Commit from LXDE Pootle server by user safaalfulaij.: 205 of 212 strings translated...
[lxde/lxappearance.git] / po / ar.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:42+0000\n"
11 "Last-Translator: <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
13 "Language: ar\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.6.0-rc2\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1417106528.000000\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "خصّص المظهر والإحساس"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "يخصّص مظهر وإحساس سطح المكتب وتطبيقاته"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32 msgstr "حقوق النّشر ©‏ 2011 مشروع لكسدي"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "يخصّص مظهر وإحساس سطح المكتب"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr ""
42 "فريق عربآيز للتّرجمة http://www.arabeyes.org:\n"
43 "كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
44 "صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>"
45
46 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
47 msgid "Icons only"
48 msgstr "أيقونات فقط"
49
50 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
51 msgid "Text only"
52 msgstr "نصّ فقط"
53
54 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
55 msgid "Text below icons"
56 msgstr "نصّ تحت الأيقونات"
57
58 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
59 msgid "Text beside icons"
60 msgstr "نصّ بجانب الأيقونات"
61
62 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
63 msgid "Same as menu items"
64 msgstr "نفس عناصر القائمة"
65
66 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
67 msgid "Small toolbar icon"
68 msgstr "أيقونات شريط الأدوات صغيرة"
69
70 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
71 msgid "Large toolbar icon"
72 msgstr "أيقونات شريط الأدوات كبيرة"
73
74 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
75 msgid "Same as buttons"
76 msgstr "نفس الأزرار"
77
78 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
79 msgid "Same as drag icons"
80 msgstr "نفس أيقونات السّحب"
81
82 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
83 msgid "Same as dialogs"
84 msgstr "نفس الحواريّات"
85
86 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
87 msgid "None"
88 msgstr "بلا"
89
90 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
91 msgid "Slight"
92 msgstr "قليل"
93
94 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
95 msgid "Medium"
96 msgstr "متوسّط"
97
98 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
99 msgid "Full"
100 msgstr "كامل"
101
102 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
103 msgid "RGB"
104 msgstr "حﺥﺯ"
105
106 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
107 msgid "BGR"
108 msgstr "ز‌خ‌ح"
109
110 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
111 #, fuzzy
112 msgid "VRGB"
113 msgstr "VRGB"
114
115 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
116 #, fuzzy
117 msgid "VBGR"
118 msgstr "VBGR"
119
120 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
121 msgid "Preview of the selected widget style"
122 msgstr "معاينة لنمط الودجات المحدّد"
123
124 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
125 msgid "_File"
126 msgstr "_ملفّ"
127
128 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
129 msgid "_Edit"
130 msgstr "ح_رّر"
131
132 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
133 msgid "_Help"
134 msgstr "م_ساعدة"
135
136 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
137 msgid "Radio Button"
138 msgstr "زرّ راديو"
139
140 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
141 msgid "Check Button"
142 msgstr "زرّ تأشير"
143
144 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
145 msgid "button"
146 msgstr "زرّ"
147
148 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
149 msgid "Demo"
150 msgstr "عرض"
151
152 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
153 msgid "Page1"
154 msgstr "الصّفحة 1"
155
156 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
157 msgid "Page2"
158 msgstr "الصّفحة 2"
159
160 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
161 msgid "Default font:"
162 msgstr "الخطّ الافتراضيّ:"
163
164 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
165 msgid "Widget"
166 msgstr "الودجة"
167
168 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
169 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
170 msgstr "سمة الودجة المحدّدة حاليًّا لا تدعم مخطّط الألوان."
171
172 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
173 msgid "Use customized color scheme"
174 msgstr "استخدم مخطّط ألوان مخصّص"
175
176 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
177 msgid "Normal windows:"
178 msgstr "النّوافذ العاديّة:"
179
180 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
181 msgid "Text windows:"
182 msgstr "نصّ النّوافذ:"
183
184 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
185 msgid "Selected items:"
186 msgstr "العناصر المحدّدة:"
187
188 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
189 msgid "Tooltips:"
190 msgstr "التّلميحات:"
191
192 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
193 msgid "Background"
194 msgstr "الخلفيّة"
195
196 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
197 msgid "Foreground"
198 msgstr "الأماميّة"
199
200 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
201 msgid "Color"
202 msgstr "اللون"
203
204 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
205 msgid "Install"
206 msgstr "ثبّت"
207
208 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
209 msgid "Remove"
210 msgstr "أزل"
211
212 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
213 msgid "Preview of the selected icon theme"
214 msgstr "معاينة لسمة الأيقونات المحدّدة"
215
216 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
217 msgid "Icon Theme"
218 msgstr "سمة الأيقونات"
219
220 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
221 msgid "Preview of the selected cursor theme"
222 msgstr "معاينة لسمة المؤشّر المحدّدة"
223
224 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
225 msgid "Size of cursors"
226 msgstr "حجم المؤشّر"
227
228 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
229 msgid "Smaller"
230 msgstr "صغير"
231
232 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
233 msgid "Bigger"
234 msgstr "كبير"
235
236 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
237 msgid ""
238 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
239 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
240 "applications till next login."
241 msgstr ""
242 "<b>ملاحظة:</b> لا تدعم كلّ تطبيقات سطح المكتب تغيير سمة المؤشّر مباشرةً. لذا "
243 "قد لا تُطبَّق تغييراتك هنا بشكل كامل على التّطبيقات حتّى الولوج التالي."
244
245 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
246 msgid "Mouse Cursor"
247 msgstr "مؤشّر الفأرة"
248
249 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
250 msgid "Window Border"
251 msgstr "حدود النّوافذ"
252
253 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
254 msgid "Enable antialiasing"
255 msgstr "مكّن إزالة التّسنّن"
256
257 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
258 msgid "<b>Antialiasing</b>"
259 msgstr "<b>إزالة التّسنّن</b>"
260
261 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
262 msgid "Enable hinting"
263 msgstr ""
264
265 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
266 msgid "Hinting style: "
267 msgstr ""
268
269 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
270 msgid "<b>Hinting</b>"
271 msgstr ""
272
273 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
274 msgid "Sub-pixel geometry: "
275 msgstr "هندسة البكسل الفرعيّ: "
276
277 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
278 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
279 msgstr "<b>هندسة البكسل الفرعيّ</b>"
280
281 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
282 msgid "Font"
283 msgstr "الخطّ"
284
285 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
286 msgid "Toolbar Style: "
287 msgstr "نمط شريط الأدوات:"
288
289 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
290 msgid "Toolbar Icon Size: "
291 msgstr "حجم أيقونة شريط الأدوات:"
292
293 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
294 msgid "Show images on buttons"
295 msgstr "أظهر صورًا في الأزرار"
296
297 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
298 msgid "Show images in menus"
299 msgstr "أظهر صورًا في القوائم"
300
301 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
302 msgid "<b>GUI Options</b>"
303 msgstr "<b>خيارات الواجهة</b>"
304
305 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
306 msgid "Play event sounds"
307 msgstr "شغّل أصوات الأحداث"
308
309 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
310 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
311 msgstr "شغّل أصوات الأحداث كردّ فعل على إدخال المستخدم"
312
313 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
314 msgid "<b>Sound Effect</b>"
315 msgstr "<b>المؤثّرات الصّوتيّة</b>"
316
317 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
318 msgid "Other"
319 msgstr "أخرى"
320
321 #: ../src/utils.c:217
322 msgid "Select an icon theme"
323 msgstr "حدّد سمة أيقونات"
324
325 #: ../src/utils.c:224
326 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
327 msgstr "*.tar.gz، *.tar.bz2 (سمة أيقونات)"