Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user gymka.: 74 of 74 messages...
[lxde/lxappearance.git] / po / lt.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Algimantas <margevicius.algimantas@mail.ru>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: lt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
19 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "Derinti išvaizdą"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "Derina jūsų darbastalio ir programų išvaizdą"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32 msgstr "Autorinės teisės (C) 2011 LXDE Projektas"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "Derina jūsų darbastalio išvaizdą"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr ""
42 "Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>\n"
43 "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>"
44
45 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
46 msgid "<b>Antialising</b>"
47 msgstr "<b>Glotninimas</b>"
48
49 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
50 msgid "<b>GUI Options</b>"
51 msgstr "<b>GUI nusatymai</b>"
52
53 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
54 msgid "<b>Hinting</b>"
55 msgstr "<b>Taškinė korekcija</b>"
56
57 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
58 msgid ""
59 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
60 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
61 "applications till next login."
62 msgstr ""
63 "<b>Pastaba:</b> ne visos programos palaiko žymeklio temos pakeitimą jų "
64 "veikimo metu. Jūsų nustatymai gali nepasikeisti, kol neprisijungsite prie "
65 "sistemos iš naujo."
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
68 msgid "<b>Sound Effect</b>"
69 msgstr "<b>Garso efektas</b>"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
72 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
73 msgstr "<b>Popikselinis glotninimas</b>"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
76 msgid "BGR"
77 msgstr "BGR"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
80 msgid "Background"
81 msgstr "Fonas"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
84 msgid "Bigger"
85 msgstr "Didesnis"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
88 msgid "Check Button"
89 msgstr "Žymimasis langelis"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
92 msgid "Color"
93 msgstr "Spalva"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
96 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
97 msgstr "Jūsų pasirinkta tema nepalaiko šios spalvų schemos."
98
99 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
100 msgid "Default font:"
101 msgstr "Numatytasis šriftas:"
102
103 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
104 msgid "Demo"
105 msgstr "Demonstracija"
106
107 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
108 msgid "Enable antialising"
109 msgstr "Įjungti glotninimą"
110
111 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
112 msgid "Enable hinting"
113 msgstr "Įjungti taškinę korekciją"
114
115 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
116 msgid "Font"
117 msgstr "Šriftas"
118
119 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
120 msgid "Foreground"
121 msgstr "Priekis"
122
123 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
124 msgid "Full"
125 msgstr "Pilnas"
126
127 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
128 msgid "Hinting style: "
129 msgstr "Taškinės korekcijos stilius:"
130
131 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
132 msgid "Icon Theme"
133 msgstr "Piktogramų tema"
134
135 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
136 msgid "Icons only"
137 msgstr "Tik piktogramos"
138
139 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
140 msgid "Install"
141 msgstr "Diegti"
142
143 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
144 msgid "Large toolbar icon"
145 msgstr "Didelė įrankių juostos piktograma"
146
147 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
148 msgid "Medium"
149 msgstr "Vidutinis"
150
151 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
152 msgid "Mouse Cursor"
153 msgstr "Pelės žymeklis"
154
155 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
156 msgid "None"
157 msgstr "Joks"
158
159 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
160 msgid "Normal windows:"
161 msgstr "Normalūs langai:"
162
163 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
164 msgid "Other"
165 msgstr "Kita"
166
167 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
168 msgid "Page1"
169 msgstr "Puslapis1"
170
171 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
172 msgid "Page2"
173 msgstr "Puslapis2"
174
175 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
176 msgid "Play event sounds"
177 msgstr "Groti įvykių garsus"
178
179 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
180 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
181 msgstr "Groti įvykių garsus, kaip atsaką į naudotojo įvestį"
182
183 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
184 msgid "Preview of the selected cursor theme"
185 msgstr "Išbandyti pasirinktą kursoriaus temą"
186
187 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
188 msgid "Preview of the selected icon theme"
189 msgstr "Išbandyti pasirinktą piktogramų temą"
190
191 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
192 msgid "Preview of the selected widget style"
193 msgstr "Išbandyti pasirinktą darbastalio temą"
194
195 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
196 msgid "RGB"
197 msgstr "RGB"
198
199 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
200 msgid "Radio Button"
201 msgstr "Akutė"
202
203 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
204 msgid "Remove"
205 msgstr "Pašalinti"
206
207 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
208 msgid "Same as buttons"
209 msgstr "Taip kaip mygtukai"
210
211 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
212 msgid "Same as dialogs"
213 msgstr "Taip kaip dialogai"
214
215 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
216 msgid "Same as drag icons"
217 msgstr "Taip kaip vilkimo piktogramos"
218
219 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
220 msgid "Same as menu items"
221 msgstr "Taip kaip meniu elementai"
222
223 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
224 msgid "Selected items:"
225 msgstr "Pasirinkti elementai:"
226
227 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
228 msgid "Show images in menus"
229 msgstr "Rodyti paveikslėlius meniu"
230
231 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
232 msgid "Show images on buttons"
233 msgstr "Rodyti paveikslėlius mygtukuose"
234
235 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
236 msgid "Size of cursors"
237 msgstr "Žymeklių dydis"
238
239 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
240 msgid "Slight"
241 msgstr "Lengvas"
242
243 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
244 msgid "Small toolbar icon"
245 msgstr "Maža įrankių juostos piktograma"
246
247 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
248 msgid "Smaller"
249 msgstr "Mažesnis"
250
251 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
252 msgid "Sub-pixel geometry: "
253 msgstr "Popikselinis glotninimas:"
254
255 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
256 msgid "Text below icons"
257 msgstr "Tekstas po piktogramomis"
258
259 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
260 msgid "Text beside icons"
261 msgstr "Tekstas šalia piktogramų"
262
263 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
264 msgid "Text only"
265 msgstr "Tik tekstas"
266
267 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
268 msgid "Text windows:"
269 msgstr "Teksto langai:"
270
271 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
272 msgid "Toolbar Icon Size: "
273 msgstr "Įrankių juostos piktogramų dydis:"
274
275 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
276 msgid "Toolbar Style: "
277 msgstr "Įrankių juostos stilius:"
278
279 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
280 msgid "Tooltips:"
281 msgstr "Patarimai:"
282
283 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
284 msgid "Use customized color scheme"
285 msgstr "Naudoti savą spalvų schemą"
286
287 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
288 msgid "VBGR"
289 msgstr "VBGR"
290
291 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
292 msgid "VRGB"
293 msgstr "VRGB"
294
295 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
296 msgid "Widget"
297 msgstr "Valdiklis"
298
299 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
300 msgid "Window Border"
301 msgstr "Lango rėmelis"
302
303 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
304 msgid "_Edit"
305 msgstr "_Keisti"
306
307 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
308 msgid "_File"
309 msgstr "_Failas"
310
311 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
312 msgid "_Help"
313 msgstr "_Pagalba"
314
315 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
316 msgid "button"
317 msgstr "mygtukas"
318
319 #: ../src/utils.c:217
320 msgid "Select an icon theme"
321 msgstr "Pasirinkti piktogramų temą"
322
323 #: ../src/utils.c:224
324 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
325 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Piktogramų tema)"