fcb2a20f3335ad6cb687b2cadc1d29c9ad7198c2
[lxde/lxappearance.git] / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-05-04 14:56+0100\n"
12 "Last-Translator: Sander De Voogdt <celettu@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/main-dlg.c:650
19 msgid "Select an icon theme"
20 msgstr "Kies een icoonthema"
21
22 #: ../src/main-dlg.c:657
23 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
24 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icoonthema)"
25
26 #: ../src/demo.c:56
27 msgid "Column"
28 msgstr "Kolom"
29
30 #: ../src/demo.c:65
31 msgid "Item"
32 msgstr "Item"
33
34 #: ../data/demo.glade.h:1
35 msgid "Check Button"
36 msgstr "Aanvink Knop"
37
38 #: ../data/demo.glade.h:2
39 msgid "Demo"
40 msgstr "Demo"
41
42 #: ../data/demo.glade.h:3
43 msgid "Radio Button"
44 msgstr "Radio Knop"
45
46 #: ../data/demo.glade.h:4
47 msgid "Tab1"
48 msgstr "Tab1"
49
50 #: ../data/demo.glade.h:5
51 msgid "Tab2"
52 msgstr "Tab2"
53
54 #: ../data/demo.glade.h:6
55 msgid "Tab3"
56 msgstr "Tab3"
57
58 #: ../data/demo.glade.h:7
59 msgid "Tab4"
60 msgstr "Tab4"
61
62 #: ../data/demo.glade.h:8
63 msgid "Test Item 1"
64 msgstr "Test Item 1"
65
66 #: ../data/demo.glade.h:9
67 msgid "Test Item 2"
68 msgstr "Test Item 2"
69
70 #: ../data/demo.glade.h:10
71 msgid "Test Item 3"
72 msgstr "Test Item 3"
73
74 #: ../data/demo.glade.h:11
75 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
76 msgstr "Tiep enkele letters hier om uw geselecteerd font te testen"
77
78 #: ../data/demo.glade.h:12
79 msgid "_Edit"
80 msgstr "Bewerken"
81
82 #: ../data/demo.glade.h:13
83 msgid "_File"
84 msgstr "Bestand"
85
86 #: ../data/demo.glade.h:14
87 msgid "_Help"
88 msgstr "Help"
89
90 #: ../data/demo.glade.h:15
91 msgid "button"
92 msgstr "knop"
93
94 #: ../data/lxappearance.glade.h:1
95 msgid "<b>Preview</b>"
96 msgstr "<b>Voorbeeld</b>"
97
98 #: ../data/lxappearance.glade.h:2
99 msgid "Appearance Settings"
100 msgstr "Instellingen voor het Uiterlijk"
101
102 #: ../data/lxappearance.glade.h:3
103 #, fuzzy
104 msgid "Available Cursor Themes"
105 msgstr "Beschikbare Icoonthema's"
106
107 #: ../data/lxappearance.glade.h:4
108 msgid "Available Icon Themes"
109 msgstr "Beschikbare Icoonthema's"
110
111 #: ../data/lxappearance.glade.h:5
112 msgid "Available Window Themes"
113 msgstr "Beschikbare Vensterthema's"
114
115 #: ../data/lxappearance.glade.h:6
116 msgid "Cursor"
117 msgstr ""
118
119 #: ../data/lxappearance.glade.h:7
120 msgid "Icon"
121 msgstr "Icoon"
122
123 #: ../data/lxappearance.glade.h:8
124 msgid "Icons only"
125 msgstr "Alleen Iconen"
126
127 #: ../data/lxappearance.glade.h:9
128 msgid "Large"
129 msgstr ""
130
131 #: ../data/lxappearance.glade.h:10
132 msgid "Other"
133 msgstr "Andere"
134
135 #: ../data/lxappearance.glade.h:11
136 msgid "Size"
137 msgstr ""
138
139 #: ../data/lxappearance.glade.h:12
140 msgid "Small"
141 msgstr ""
142
143 #: ../data/lxappearance.glade.h:13
144 msgid "Text below icons"
145 msgstr "Tekst onder de iconen"
146
147 #: ../data/lxappearance.glade.h:14
148 msgid "Text beside icons"
149 msgstr "Tekst naast de iconen"
150
151 #: ../data/lxappearance.glade.h:15
152 msgid "Text only"
153 msgstr "Alleen Tekst"
154
155 #: ../data/lxappearance.glade.h:16
156 msgid "Toolbar Style: "
157 msgstr "Stijl van de werkbalk:"
158
159 #: ../data/lxappearance.glade.h:17
160 msgid "Window"
161 msgstr "Venster"
162
163 #: ../data/lxappearance.glade.h:18
164 msgid "_Font:"
165 msgstr "Lettertype: "
166
167 #: ../data/lxappearance.glade.h:19
168 msgid "_Install"
169 msgstr "Installeren"
170
171 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
172 msgid "Appearance"
173 msgstr "Uiterlijk"
174
175 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
176 msgid "Customize the look of the desktop"
177 msgstr "De achtergrond van het bureaublad instellen"
178
179 #~ msgid "Back"
180 #~ msgstr "Terug"
181
182 #~ msgid "Forward"
183 #~ msgstr "Verder"
184
185 #~ msgid "Stop"
186 #~ msgstr "Stop"
187
188 #~ msgid ""
189 #~ "Test Item 1\n"
190 #~ "Test Item 2\n"
191 #~ "Test Item 3"
192 #~ msgstr ""
193 #~ "Test Item 1\n"
194 #~ "Test Item 2\n"
195 #~ "Test Item 3"
196
197 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
198 #~ msgstr "Kan pixmap bestand niet vinden: %s"
199
200 #~ msgid ""
201 #~ "Icons only\n"
202 #~ "Text only\n"
203 #~ "Text below icons\n"
204 #~ "Text beside icons"
205 #~ msgstr ""
206 #~ "Alleen Iconen\n"
207 #~ "Alleen Tekst\n"
208 #~ "Tekst onder iconen\n"
209 #~ "Tekst naast iconen"