.c:212
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Välj ikontema"