78075335a1fc0462dfcf7d32139bcc983e5cae39
[lxde/lxappearance.git] / po / de.po
1 # German description for lxappearance.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4 # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2008-2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-19 13:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 13:25+0100\n"
12 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
13 "Language-Team: Deutsch <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18
19 #: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
20 msgid "Appearance Settings"
21 msgstr "Erscheinungsbild-Einstellungen"
22
23 #: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
24 msgid "Available Window Themes"
25 msgstr "Verfügbare Themen"
26
27 #: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
28 msgid "_Font:"
29 msgstr "_Schrift:"
30
31 #: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
32 msgid "Window"
33 msgstr "Fenster"
34
35 #: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
36 msgid "Available Icon Themes"
37 msgstr "Verfügbare Symbolthemen"
38
39 #: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
40 msgid "_Install"
41 msgstr "_Installieren"
42
43 #: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
44 msgid "Icon"
45 msgstr "Symbol"
46
47 #: ../src/main-dlg-ui.c:189 ../lxappearance.glade.h:3
48 msgid "Available Cursor Themes"
49 msgstr "Verfügbare Cursorthemen"
50
51 #: ../src/main-dlg-ui.c:208 ../lxappearance.glade.h:14
52 msgid "Size"
53 msgstr "Größe"
54
55 #: ../src/main-dlg-ui.c:212 ../lxappearance.glade.h:15
56 msgid "Small"
57 msgstr "Klein"
58
59 #: ../src/main-dlg-ui.c:222 ../lxappearance.glade.h:12
60 msgid "Large"
61 msgstr "Groß"
62
63 #: ../src/main-dlg-ui.c:226 ../lxappearance.glade.h:6
64 msgid "Cursor"
65 msgstr "Cursor"
66
67 #: ../src/main-dlg-ui.c:239 ../lxappearance.glade.h:16
68 msgid "Toolbar Style: "
69 msgstr "Stil der Werkzeugleiste: "
70
71 #: ../src/main-dlg-ui.c:247
72 msgid "Icons only"
73 msgstr "Nur Symbole"
74
75 #: ../src/main-dlg-ui.c:248
76 msgid "Text only"
77 msgstr "Nur Text"
78
79 #: ../src/main-dlg-ui.c:249
80 msgid "Text below icons"
81 msgstr "Text unter Symbolen"
82
83 #: ../src/main-dlg-ui.c:250
84 msgid "Text beside icons"
85 msgstr "Text neben Symbolen"
86
87 #: ../src/main-dlg-ui.c:252 ../lxappearance.glade.h:13
88 msgid "Other"
89 msgstr "Andere"
90
91 #: ../src/main-dlg-ui.c:260 ../lxappearance.glade.h:1
92 msgid "<b>Preview</b>"
93 msgstr "<b>Vorschau</b>"
94
95 #: ../src/main-dlg.c:615
96 msgid "Select an icon theme"
97 msgstr "Symbolthema auswählen"
98
99 #: ../src/main-dlg.c:622
100 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
101 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Symbolthema)"
102
103 #: ../src/demo.c:56
104 msgid "Column"
105 msgstr "Spalte"
106
107 #: ../src/demo.c:65
108 msgid "Item"
109 msgstr "Eintrag"
110
111 #: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
112 msgid "_File"
113 msgstr "_Datei"
114
115 #: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
116 msgid "_Edit"
117 msgstr "_Bearbeiten"
118
119 #: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
120 msgid "_Help"
121 msgstr "_Hilfe"
122
123 #: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
124 msgid "Back"
125 msgstr "Zurück"
126
127 #: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
128 msgid "Forward"
129 msgstr "Vorwärts"
130
131 #: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
132 msgid "Stop"
133 msgstr "Stop"
134
135 #: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
136 msgid "Tab1"
137 msgstr "Reiter1"
138
139 #: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
140 msgid "Radio Button"
141 msgstr "Auswahlknopf"
142
143 #: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
144 msgid "Check Button"
145 msgstr "Auswahlfeld"
146
147 #: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
148 msgid "Demo"
149 msgstr "Demo"
150
151 #: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
152 msgid "button"
153 msgstr "Knopf"
154
155 #: ../src/demo-ui.c:323
156 msgid "Test Item 1"
157 msgstr "Testeintrag 1"
158
159 #: ../src/demo-ui.c:324
160 msgid "Test Item 2"
161 msgstr "Testeintrag 2"
162
163 #: ../src/demo-ui.c:325
164 msgid "Test Item 3"
165 msgstr "Testeintrag 3"
166
167 #: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
168 msgid "Tab2"
169 msgstr "Reiter2"
170
171 #: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
172 msgid "Type some characters here to test currently selected font."
173 msgstr "Geben Sie hier Text ein, um die Schriftauswahl zu testen. "
174
175 #: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
176 msgid "Tab3"
177 msgstr "Reiter3"
178
179 #: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
180 msgid "Tab4"
181 msgstr "Reiter4"
182
183 #: ../demo.glade.h:11
184 msgid ""
185 "Test Item 1\n"
186 "Test Item 2\n"
187 "Test Item 3"
188 msgstr ""
189 "Testeintrag 1\n"
190 "Testeintrag 2\n"
191 "Testeintrag 3"
192
193 #: ../lxappearance.glade.h:8
194 msgid ""
195 "Icons only\n"
196 "Text only\n"
197 "Text below icons\n"
198 "Text beside icons"
199 msgstr ""
200 "Nur Symbole\n"
201 "Nur Text\n"
202 "Text unter Symbolen\n"
203 "Text neben Symbolen"
204
205 #: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
206 #, c-format
207 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
208 msgstr "Bilddatei konnte nicht gefunden werden: %s"