1ce0f79bfe358d225eb13121f649a320ee82e46b
[lxde/lxappearance.git] / po / sl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-11 11:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-18 16:39+0200\n"
12 "Last-Translator: Klemen <klemen.kosir@gmx.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "Prilagodi videz in občutek"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja ter programov"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
32 msgstr "Avtorske pravice (C) 2010 Projekt LXDE"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr "Klemen Košir <https://launchpad.net/~klemen.kosir>"
42
43 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44 msgid "<b>Antialising</b>"
45 msgstr ""
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48 msgid "<b>GUI Options</b>"
49 msgstr "<b>Možnosti grafičnega vmesnika</b>"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52 #, fuzzy
53 msgid "<b>Hinting</b>"
54 msgstr "<b>Možnosti grafičnega vmesnika</b>"
55
56 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
57 msgid ""
58 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
59 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
60 "applications till next login."
61 msgstr ""
62 "<b>Opomba:</b> Vsi programi ne podpirajo sprotnega spreminjanja teme miškine "
63 "kazalke. Zato bodo nekatere spremembe uveljavljene šele ob naslednji prijavi "
64 "v sistem."
65
66 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
67 msgid "<b>Sound Effect</b>"
68 msgstr "<b>Zvočni učinki</b>"
69
70 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
71 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
72 msgstr ""
73
74 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
75 msgid "BGR"
76 msgstr ""
77
78 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
79 msgid "Background"
80 msgstr "Ozadje"
81
82 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
83 msgid "Bigger"
84 msgstr "Večje"
85
86 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
87 msgid "Check Button"
88 msgstr "Kljukica"
89
90 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
91 msgid "Color"
92 msgstr "Barva"
93
94 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
95 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
96 msgstr "Trenutno izbrana tema gradnikov ne podpira barvnih shem."
97
98 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
99 msgid "Default font:"
100 msgstr "Privzeta pisava:"
101
102 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
103 msgid "Demo"
104 msgstr "Preizkus"
105
106 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
107 msgid "Enable antialising"
108 msgstr ""
109
110 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
111 msgid "Enable hinting"
112 msgstr ""
113
114 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
115 msgid "Font"
116 msgstr ""
117
118 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
119 msgid "Foreground"
120 msgstr "Pisava"
121
122 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
123 msgid "Full"
124 msgstr ""
125
126 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
127 msgid "Hinting style: "
128 msgstr ""
129
130 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
131 msgid "Icon Theme"
132 msgstr "Tema ikon"
133
134 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
135 msgid "Icons only"
136 msgstr "Samo ikone"
137
138 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
139 msgid "Install"
140 msgstr "Namesti"
141
142 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
143 msgid "Large toolbar icon"
144 msgstr "Velike ikone"
145
146 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
147 msgid "Medium"
148 msgstr ""
149
150 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
151 msgid "Mouse Cursor"
152 msgstr "Miškina kazalka"
153
154 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
155 msgid "None"
156 msgstr ""
157
158 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
159 msgid "Normal windows:"
160 msgstr "Običajna okna:"
161
162 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
163 msgid "Other"
164 msgstr "Drugo"
165
166 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
167 msgid "Page1"
168 msgstr "Stran 1"
169
170 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
171 msgid "Page2"
172 msgstr "Stran 2"
173
174 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
175 msgid "Play event sounds"
176 msgstr "Ob dogodku predvajaj zvok"
177
178 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
179 msgid "Preview of the selected cursor theme"
180 msgstr "Predogled izbrane teme kazalke"
181
182 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
183 msgid "Preview of the selected icon theme"
184 msgstr "Predogled izbrane teme ikon"
185
186 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
187 msgid "Preview of the selected widget style"
188 msgstr "Predogled izbranega sloga gradnikov"
189
190 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
191 msgid "RGB"
192 msgstr ""
193
194 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
195 msgid "Radio Button"
196 msgstr "Izbirni gumb"
197
198 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
199 msgid "Remove"
200 msgstr "Odstrani"
201
202 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
203 msgid "Same as buttons"
204 msgstr "Enako kot gumbi"
205
206 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
207 msgid "Same as dialogs"
208 msgstr "Enako kot pogovorna okna"
209
210 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
211 msgid "Same as drag icons"
212 msgstr "Enako kot vlečne ikone"
213
214 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
215 msgid "Same as menu items"
216 msgstr "Enako kot predmeti menija"
217
218 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
219 msgid "Selected items:"
220 msgstr "Izbrani predmeti:"
221
222 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
223 msgid "Show images in menus"
224 msgstr "Pokaži slike v menijih"
225
226 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
227 msgid "Show images on buttons"
228 msgstr "Pokaži slilke na gumbih"
229
230 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
231 msgid "Size of cursors"
232 msgstr "Velikost kazalk"
233
234 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
235 msgid "Slight"
236 msgstr ""
237
238 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
239 msgid "Small toolbar icon"
240 msgstr "Majhne ikone"
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
243 msgid "Smaller"
244 msgstr "Manjše"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
247 msgid "Sub-pixel geometry: "
248 msgstr ""
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
251 msgid "Text below icons"
252 msgstr "Besedilo pod ikonami"
253
254 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
255 msgid "Text beside icons"
256 msgstr "Besedilo poleg ikon"
257
258 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
259 msgid "Text only"
260 msgstr "Samo besedilo"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
263 msgid "Text windows:"
264 msgstr "Besedilna okna:"
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
267 #, fuzzy
268 msgid "Toolbar Icon Size: "
269 msgstr "Velikost ikon orodne vrstice:"
270
271 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
272 #, fuzzy
273 msgid "Toolbar Style: "
274 msgstr "Slog orodne vrstice:"
275
276 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
277 msgid "Tooltips:"
278 msgstr "Orodni namigi:"
279
280 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
281 msgid "Use customized color scheme"
282 msgstr "Uporabi prilagojeno barvno shemo"
283
284 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
285 msgid "VBGR"
286 msgstr ""
287
288 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
289 msgid "VRGB"
290 msgstr ""
291
292 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
293 msgid "Widget"
294 msgstr "Gradnik"
295
296 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
297 msgid "Window Border"
298 msgstr "Obroba okna"
299
300 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
301 msgid "_Edit"
302 msgstr "_Uredi"
303
304 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
305 msgid "_File"
306 msgstr "_Datoteka"
307
308 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
309 msgid "_Help"
310 msgstr "_Pomoč"
311
312 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
313 msgid "button"
314 msgstr "Gumb"
315
316 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
317 #, fuzzy
318 msgid "play event sounds as feedback to user input"
319 msgstr "Ob dogodku predvajaj zvok kot odziv uporabnikovem vnosu"
320
321 #: ../src/utils.c:212
322 msgid "Select an icon theme"
323 msgstr "Izberite temo ikon"
324
325 #: ../src/utils.c:219
326 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
327 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema ikon)"