l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 79%
[lxde/lxappearance.git] / po / uk.po
index 5d2cd95..8cfba84 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-09 05:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 01:29+0200\n"
+"Last-Translator: Y P <yupadmin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:70 ../lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Customize Look and Feel"
+msgstr "Налаштувати вигляд і відображення"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:90 ../lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr ""
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "Налаштовує вигляд Вашого робочого столу і програм"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:110 ../lxappearance.glade.h:13
-msgid "_Font:"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
+msgstr "Всі права застережено (C) 2010 Проект LXDE"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:122 ../lxappearance.glade.h:12
-msgid "Window"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "Налаштовує вигляд Вашого робочого столу"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:3
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr ""
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Yarema aka Knedlyk <yarpry@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:167 ../lxappearance.glade.h:14
-msgid "_Install"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Опції GUI</b>"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:5
-msgid "Icon"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
+msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:187 ../lxappearance.glade.h:11
-msgid "Toolbar Style: "
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Звуковий ефект</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
+msgid "Background"
+msgstr "Тло"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
+msgid "Bigger"
+msgstr "Більше"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
+msgid "Check Button"
+msgstr "Кнопка перевірки"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
+msgid "Color"
+msgstr "Колір"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:195
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
+msgid "Default font:"
+msgstr "Шрифт по замовчуванню:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
+msgid "Demo"
+msgstr "Демонстрація"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
+msgid "Foreground"
+msgstr "Передній план"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Тема іконок"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
 msgid "Icons only"
-msgstr ""
+msgstr "Тільки іконки"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:196
-msgid "Text only"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
+msgid "Install"
+msgstr "Встановити"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:197
-msgid "Text below icons"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Велика іконка панелі інструментів"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:198
-msgid "Text beside icons"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Курсор мишки"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Звичайне вікно:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:200 ../lxappearance.glade.h:10
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Інше:"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+msgid "Page1"
+msgstr "Сторінка 1"
 
-#: ../src/main-dlg.c:620
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+msgid "Page2"
+msgstr "Сторінка 2"
 
-#: ../src/main-dlg.c:627
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Програти звуки подій"
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+msgid "Preview of the selected icon theme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
-msgid "_File"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+msgid "Preview of the selected widget style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Кнопка радіо"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+msgid "Remove"
+msgstr "Вилучити"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
-msgid "Back"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Так само як кнопки"
 
-#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Так само як діалоги"
 
-#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Так само іконки перетягування"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
-msgid "Tab1"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Так само як пукти меню"
 
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
-msgid "Radio Button"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Вибрані пункти:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
-msgid "Check Button"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Показати малюнки в меню"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
-msgid "Demo"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Показати малюнки на кнопках"
 
-#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
-msgid "button"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Розмір курсорів"
 
-#: ../src/demo-ui.c:323
-msgid "Test Item 1"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Маленькі іконки панелі інструментів"
 
-#: ../src/demo-ui.c:324
-msgid "Test Item 2"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+msgid "Smaller"
+msgstr "Менше"
 
-#: ../src/demo-ui.c:325
-msgid "Test Item 3"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Текст під іконками"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Текст поруч з іконками"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
-msgid "Tab2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
+msgid "Text only"
+msgstr "Тільки текст"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Вікно тексту:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
+msgid "Toolbar Icon Size: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
+msgid "Toolbar Style: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
-msgid "Tab3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Підказки:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+msgid "Use customized color scheme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
-msgid "Tab4"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+msgid "Widget"
 msgstr ""
 
-#: ../demo.glade.h:11
-msgid ""
-"Test Item 1\n"
-"Test Item 2\n"
-"Test Item 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+msgid "Window Border"
 msgstr ""
 
-#: ../lxappearance.glade.h:6
-msgid ""
-"Icons only\n"
-"Text only\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Редагувати"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+msgid "_Help"
+msgstr "_Допомога"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+msgid "button"
+msgstr "кнопка"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
+msgid "play event sounds as feedback to user input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: ../src/utils.c:212
+msgid "Select an icon theme"
 msgstr ""
+
+#: ../src/utils.c:219
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема іконок)"