Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user klemenkosir.: 74 of 74 messa...
[lxde/lxappearance.git] / po / sl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-11 11:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-12 08:16+0200\n"
12 "Last-Translator: Klemen <klemen.kosir@gmx.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "Prilagodi videz in občutek"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja ter programov"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
32 msgstr "Avtorske pravice (C) 2010 Projekt LXDE"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr "Klemen Košir <https://launchpad.net/~klemen.kosir>"
42
43 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44 msgid "<b>Antialising</b>"
45 msgstr "<b>Glajenje robov</b>"
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48 msgid "<b>GUI Options</b>"
49 msgstr "<b>Možnosti grafičnega vmesnika</b>"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52 msgid "<b>Hinting</b>"
53 msgstr "<b>Glajenje pisave</b>"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
56 msgid ""
57 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
58 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
59 "applications till next login."
60 msgstr ""
61 "<b>Opomba:</b> Vsi programi ne podpirajo sprotnega spreminjanja teme miškine "
62 "kazalke. Zato bodo nekatere spremembe uveljavljene šele ob naslednji prijavi "
63 "v sistem."
64
65 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
66 msgid "<b>Sound Effect</b>"
67 msgstr "<b>Zvočni učinki</b>"
68
69 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
71 msgstr "<b>Podtočkovna geometrija</b>"
72
73 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
74 msgid "BGR"
75 msgstr "BGR"
76
77 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
78 msgid "Background"
79 msgstr "Ozadje"
80
81 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
82 msgid "Bigger"
83 msgstr "Večje"
84
85 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
86 msgid "Check Button"
87 msgstr "Kljukica"
88
89 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
90 msgid "Color"
91 msgstr "Barva"
92
93 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
94 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
95 msgstr "Trenutno izbrana tema gradnikov ne podpira barvnih shem."
96
97 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
98 msgid "Default font:"
99 msgstr "Privzeta pisava:"
100
101 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
102 msgid "Demo"
103 msgstr "Preizkus"
104
105 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106 msgid "Enable antialising"
107 msgstr "Omogoči glajenje robov"
108
109 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110 msgid "Enable hinting"
111 msgstr "Omogoči glajenje pisave"
112
113 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
114 msgid "Font"
115 msgstr "Pisava"
116
117 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
118 msgid "Foreground"
119 msgstr "Ospredje"
120
121 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
122 msgid "Full"
123 msgstr "Polno"
124
125 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
126 msgid "Hinting style: "
127 msgstr "Slog glajenja pisave: "
128
129 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
130 msgid "Icon Theme"
131 msgstr "Tema ikon"
132
133 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
134 msgid "Icons only"
135 msgstr "Samo ikone"
136
137 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
138 msgid "Install"
139 msgstr "Namesti"
140
141 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
142 msgid "Large toolbar icon"
143 msgstr "Velike ikone"
144
145 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
146 msgid "Medium"
147 msgstr "Srednje"
148
149 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
150 msgid "Mouse Cursor"
151 msgstr "Miškina kazalka"
152
153 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
154 msgid "None"
155 msgstr "Brez"
156
157 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
158 msgid "Normal windows:"
159 msgstr "Običajna okna:"
160
161 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
162 msgid "Other"
163 msgstr "Drugo"
164
165 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
166 msgid "Page1"
167 msgstr "Stran 1"
168
169 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
170 msgid "Page2"
171 msgstr "Stran 2"
172
173 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
174 msgid "Play event sounds"
175 msgstr "Ob dogodku predvajaj zvok"
176
177 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
178 msgid "Preview of the selected cursor theme"
179 msgstr "Predogled izbrane teme kazalke"
180
181 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
182 msgid "Preview of the selected icon theme"
183 msgstr "Predogled izbrane teme ikon"
184
185 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
186 msgid "Preview of the selected widget style"
187 msgstr "Predogled izbranega sloga gradnikov"
188
189 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
190 msgid "RGB"
191 msgstr "RGB"
192
193 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
194 msgid "Radio Button"
195 msgstr "Izbirni gumb"
196
197 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
198 msgid "Remove"
199 msgstr "Odstrani"
200
201 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
202 msgid "Same as buttons"
203 msgstr "Enako kot gumbi"
204
205 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
206 msgid "Same as dialogs"
207 msgstr "Enako kot pogovorna okna"
208
209 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
210 msgid "Same as drag icons"
211 msgstr "Enako kot vlečne ikone"
212
213 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
214 msgid "Same as menu items"
215 msgstr "Enako kot predmeti menija"
216
217 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
218 msgid "Selected items:"
219 msgstr "Izbrani predmeti:"
220
221 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
222 msgid "Show images in menus"
223 msgstr "Pokaži slike v menijih"
224
225 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
226 msgid "Show images on buttons"
227 msgstr "Pokaži slilke na gumbih"
228
229 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
230 msgid "Size of cursors"
231 msgstr "Velikost kazalk"
232
233 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
234 msgid "Slight"
235 msgstr "Rahlo"
236
237 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
238 msgid "Small toolbar icon"
239 msgstr "Majhne ikone"
240
241 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
242 msgid "Smaller"
243 msgstr "Manjše"
244
245 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
246 msgid "Sub-pixel geometry: "
247 msgstr "Podtočkovna geometrija: "
248
249 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
250 msgid "Text below icons"
251 msgstr "Besedilo pod ikonami"
252
253 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
254 msgid "Text beside icons"
255 msgstr "Besedilo poleg ikon"
256
257 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
258 msgid "Text only"
259 msgstr "Samo besedilo"
260
261 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
262 msgid "Text windows:"
263 msgstr "Besedilna okna:"
264
265 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
266 msgid "Toolbar Icon Size: "
267 msgstr "Velikost ikon orodne vrstice: "
268
269 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
270 msgid "Toolbar Style: "
271 msgstr "Slog orodne vrstice: "
272
273 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
274 msgid "Tooltips:"
275 msgstr "Orodni namigi:"
276
277 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
278 msgid "Use customized color scheme"
279 msgstr "Uporabi prilagojeno barvno shemo"
280
281 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
282 msgid "VBGR"
283 msgstr "VBGR"
284
285 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
286 msgid "VRGB"
287 msgstr "VRGB"
288
289 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
290 msgid "Widget"
291 msgstr "Gradnik"
292
293 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
294 msgid "Window Border"
295 msgstr "Obroba okna"
296
297 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
298 msgid "_Edit"
299 msgstr "_Uredi"
300
301 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
302 msgid "_File"
303 msgstr "_Datoteka"
304
305 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
306 msgid "_Help"
307 msgstr "_Pomoč"
308
309 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
310 msgid "button"
311 msgstr "Gumb"
312
313 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
314 msgid "play event sounds as feedback to user input"
315 msgstr "Ob dogodku predvajaj zvok kot odziv uporabnikovem vnosu"
316
317 #: ../src/utils.c:212
318 msgid "Select an icon theme"
319 msgstr "Izberite temo ikon"
320
321 #: ../src/utils.c:219
322 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
323 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema ikon)"