Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user PraveenIlla.: 74 of 74 messa...
[lxde/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
CommitLineData
7de574b5
HJYP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
549ed0cb 10"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
df6716ee 11"PO-Revision-Date: 2010-08-08 01:59+0800\n"
7de574b5
HJYP
12"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
13"Language-Team: zh_TW <zh@li.org>\n"
d847e3cc 14"Language: \n"
7de574b5
HJYP
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Chinese\n"
19"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
5b0f6f6c 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
7de574b5
HJYP
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "自訂外觀風格"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "自訂桌面和應用程式的外觀風格"
29
5b0f6f6c 30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "版權所有 (C) 2011 LXDE 專案"
7de574b5 33
5b0f6f6c 34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
7de574b5
HJYP
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "自訂桌面外觀風格"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
7de574b5
HJYP
40msgid "translator-credits"
41msgstr "洪任諭 (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>"
42
5b0f6f6c
JL
43#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44msgid "<b>Antialising</b>"
45msgstr ""
46
47#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7de574b5
HJYP
48msgid "<b>GUI Options</b>"
49msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
50
5b0f6f6c
JL
51#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52#, fuzzy
53msgid "<b>Hinting</b>"
54msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
be25a77b
HJYP
57msgid ""
58"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
59"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
60"applications till next login."
61msgstr ""
62"<b>注意:</b>並非所有桌面應用程式都能支援動態變更滑鼠游標,所以你的部份變更可"
63"能要到下次登入時才會被完全套用。"
7de574b5 64
5b0f6f6c 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7de574b5
HJYP
66msgid "<b>Sound Effect</b>"
67msgstr "<b>音效</b>"
68
5b0f6f6c
JL
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
71msgstr ""
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
74msgid "BGR"
75msgstr ""
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7de574b5
HJYP
78msgid "Background"
79msgstr "背景"
80
5b0f6f6c 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7de574b5
HJYP
82msgid "Bigger"
83msgstr "較大"
84
5b0f6f6c 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7de574b5
HJYP
86msgid "Check Button"
87msgstr "核取方塊"
88
5b0f6f6c 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7de574b5
HJYP
90msgid "Color"
91msgstr "色彩"
92
5b0f6f6c 93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7de574b5
HJYP
94msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
95msgstr "目前選取的佈景主題不支援變更色彩"
96
5b0f6f6c 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7de574b5
HJYP
98msgid "Default font:"
99msgstr "預設字型:"
100
5b0f6f6c 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7de574b5
HJYP
102msgid "Demo"
103msgstr "展示"
104
5b0f6f6c
JL
105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106msgid "Enable antialising"
107msgstr ""
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110msgid "Enable hinting"
111msgstr ""
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
114msgid "Font"
115msgstr ""
116
117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
7de574b5
HJYP
118msgid "Foreground"
119msgstr "前景"
120
5b0f6f6c
JL
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
122msgid "Full"
123msgstr ""
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
126msgid "Hinting style: "
127msgstr ""
128
129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7de574b5
HJYP
130msgid "Icon Theme"
131msgstr "圖示佈景主題"
132
5b0f6f6c 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7de574b5
HJYP
134msgid "Icons only"
135msgstr "只有圖示"
136
5b0f6f6c 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7de574b5
HJYP
138msgid "Install"
139msgstr "安裝"
140
5b0f6f6c 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7de574b5
HJYP
142msgid "Large toolbar icon"
143msgstr "大型工具列圖示"
144
5b0f6f6c
JL
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
146msgid "Medium"
147msgstr ""
148
149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7de574b5
HJYP
150msgid "Mouse Cursor"
151msgstr "滑鼠游標"
152
5b0f6f6c
JL
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
154msgid "None"
155msgstr ""
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7de574b5
HJYP
158msgid "Normal windows:"
159msgstr "正常視窗:"
160
5b0f6f6c 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7de574b5 162msgid "Other"
df6716ee 163msgstr "其他"
7de574b5 164
5b0f6f6c 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7de574b5
HJYP
166msgid "Page1"
167msgstr "第一頁"
168
5b0f6f6c 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7de574b5
HJYP
170msgid "Page2"
171msgstr "第二頁"
172
5b0f6f6c 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7de574b5
HJYP
174msgid "Play event sounds"
175msgstr "播放事件音效"
176
5b0f6f6c 177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
f3ac548f
MB
178#, fuzzy
179msgid "Play event sounds as feedback to user input"
180msgstr "使用者輸入時播放回饋音效"
181
182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
df6716ee
HJYP
183msgid "Preview of the selected cursor theme"
184msgstr "預覽選取的滑鼠游標佈景主題"
185
f3ac548f 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7de574b5
HJYP
187msgid "Preview of the selected icon theme"
188msgstr "預覽選取的圖示佈景主題"
189
f3ac548f 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7de574b5
HJYP
191msgid "Preview of the selected widget style"
192msgstr "預覽選取的視窗元件佈景主題"
193
f3ac548f 194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
5b0f6f6c
JL
195msgid "RGB"
196msgstr ""
197
f3ac548f 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7de574b5
HJYP
199msgid "Radio Button"
200msgstr "Radio 按鈕"
201
f3ac548f 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7de574b5
HJYP
203msgid "Remove"
204msgstr "移除"
205
f3ac548f 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7de574b5
HJYP
207msgid "Same as buttons"
208msgstr "和按鈕相同"
209
f3ac548f 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7de574b5
HJYP
211msgid "Same as dialogs"
212msgstr "和對話框相同"
213
f3ac548f 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7de574b5
HJYP
215msgid "Same as drag icons"
216msgstr "和滑鼠拖放時相同"
217
f3ac548f 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7de574b5
HJYP
219msgid "Same as menu items"
220msgstr "和選單項目相同"
221
f3ac548f 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7de574b5
HJYP
223msgid "Selected items:"
224msgstr "選取的項目:"
225
f3ac548f 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7de574b5
HJYP
227msgid "Show images in menus"
228msgstr "在選單中顯示圖示"
229
f3ac548f 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7de574b5
HJYP
231msgid "Show images on buttons"
232msgstr "在按鈕上顯示圖示"
233
f3ac548f 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7de574b5
HJYP
235msgid "Size of cursors"
236msgstr "游標大小"
237
f3ac548f 238#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
5b0f6f6c
JL
239msgid "Slight"
240msgstr ""
241
f3ac548f 242#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7de574b5
HJYP
243msgid "Small toolbar icon"
244msgstr "小型工具列圖示"
245
f3ac548f 246#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7de574b5
HJYP
247msgid "Smaller"
248msgstr "較小"
249
f3ac548f 250#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
5b0f6f6c
JL
251msgid "Sub-pixel geometry: "
252msgstr ""
253
f3ac548f 254#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7de574b5
HJYP
255msgid "Text below icons"
256msgstr "文字在圖示下方"
257
f3ac548f 258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7de574b5
HJYP
259msgid "Text beside icons"
260msgstr "文字在圖示旁"
261
f3ac548f 262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7de574b5
HJYP
263msgid "Text only"
264msgstr "只有文字"
265
f3ac548f 266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7de574b5
HJYP
267msgid "Text windows:"
268msgstr "文字視窗:"
269
f3ac548f 270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
5b0f6f6c
JL
271#, fuzzy
272msgid "Toolbar Icon Size: "
7de574b5
HJYP
273msgstr "工具列圖示大小:"
274
f3ac548f 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
5b0f6f6c
JL
276#, fuzzy
277msgid "Toolbar Style: "
7de574b5
HJYP
278msgstr "工具列風格:"
279
f3ac548f 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7de574b5
HJYP
281msgid "Tooltips:"
282msgstr "工具提示:"
283
f3ac548f 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7de574b5
HJYP
285msgid "Use customized color scheme"
286msgstr "使用自訂的色彩"
287
f3ac548f 288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
5b0f6f6c
JL
289msgid "VBGR"
290msgstr ""
291
f3ac548f 292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
5b0f6f6c
JL
293msgid "VRGB"
294msgstr ""
295
f3ac548f 296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7de574b5
HJYP
297msgid "Widget"
298msgstr "圖形元件"
299
f3ac548f 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7de574b5
HJYP
301msgid "Window Border"
302msgstr "視窗邊框"
303
f3ac548f 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7de574b5
HJYP
305msgid "_Edit"
306msgstr "編輯(_E)"
307
f3ac548f 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7de574b5
HJYP
309msgid "_File"
310msgstr "檔案(_F)"
311
f3ac548f 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7de574b5
HJYP
313msgid "_Help"
314msgstr "說明(_H)"
315
f3ac548f 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7de574b5
HJYP
317msgid "button"
318msgstr "按鈕"
319
f3ac548f 320#: ../src/utils.c:217
7de574b5
HJYP
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "選取一個圖示佈景主題"
323
f3ac548f 324#: ../src/utils.c:224
7de574b5
HJYP
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"