Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user Asier_Iturralde_Sarasola...
[lxde/lxappearance.git] / nl.po
1 # Dutch translation of the lxappearance package.
2 # Copyright (C) the author of the lxappearance package.
3 # This file is distributed under the same license as the
4 # lxappearance package.
5 # Pjotr, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 19:39+0200\n"
13 "Last-Translator: Pjotr <>\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
23 msgid "Customize Look and Feel"
24 msgstr "Uiterlijk en bediening aanpassen"
25
26 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28 msgstr "Past uiterlijk en bediening aan van uw bureaublad en toepassingen"
29
30 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
31 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32 msgstr "Auteursrecht (C) 2011 LXDE-Project"
33
34 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
35 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36 msgstr "Past uiterlijk en bediening aan van uw werkomgeving"
37
38 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
39 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
40 msgid "translator-credits"
41 msgstr ""
42 "Pjotr\n"
43 "Enkele anderen wier namen per ongeluk zijn verwijderd (Excuus!)."
44
45 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
46 msgid "<b>Antialising</b>"
47 msgstr "<b>Anti-kartelvorming</b>"
48
49 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
50 msgid "<b>GUI Options</b>"
51 msgstr "<b>Opties voor de gebruikersomgeving</b>"
52
53 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
54 msgid "<b>Hinting</b>"
55 msgstr "<b>Vormsuggesties</b>"
56
57 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
58 msgid ""
59 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
60 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
61 "applications till next login."
62 msgstr ""
63 "<b>Let op:</b> Niet alle toepassingen ondersteunen een verandering van het "
64 "muispijlthema zonder herstart. Dus uw veranderingen hier, zouden pas volledig "
65 "van kracht kunnen zijn na uw volgende aanmelding."
66
67 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
68 msgid "<b>Sound Effect</b>"
69 msgstr "<b>Geluideffect</b>"
70
71 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
72 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
73 msgstr "<b>Subpixelgeometrie</b>"
74
75 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
76 msgid "BGR"
77 msgstr "BGR"
78
79 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
80 msgid "Background"
81 msgstr "Achtergrond"
82
83 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
84 msgid "Bigger"
85 msgstr "Groter"
86
87 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
88 msgid "Check Button"
89 msgstr "Controleknop"
90
91 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
92 msgid "Color"
93 msgstr "Kleur"
94
95 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
96 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
97 msgstr ""
98 "Kleurenschema wordt niet ondersteund door het thans gekozen widget-thema."
99
100 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
101 msgid "Default font:"
102 msgstr "Standaardlettertype:"
103
104 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
105 msgid "Demo"
106 msgstr "Demonstratie"
107
108 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
109 msgid "Enable antialising"
110 msgstr "Anti-kartelvorming inschakelen"
111
112 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
113 msgid "Enable hinting"
114 msgstr "Vormsuggesties inschakelen"
115
116 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
117 msgid "Font"
118 msgstr "Lettertype"
119
120 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
121 msgid "Foreground"
122 msgstr "Voorgrond"
123
124 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
125 msgid "Full"
126 msgstr "Volledig"
127
128 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
129 msgid "Hinting style: "
130 msgstr "Stijl van vormsuggesties: "
131
132 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
133 msgid "Icon Theme"
134 msgstr "Pictogramthema"
135
136 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
137 msgid "Icons only"
138 msgstr "Alleen pictogrammen"
139
140 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
141 msgid "Install"
142 msgstr "Installeren"
143
144 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
145 msgid "Large toolbar icon"
146 msgstr "Groot werkbalkpictogram"
147
148 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
149 msgid "Medium"
150 msgstr "Gemiddeld"
151
152 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
153 msgid "Mouse Cursor"
154 msgstr "Muispijl"
155
156 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
157 msgid "None"
158 msgstr "Geen"
159
160 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
161 msgid "Normal windows:"
162 msgstr "Normale vensters:"
163
164 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
165 msgid "Other"
166 msgstr "Ander"
167
168 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
169 msgid "Page1"
170 msgstr "Pagina 1"
171
172 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
173 msgid "Page2"
174 msgstr "Pagina 2"
175
176 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
177 msgid "Play event sounds"
178 msgstr "Speel gebeurtenisgeluiden af"
179
180 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
181 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
182 msgstr "Speel gebeurtenisgeluiden af als terugkoppeling op gebruikersinvoer"
183
184 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
185 msgid "Preview of the selected cursor theme"
186 msgstr "Vooruitblik van het gekozen aanwijzerthema"
187
188 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
189 msgid "Preview of the selected icon theme"
190 msgstr "Vooruitblik van het gekozen pictogramthema"
191
192 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
193 msgid "Preview of the selected widget style"
194 msgstr "Vooruitblik van de gekozen widgetstijl"
195
196 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
197 msgid "RGB"
198 msgstr "RGB"
199
200 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
201 msgid "Radio Button"
202 msgstr "Radioknop"
203
204 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
205 msgid "Remove"
206 msgstr "Verwijderen"
207
208 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
209 msgid "Same as buttons"
210 msgstr "Zelfde als knoppen"
211
212 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
213 msgid "Same as dialogs"
214 msgstr "Zelfde als dialogen"
215
216 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
217 msgid "Same as drag icons"
218 msgstr "Zelfde als sleep-pictogrammen"
219
220 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
221 msgid "Same as menu items"
222 msgstr "Zelfde als menu-onderdelen"
223
224 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
225 msgid "Selected items:"
226 msgstr "Geselecteerde elementen:"
227
228 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
229 msgid "Show images in menus"
230 msgstr "Toon afbeeldingen in menu's"
231
232 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
233 msgid "Show images on buttons"
234 msgstr "Toon afbeeldingen op knoppen"
235
236 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
237 msgid "Size of cursors"
238 msgstr "Grootte van aanwijzers"
239
240 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
241 msgid "Slight"
242 msgstr "Gering"
243
244 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
245 msgid "Small toolbar icon"
246 msgstr "Klein werkbalkpictogram"
247
248 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
249 msgid "Smaller"
250 msgstr "Kleiner"
251
252 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
253 msgid "Sub-pixel geometry: "
254 msgstr "Subpixelgeometrie: "
255
256 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
257 msgid "Text below icons"
258 msgstr "Tekst onder pictogrammen"
259
260 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
261 msgid "Text beside icons"
262 msgstr "Tekst naast pictogrammen"
263
264 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
265 msgid "Text only"
266 msgstr "Alleen-tekst"
267
268 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
269 msgid "Text windows:"
270 msgstr "Tekstvensters:"
271
272 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
273 msgid "Toolbar Icon Size: "
274 msgstr "Grootte van werkbalkpictogram: "
275
276 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
277 msgid "Toolbar Style: "
278 msgstr "Stijl van werkbalk: "
279
280 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
281 msgid "Tooltips:"
282 msgstr "Gereedschaptips:"
283
284 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
285 msgid "Use customized color scheme"
286 msgstr "Gebruik aangepast kleurenschema"
287
288 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
289 msgid "VBGR"
290 msgstr "VBGR"
291
292 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
293 msgid "VRGB"
294 msgstr "VRGB"
295
296 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
297 msgid "Widget"
298 msgstr "Widget"
299
300 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
301 msgid "Window Border"
302 msgstr "Vensterrand"
303
304 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
305 msgid "_Edit"
306 msgstr "Be_werken"
307
308 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
309 msgid "_File"
310 msgstr "_Bestand"
311
312 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
313 msgid "_Help"
314 msgstr "_Hulp"
315
316 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
317 msgid "button"
318 msgstr "knop"
319
320 #: ../src/utils.c:217
321 msgid "Select an icon theme"
322 msgstr "Kies een pictogramthema"
323
324 #: ../src/utils.c:224
325 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (pictogramthema)"