Updates from Pootle
[lxde/lxappearance.git] / po / pl.po
1 # translation of pl_PL.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2008.
6 # Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pl_PL\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 01:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 23:29+0200\n"
13 "Last-Translator: Artur <mazdac@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Polish\n"
15 "Language: pl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
22
23 #: ../src/main-dlg.c:650
24 msgid "Select an icon theme"
25 msgstr "Wybierz motyw ikon"
26
27 #: ../src/main-dlg.c:657
28 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
29 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motyw Ikon)"
30
31 #: ../src/demo.c:56
32 msgid "Column"
33 msgstr "Kolumna"
34
35 #: ../src/demo.c:65
36 msgid "Item"
37 msgstr "Pozycja"
38
39 #: ../data/demo.glade.h:1
40 msgid "Check Button"
41 msgstr "Przycisk zaznaczania"
42
43 #: ../data/demo.glade.h:2
44 msgid "Demo"
45 msgstr "Demo"
46
47 #: ../data/demo.glade.h:3
48 msgid "Radio Button"
49 msgstr "Przycisk Radio"
50
51 #: ../data/demo.glade.h:4
52 msgid "Tab1"
53 msgstr "Karta1"
54
55 #: ../data/demo.glade.h:5
56 msgid "Tab2"
57 msgstr "Karta2"
58
59 #: ../data/demo.glade.h:6
60 msgid "Tab3"
61 msgstr "Karta3"
62
63 #: ../data/demo.glade.h:7
64 msgid "Tab4"
65 msgstr "Karta4"
66
67 #: ../data/demo.glade.h:8
68 msgid "Test Item 1"
69 msgstr "Testowa pozycja 1"
70
71 #: ../data/demo.glade.h:9
72 msgid "Test Item 2"
73 msgstr "Testowa pozycja 2"
74
75 #: ../data/demo.glade.h:10
76 msgid "Test Item 3"
77 msgstr "Testowa pozycja 3"
78
79 #: ../data/demo.glade.h:11
80 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
81 msgstr "Napisz coś tutaj, żeby przetestować wybraną czcionkę."
82
83 #: ../data/demo.glade.h:12
84 msgid "_Edit"
85 msgstr "_Edycja"
86
87 #: ../data/demo.glade.h:13
88 msgid "_File"
89 msgstr "P_lik"
90
91 #: ../data/demo.glade.h:14
92 msgid "_Help"
93 msgstr "_Pomoc"
94
95 #: ../data/demo.glade.h:15
96 msgid "button"
97 msgstr "przycisk"
98
99 #: ../data/lxappearance.glade.h:1
100 msgid "<b>Preview</b>"
101 msgstr "<b>Podgląd</b>"
102
103 #: ../data/lxappearance.glade.h:2
104 msgid "Appearance Settings"
105 msgstr "Ustawienia wyglądu"
106
107 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
108 msgid "Available Cursor Themes"
109 msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
110
111 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
112 msgid "Available Icon Themes"
113 msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
114
115 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
116 msgid "Available Window Themes"
117 msgstr "Dostępne Motywy"
118
119 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
120 msgid "Cursor"
121 msgstr "Kursor"
122
123 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
124 msgid "Icon"
125 msgstr "Ikony"
126
127 #: ../data/lxappearance.glade.h:8
128 msgid "Icons only"
129 msgstr "Tylko ikony"
130
131 #: ../data/lxappearance.glade.h:9
132 msgid "Large"
133 msgstr "Duży"
134
135 #: ../data/lxappearance.glade.h:10
136 msgid "Other"
137 msgstr "Inne"
138
139 #: ../data/lxappearance.glade.h:11
140 msgid "Size"
141 msgstr "Rozmiar"
142
143 #: ../data/lxappearance.glade.h:12
144 msgid "Small"
145 msgstr "Mały"
146
147 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
148 msgid "Text below icons"
149 msgstr "Tekst pod ikonami"
150
151 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
152 msgid "Text beside icons"
153 msgstr "Tekst obok ikon"
154
155 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
156 msgid "Text only"
157 msgstr "Tylko tekst"
158
159 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
160 msgid "Toolbar Style: "
161 msgstr "Styl paska narzędziowego: "
162
163 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
164 msgid "Window"
165 msgstr "Okno"
166
167 #: ../data/lxappearance.glade.h:18
168 msgid "_Font:"
169 msgstr "_Czcionka:"
170
171 #: ../data/lxappearance.glade.h:19
172 msgid "_Install"
173 msgstr "_Instaluj"
174
175 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
176 msgid "Appearance"
177 msgstr "Wygląd"
178
179 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
180 msgid "Customize the look of the desktop"
181 msgstr "Dostosuj wygląd pulpitu"
182
183 #~ msgid "Back"
184 #~ msgstr "Powrót"
185
186 #~ msgid "Forward"
187 #~ msgstr "Do przodu"
188
189 #~ msgid "Stop"
190 #~ msgstr "Zatrzymaj"
191
192 #~ msgid ""
193 #~ "Test Item 1\n"
194 #~ "Test Item 2\n"
195 #~ "Test Item 3"
196 #~ msgstr ""
197 #~ "Element testowy 1\n"
198 #~ "Element testowy 2\n"
199 #~ "Element testowy 3"
200
201 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
202 #~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku pixmap: %s"
203
204 #~ msgid ""
205 #~ "Icons only\n"
206 #~ "Text only\n"
207 #~ "Text below icons\n"
208 #~ "Text beside icons"
209 #~ msgstr ""
210 #~ "Tylko ikony\n"
211 #~ "Tylko tekst\n"
212 #~ "Tekst pod ikonami\n"
213 #~ "Tekst obok ikon"