1ca05b3063776edee93efde1ee872cb8b1841400
[lxde/lxappearance.git] / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-11 11:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 16:38+0200\n"
12 "Last-Translator: Pjotr <pliniusminor@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
22 msgid "Customize Look and Feel"
23 msgstr "Uiterlijk en bediening aanpassen"
24
25 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27 msgstr ""
28 "Past het uiterlijk en de bediening aan van uw bureaublad en uw toepassingen"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
32 msgstr "Auteursrecht (C) 2010 LXDE-Project"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "Past het uiterlijk en de bediening aan van uw bureaublad"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr "Dank aan de vertalers"
42
43 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44 msgid "<b>Antialising</b>"
45 msgstr "<b>Antialising</b>"
46
47 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
48 msgid "<b>GUI Options</b>"
49 msgstr "<b>Opties voor de gebruikersschil</b>"
50
51 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52 msgid "<b>Hinting</b>"
53 msgstr "<b>Vormsuggesties</b>"
54
55 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
56 msgid ""
57 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
58 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
59 "applications till next login."
60 msgstr ""
61 "<b>Let op:</b> Niet alle toepassingen ondersteunen een verandering van het "
62 "muispijlthema zonder herstart. Dus uw veranderingen hier, zouden mogelijk "
63 "pas volledig van kracht kunnen zijn na uw volgende aanmelding."
64
65 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
66 msgid "<b>Sound Effect</b>"
67 msgstr "<b>Geluideffect</b>"
68
69 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
71 msgstr "<b>Sub-pixel-geometrie</b>"
72
73 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
74 msgid "BGR"
75 msgstr "BGR"
76
77 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
78 msgid "Background"
79 msgstr "Achtergrond"
80
81 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
82 msgid "Bigger"
83 msgstr "Groter"
84
85 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
86 msgid "Check Button"
87 msgstr "Controleknop"
88
89 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
90 msgid "Color"
91 msgstr "Kleur"
92
93 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
94 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
95 msgstr ""
96 "Kleurenschema wordt niet ondersteund door het thans gekozen widget-thema."
97
98 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
99 msgid "Default font:"
100 msgstr "Standaardlettertype:"
101
102 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
103 msgid "Demo"
104 msgstr "Demonstratie"
105
106 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
107 msgid "Enable antialising"
108 msgstr "Anti-aliasing inschakelen"
109
110 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
111 msgid "Enable hinting"
112 msgstr "Vormsuggesties inschakelen"
113
114 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
115 msgid "Font"
116 msgstr "Lettertype"
117
118 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
119 msgid "Foreground"
120 msgstr "Voorgrond"
121
122 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
123 msgid "Full"
124 msgstr "Volledig"
125
126 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
127 msgid "Hinting style: "
128 msgstr "Stijl van vormsuggesties: "
129
130 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
131 msgid "Icon Theme"
132 msgstr "Pictogramthema"
133
134 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
135 msgid "Icons only"
136 msgstr "Alleen pictogrammen"
137
138 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
139 msgid "Install"
140 msgstr "Installeer"
141
142 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
143 msgid "Large toolbar icon"
144 msgstr "Groot werkbalkpictogram"
145
146 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
147 msgid "Medium"
148 msgstr "Gemiddeld"
149
150 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
151 msgid "Mouse Cursor"
152 msgstr "Muispijl"
153
154 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
155 msgid "None"
156 msgstr "Geen"
157
158 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
159 msgid "Normal windows:"
160 msgstr "Normale vensters:"
161
162 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
163 msgid "Other"
164 msgstr "Ander"
165
166 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
167 msgid "Page1"
168 msgstr "Pagina 1"
169
170 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
171 msgid "Page2"
172 msgstr "Pagina 2"
173
174 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
175 msgid "Play event sounds"
176 msgstr "Speel gebeurtenisgeluiden af"
177
178 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
179 msgid "Preview of the selected cursor theme"
180 msgstr "Vooruitblik van het gekozen aanwijzerthema"
181
182 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
183 msgid "Preview of the selected icon theme"
184 msgstr "Vooruitblik van het gekozen pictogramthema"
185
186 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
187 msgid "Preview of the selected widget style"
188 msgstr "Vooruitblik van de gekozen widget-stijl"
189
190 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
191 msgid "RGB"
192 msgstr "RGB"
193
194 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
195 msgid "Radio Button"
196 msgstr "Radioknop"
197
198 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
199 msgid "Remove"
200 msgstr "Verwijderen"
201
202 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
203 msgid "Same as buttons"
204 msgstr "Zelfde als knoppen"
205
206 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
207 msgid "Same as dialogs"
208 msgstr "Zelfde als dialogen"
209
210 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
211 msgid "Same as drag icons"
212 msgstr "Zelfde als sleep-pictogrammen"
213
214 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
215 msgid "Same as menu items"
216 msgstr "Zelfde als menu-onderdelen"
217
218 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
219 msgid "Selected items:"
220 msgstr "Geselecteerde elementen:"
221
222 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
223 msgid "Show images in menus"
224 msgstr "Toon afbeeldingen in menu's"
225
226 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
227 msgid "Show images on buttons"
228 msgstr "Toon afbeeldingen op knoppen"
229
230 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
231 msgid "Size of cursors"
232 msgstr "Grootte van aanwijzers"
233
234 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
235 msgid "Slight"
236 msgstr "Gering"
237
238 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
239 msgid "Small toolbar icon"
240 msgstr "Klein werkbalkpictogram"
241
242 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
243 msgid "Smaller"
244 msgstr "Kleiner"
245
246 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
247 msgid "Sub-pixel geometry: "
248 msgstr "Sub-pixel-geometrie: "
249
250 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
251 msgid "Text below icons"
252 msgstr "Tekst onder pictogrammen"
253
254 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
255 msgid "Text beside icons"
256 msgstr "Tekst naast pictogrammen"
257
258 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
259 msgid "Text only"
260 msgstr "Alleen-tekst"
261
262 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
263 msgid "Text windows:"
264 msgstr "Tekstvensters:"
265
266 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
267 msgid "Toolbar Icon Size: "
268 msgstr "Grootte van werkbalkpictogram: "
269
270 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
271 msgid "Toolbar Style: "
272 msgstr "Stijl van werkbalk: "
273
274 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
275 msgid "Tooltips:"
276 msgstr "Gereedschaptips:"
277
278 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
279 msgid "Use customized color scheme"
280 msgstr "Gebruik aangepast kleurenschema"
281
282 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
283 msgid "VBGR"
284 msgstr "VBGR"
285
286 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
287 msgid "VRGB"
288 msgstr "VRGB"
289
290 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
291 msgid "Widget"
292 msgstr "Widget"
293
294 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
295 msgid "Window Border"
296 msgstr "Vensterrand"
297
298 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
299 msgid "_Edit"
300 msgstr "Be_werken"
301
302 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
303 msgid "_File"
304 msgstr "_Bestand"
305
306 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
307 msgid "_Help"
308 msgstr "_Hulp"
309
310 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
311 msgid "button"
312 msgstr "knop"
313
314 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
315 msgid "play event sounds as feedback to user input"
316 msgstr "speel gebeurtenisgeluiden af als terugkoppeling op gebruikersinvoer"
317
318 #: ../src/utils.c:212
319 msgid "Select an icon theme"
320 msgstr "Kies een pictogramthema"
321
322 #: ../src/utils.c:219
323 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Pictogramthema)"