52e91183d9d719ae0be3703f9f611fb9e02ab208
[lxde/lxappearance.git] / po / nn.po
1 # Translation of lxappearance to Norwegian Nynorsk
2 # Copyright © 2009 Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
3 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-27 20:31+0200\n"
12 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
20 #: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
21 msgid "Appearance Settings"
22 msgstr "Set opp utsjånad"
23
24 #: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
25 msgid "Available Window Themes"
26 msgstr "Tilgjengelege vindaugstema"
27
28 #: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
29 msgid "_Font:"
30 msgstr "_Skrift:"
31
32 #: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
33 msgid "Window"
34 msgstr "Vindauge"
35
36 #: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
37 msgid "Available Icon Themes"
38 msgstr "Tilgjengelege ikontema"
39
40 #: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
41 msgid "_Install"
42 msgstr "_Installer"
43
44 #: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
45 msgid "Icon"
46 msgstr "Ikon"
47
48 #: ../src/main-dlg-ui.c:189 ../lxappearance.glade.h:3
49 msgid "Available Cursor Themes"
50 msgstr "Tilgjengelege peikartema"
51
52 #: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:14
53 msgid "Size"
54 msgstr "Storleik"
55
56 #: ../src/main-dlg-ui.c:212 ../lxappearance.glade.h:15
57 msgid "Small"
58 msgstr "Liten"
59
60 #: ../src/main-dlg-ui.c:222 ../lxappearance.glade.h:12
61 msgid "Large"
62 msgstr "Stor"
63
64 #: ../src/main-dlg-ui.c:226 ../lxappearance.glade.h:6
65 msgid "Cursor"
66 msgstr "Peikar"
67
68 #: ../src/main-dlg-ui.c:239 ../lxappearance.glade.h:16
69 msgid "Toolbar Style: "
70 msgstr "Verktøylinjestil: "
71
72 #: ../src/main-dlg-ui.c:247
73 msgid "Icons only"
74 msgstr "Berre ikon"
75
76 #: ../src/main-dlg-ui.c:248
77 msgid "Text only"
78 msgstr "Berre tekst"
79
80 #: ../src/main-dlg-ui.c:249
81 msgid "Text below icons"
82 msgstr "Tekst under ikon"
83
84 #: ../src/main-dlg-ui.c:250
85 msgid "Text beside icons"
86 msgstr "Tekst ved sidan av ikon"
87
88 #: ../src/main-dlg-ui.c:252 ../lxappearance.glade.h:13
89 msgid "Other"
90 msgstr "Anna"
91
92 #: ../src/main-dlg-ui.c:260 ../lxappearance.glade.h:1
93 msgid "<b>Preview</b>"
94 msgstr "<b>førehandsvising</b>"
95
96 #: ../src/main-dlg.c:615
97 msgid "Select an icon theme"
98 msgstr "Vel ikontema"
99
100 #: ../src/main-dlg.c:622
101 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
102 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikontema)"
103
104 #: ../src/demo.c:56
105 msgid "Column"
106 msgstr "Kolonne"
107
108 #: ../src/demo.c:65
109 msgid "Item"
110 msgstr "Element"
111
112 #: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
113 msgid "_File"
114 msgstr "_Fil"
115
116 #: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
117 msgid "_Edit"
118 msgstr "_Rediger"
119
120 #: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
121 msgid "_Help"
122 msgstr "_Hjelp"
123
124 #: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
125 msgid "Back"
126 msgstr "Tilbake"
127
128 #: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
129 msgid "Forward"
130 msgstr "Fram"
131
132 #: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
133 msgid "Stop"
134 msgstr "Stopp"
135
136 #: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
137 msgid "Tab1"
138 msgstr "Fane 1"
139
140 #: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
141 msgid "Radio Button"
142 msgstr "Radioknapp"
143
144 #: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
145 msgid "Check Button"
146 msgstr "Avkryssingsboks"
147
148 #: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
149 msgid "Demo"
150 msgstr "Demonstrasjon"
151
152 #: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
153 msgid "button"
154 msgstr "knapp"
155
156 #: ../src/demo-ui.c:323
157 msgid "Test Item 1"
158 msgstr "Testelement 1"
159
160 #: ../src/demo-ui.c:324
161 msgid "Test Item 2"
162 msgstr "Testelement 2"
163
164 #: ../src/demo-ui.c:325
165 msgid "Test Item 3"
166 msgstr "Testelement 3"
167
168 #: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
169 msgid "Tab2"
170 msgstr "Fane 2"
171
172 #: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
173 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
174 msgstr "Skriv inn litt tekst her for prøva den valde skrifta."
175
176 #: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
177 msgid "Tab3"
178 msgstr "Fane 3"
179
180 #: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
181 msgid "Tab4"
182 msgstr "Fane 4"
183
184 #: ../demo.glade.h:11
185 msgid ""
186 "Test Item 1\n"
187 "Test Item 2\n"
188 "Test Item 3"
189 msgstr ""
190 "Testelement 1\n"
191 "Testelement 2\n"
192 "Testelement 3"
193
194 #: ../lxappearance.glade.h:8
195 msgid ""
196 "Icons only\n"
197 "Text only\n"
198 "Text below icons\n"
199 "Text beside icons"
200 msgstr ""
201 "Berre ikon\n"
202 "Berre tekst\n"
203 "Tekst under ikon\n"
204 "Tekst ved sidan av ikon"
205
206 #: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
207 #, c-format
208 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
209 msgstr "Fann ikkje biletfila: %s"