Automatic commit from Pootle 2.7.0a1
[lxde/lxappearance.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation of the lxappearance package.
2 # Copyright (C) the author of the lxappearance package.
3 # This file is distributed under the same license as the
4 # lxappearance package.
5 # Pjotr, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-12-11 12:33+0000\n"
12 "Last-Translator: Pjotr  <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Dutch\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.6.0-rc2\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1418301205.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /nl/lxappearance/po/nl.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 0\n"
23
24 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
25 msgid "Customize Look and Feel"
26 msgstr "Uiterlijk en bediening aanpassen"
27
28 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
29 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
30 msgstr "Past uiterlijk en bediening aan van uw bureaublad en toepassingen"
31
32 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
33 msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
34 msgstr "vensters;voorkeuren;instellingen;thema;stijl;uiterlijk;"
35
36 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
37 msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
38 msgstr "Auteursrecht (C) 2008-2014 LXDE-project"
39
40 #: ../data/ui/about.glade.in.h:2
41 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
42 msgstr "Past uiterlijk en bediening aan van uw werkomgeving"
43
44 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
45 #: ../data/ui/about.glade.in.h:4
46 msgid "translator-credits"
47 msgstr ""
48 "Sander De Voogdt\n"
49 "Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
52 msgid "Preview of the selected widget style"
53 msgstr "Vooruitblik van de gekozen widgetstijl"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
56 msgid "_File"
57 msgstr "_Bestand"
58
59 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
60 msgid "_Edit"
61 msgstr "Be_werken"
62
63 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
64 msgid "_Help"
65 msgstr "_Hulp"
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
68 msgid "Radio Button"
69 msgstr "Radioknop"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
72 msgid "Check Button"
73 msgstr "Controleknop"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
76 msgid "button"
77 msgstr "knop"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
80 msgid "Demo"
81 msgstr "Demonstratie"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
84 msgid "Page1"
85 msgstr "Pagina 1"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
88 msgid "Page2"
89 msgstr "Pagina 2"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
92 msgid "Default font:"
93 msgstr "Standaardlettertype:"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
96 msgid "Widget"
97 msgstr "Widget"
98
99 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
100 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
101 msgstr ""
102 "Kleurenschema wordt niet ondersteund door het thans gekozen widget-thema."
103
104 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
105 msgid "Use customized color scheme"
106 msgstr "Gebruik aangepast kleurenschema"
107
108 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
109 msgid "Normal windows:"
110 msgstr "Normale vensters:"
111
112 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
113 msgid "Text windows:"
114 msgstr "Tekstvensters:"
115
116 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
117 msgid "Selected items:"
118 msgstr "Geselecteerde elementen:"
119
120 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
121 msgid "Tooltips:"
122 msgstr "Gereedschaptips:"
123
124 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
125 msgid "Background"
126 msgstr "Achtergrond"
127
128 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
129 msgid "Foreground"
130 msgstr "Voorgrond"
131
132 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
133 msgid "Color"
134 msgstr "Kleur"
135
136 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
137 msgid "Install"
138 msgstr "Installeer"
139
140 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
141 msgid "Remove"
142 msgstr "Verwijderen"
143
144 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
145 msgid "Preview of the selected icon theme"
146 msgstr "Vooruitblik van het gekozen pictogramthema"
147
148 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
149 msgid "Icon Theme"
150 msgstr "Pictogramthema"
151
152 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
153 msgid "Preview of the selected cursor theme"
154 msgstr "Vooruitblik van het gekozen aanwijzerthema"
155
156 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
157 msgid "Size of cursors"
158 msgstr "Grootte van aanwijzers"
159
160 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
161 msgid "Smaller"
162 msgstr "Kleiner"
163
164 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
165 msgid "Bigger"
166 msgstr "Groter"
167
168 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
169 msgid ""
170 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
171 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
172 "applications till next login."
173 msgstr ""
174 "<b>Let op:</b> Niet alle toepassingen ondersteunen een verandering van het "
175 "muispijlthema zonder herstart. Dus uw veranderingen hier zouden pas volledig "
176 "van kracht kunnen zijn na uw volgende aanmelding."
177
178 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
179 msgid "Mouse Cursor"
180 msgstr "Muispijl"
181
182 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
183 msgid "Window Border"
184 msgstr "Vensterrand"
185
186 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
187 msgid "Enable antialiasing"
188 msgstr "Anti-kartelvorming inschakelen"
189
190 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
191 msgid "<b>Antialiasing</b>"
192 msgstr "<b>Anti-kartelvorming</b>"
193
194 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
195 msgid "Enable hinting"
196 msgstr "Vormsuggesties inschakelen"
197
198 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
199 msgid "Hinting style: "
200 msgstr "Stijl van vormsuggesties: "
201
202 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
203 msgid "<b>Hinting</b>"
204 msgstr "<b>Vormsuggesties</b>"
205
206 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
207 msgid "Sub-pixel geometry: "
208 msgstr "Subpixelgeometrie: "
209
210 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
211 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
212 msgstr "<b>Subpixelgeometrie</b>"
213
214 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
215 msgid "Font"
216 msgstr "Lettertype"
217
218 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
219 msgid "Toolbar Style: "
220 msgstr "Stijl van werkbalk: "
221
222 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
223 msgid "Toolbar Icon Size: "
224 msgstr "Grootte van werkbalkpictogram: "
225
226 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
227 msgid "Show images on buttons"
228 msgstr "Toon afbeeldingen op knoppen"
229
230 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
231 msgid "Show images in menus"
232 msgstr "Toon afbeeldingen in menu's"
233
234 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
235 msgid "<b>GUI Options</b>"
236 msgstr "<b>Opties voor de gebruikersomgeving</b>"
237
238 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
239 msgid "Keyboard theme:"
240 msgstr "Toetsenbordthema:"
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
243 msgid "<b>Keyboard Options</b>"
244 msgstr "<b>Opties voor toetsenbord</b>"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
247 msgid "Play event sounds"
248 msgstr "Speel gebeurtenisgeluiden af"
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
251 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
252 msgstr "Speel gebeurtenisgeluiden af als terugkoppeling op gebruikersinvoer"
253
254 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
255 msgid "<b>Sound Effect</b>"
256 msgstr "<b>Geluideffect</b>"
257
258 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
259 msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
260 msgstr "Toegankelijkheid in GTK+ toepassingen"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
263 msgid "<b>Accessibility</b>"
264 msgstr "<b>Toegankelijkheid</b>"
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
267 msgid "Other"
268 msgstr "Ander"
269
270 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
271 msgid "None"
272 msgstr "Geen"
273
274 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
275 msgid "RGB"
276 msgstr "RGB"
277
278 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
279 msgid "BGR"
280 msgstr "BGR"
281
282 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
283 msgid "VRGB"
284 msgstr "VRGB"
285
286 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
287 msgid "VBGR"
288 msgstr "VBGR"
289
290 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
291 msgid "Slight"
292 msgstr "Gering"
293
294 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
295 msgid "Medium"
296 msgstr "Gemiddeld"
297
298 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
299 msgid "Full"
300 msgstr "Volledig"
301
302 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
303 msgid "Same as menu items"
304 msgstr "Zelfde als menu-onderdelen"
305
306 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
307 msgid "Small toolbar icon"
308 msgstr "Klein werkbalkpictogram"
309
310 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
311 msgid "Large toolbar icon"
312 msgstr "Groot werkbalkpictogram"
313
314 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
315 msgid "Same as buttons"
316 msgstr "Zelfde als knoppen"
317
318 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
319 msgid "Same as drag icons"
320 msgstr "Zelfde als sleep-pictogrammen"
321
322 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
323 msgid "Same as dialogs"
324 msgstr "Zelfde als dialogen"
325
326 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
327 msgid "Icons only"
328 msgstr "Alleen pictogrammen"
329
330 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
331 msgid "Text only"
332 msgstr "Alleen-tekst"
333
334 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
335 msgid "Text below icons"
336 msgstr "Tekst onder pictogrammen"
337
338 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
339 msgid "Text beside icons"
340 msgstr "Tekst naast pictogrammen"
341
342 #: ../src/utils.c:216
343 msgid "Select an icon theme"
344 msgstr "Kies een pictogramthema"
345
346 #: ../src/utils.c:223
347 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
348 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (pictogramthema)"
349
350 #: ../src/color-scheme.c:299
351 msgid ""
352 "Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
353 msgstr ""
354 "Instellen van kleurschema is niet beschikbaar zonder lxsession als "
355 "sessiebeheerder."
356
357 #~ msgid "Enable antialising"
358 #~ msgstr "Anti-kartelvorming inschakelen"
359
360 #~ msgid "<b>Antialising</b>"
361 #~ msgstr "<b>Anti-kartelvorming</b>"