Resynchronized LXMUsic po files.
[lxde/lxappearance.git] / po / pl.po
1 # translation of pl_PL.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2008.
6 # Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pl_PL\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-12-24 19:11+0100\n"
13 "Last-Translator: Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Polish\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
21 #: ../src/main-dlg.c:650
22 msgid "Select an icon theme"
23 msgstr "Wybierz motyw ikon"
24
25 #: ../src/main-dlg.c:657
26 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
27 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Motyw Ikon)"
28
29 #: ../src/demo.c:56
30 msgid "Column"
31 msgstr "Kolumna"
32
33 #: ../src/demo.c:65
34 msgid "Item"
35 msgstr "Pozycja"
36
37 #: ../data/demo.glade.h:1
38 msgid "Check Button"
39 msgstr "Przycisk zaznaczania"
40
41 #: ../data/demo.glade.h:2
42 msgid "Demo"
43 msgstr "Demo"
44
45 #: ../data/demo.glade.h:3
46 msgid "Radio Button"
47 msgstr "Przycisk Radio"
48
49 #: ../data/demo.glade.h:4
50 msgid "Tab1"
51 msgstr "Karta1"
52
53 #: ../data/demo.glade.h:5
54 msgid "Tab2"
55 msgstr "Karta2"
56
57 #: ../data/demo.glade.h:6
58 msgid "Tab3"
59 msgstr "Karta3"
60
61 #: ../data/demo.glade.h:7
62 msgid "Tab4"
63 msgstr "Karta4"
64
65 #: ../data/demo.glade.h:8
66 msgid "Test Item 1"
67 msgstr "Testowa pozycja 1"
68
69 #: ../data/demo.glade.h:9
70 msgid "Test Item 2"
71 msgstr "Testowa pozycja 2"
72
73 #: ../data/demo.glade.h:10
74 msgid "Test Item 3"
75 msgstr "Testowa pozycja 3"
76
77 #: ../data/demo.glade.h:11
78 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
79 msgstr "Napisz coś tutaj, żeby przetestować wybraną czcionkę."
80
81 #: ../data/demo.glade.h:12
82 msgid "_Edit"
83 msgstr "_Edycja"
84
85 #: ../data/demo.glade.h:13
86 msgid "_File"
87 msgstr "P_lik"
88
89 #: ../data/demo.glade.h:14
90 msgid "_Help"
91 msgstr "_Pomoc"
92
93 #: ../data/demo.glade.h:15
94 msgid "button"
95 msgstr "przycisk"
96
97 #: ../data/lxappearance.glade.h:1
98 msgid "<b>Preview</b>"
99 msgstr "<b>Podgląd</b>"
100
101 #: ../data/lxappearance.glade.h:2
102 msgid "Appearance Settings"
103 msgstr "Ustawienia wyglądu"
104
105 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
106 msgid "Available Cursor Themes"
107 msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
108
109 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
110 msgid "Available Icon Themes"
111 msgstr "Dostępne Motywy Ikon"
112
113 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
114 msgid "Available Window Themes"
115 msgstr "Dostępne Motywy"
116
117 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
118 msgid "Cursor"
119 msgstr "Kursor"
120
121 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
122 msgid "Icon"
123 msgstr "Ikony"
124
125 #: ../data/lxappearance.glade.h:8
126 msgid "Icons only"
127 msgstr "Tylko ikony"
128
129 #: ../data/lxappearance.glade.h:9
130 msgid "Large"
131 msgstr "Duży"
132
133 #: ../data/lxappearance.glade.h:10
134 msgid "Other"
135 msgstr "Inne"
136
137 #: ../data/lxappearance.glade.h:11
138 msgid "Size"
139 msgstr "Rozmiar"
140
141 #: ../data/lxappearance.glade.h:12
142 msgid "Small"
143 msgstr "Mały"
144
145 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
146 msgid "Text below icons"
147 msgstr "Tekst pod ikonami"
148
149 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
150 msgid "Text beside icons"
151 msgstr "Tekst obok ikon"
152
153 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
154 msgid "Text only"
155 msgstr "Tylko tekst"
156
157 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
158 msgid "Toolbar Style: "
159 msgstr "Styl paska narzędziowego"
160
161 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
162 msgid "Window"
163 msgstr "Okno"
164
165 #: ../data/lxappearance.glade.h:18
166 msgid "_Font:"
167 msgstr "_Czcionka:"
168
169 #: ../data/lxappearance.glade.h:19
170 msgid "_Install"
171 msgstr "_Instaluj"
172
173 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
174 msgid "Appearance"
175 msgstr "Wygląd"
176
177 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
178 msgid "Customize the look of the desktop"
179 msgstr "Dostosuj wygląd pulpitu"
180
181 #~ msgid "Back"
182 #~ msgstr "Powrót"
183 #~ msgid "Forward"
184 #~ msgstr "Do przodu"
185 #~ msgid "Stop"
186 #~ msgstr "Zatrzymaj"
187 #~ msgid ""
188 #~ "Test Item 1\n"
189 #~ "Test Item 2\n"
190 #~ "Test Item 3"
191 #~ msgstr ""
192 #~ "Element testowy 1\n"
193 #~ "Element testowy 2\n"
194 #~ "Element testowy 3"
195 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
196 #~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku pixmap: %s"
197 #~ msgid ""
198 #~ "Icons only\n"
199 #~ "Text only\n"
200 #~ "Text below icons\n"
201 #~ "Text beside icons"
202 #~ msgstr ""
203 #~ "Tylko ikony\n"
204 #~ "Tylko tekst\n"
205 #~ "Tekst pod ikonami\n"
206 #~ "Tekst obok ikon"
207