Update translation.
[lxde/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
CommitLineData
80745840
HJYP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ac36e6fa
HJYP
10"POT-Creation-Date: 2008-03-27 23:59+0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-03-28 00:00+0800\n"
80745840
HJYP
12"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
13"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Chinese\n"
18"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
19"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
20
ac36e6fa 21#: src/main-dlg-ui.c:60
80745840
HJYP
22msgid "Appearance Settings"
23msgstr "外觀設定"
24
ac36e6fa 25#: src/main-dlg-ui.c:78
80745840
HJYP
26msgid "Available Window Themes"
27msgstr "可用的視窗佈景主題"
28
ac36e6fa
HJYP
29#: src/main-dlg-ui.c:96
30msgid "_Font:"
31msgstr "字型"
32
33#: src/main-dlg-ui.c:108
80745840
HJYP
34msgid "Window"
35msgstr "視窗"
36
ac36e6fa 37#: src/main-dlg-ui.c:116
80745840
HJYP
38msgid "Available Icon Themes"
39msgstr "可用的圖示佈景主題"
40
ac36e6fa 41#: src/main-dlg-ui.c:131
80745840
HJYP
42msgid "Icon"
43msgstr "圖示"
44
ac36e6fa 45#: src/main-dlg-ui.c:139
80745840
HJYP
46msgid "Other"
47msgstr "其他"
48
ac36e6fa 49#: src/main-dlg-ui.c:147
80745840
HJYP
50msgid "<b>Preview</b>"
51msgstr "<b>預覽</b>"
52
ac36e6fa 53#: src/demo-ui.c:116
80745840
HJYP
54msgid "_File"
55msgstr "檔案(_F)"
56
ac36e6fa 57#: src/demo-ui.c:148
80745840
HJYP
58msgid "_Edit"
59msgstr "編輯(_E)"
60
ac36e6fa 61#: src/demo-ui.c:171
80745840
HJYP
62msgid "_Help"
63msgstr "說明(_H)"
64
ac36e6fa 65#: src/demo-ui.c:196
80745840
HJYP
66msgid "Back"
67msgstr "上一頁"
68
ac36e6fa 69#: src/demo-ui.c:201
80745840
HJYP
70msgid "Forward"
71msgstr "下一頁"
72
ac36e6fa 73#: src/demo-ui.c:206
80745840
HJYP
74msgid "Stop"
75msgstr "停止"
76
ac36e6fa 77#: src/demo-ui.c:222
80745840
HJYP
78msgid "Tab1"
79msgstr "分頁1"
80
ac36e6fa
HJYP
81#: src/demo-ui.c:244
82#: src/demo-ui.c:250
80745840 83msgid "Radio Button"
ac36e6fa 84msgstr "Radio Button"
80745840 85
ac36e6fa 86#: src/demo-ui.c:260
80745840 87msgid "Check Button"
ac36e6fa 88msgstr "Check Button"
80745840 89
ac36e6fa 90#: src/demo-ui.c:269
80745840 91msgid "Demo"
ac36e6fa 92msgstr "展示"
80745840 93
ac36e6fa
HJYP
94#: src/demo-ui.c:314
95msgid "button"
96msgstr "按鈕"
80745840 97
ac36e6fa 98#: src/demo-ui.c:321
80745840
HJYP
99msgid "Test Item 1"
100msgstr "測試項目1"
101
ac36e6fa 102#: src/demo-ui.c:322
80745840
HJYP
103msgid "Test Item 2"
104msgstr "測試項目2"
105
ac36e6fa 106#: src/demo-ui.c:323
80745840
HJYP
107msgid "Test Item 3"
108msgstr "測試項目3"
109
ac36e6fa 110#: src/demo-ui.c:325
80745840
HJYP
111msgid "Tab2"
112msgstr "分頁2"
113
ac36e6fa
HJYP
114#: src/demo-ui.c:338
115msgid "Type some characters here to test currently selected font."
116msgstr "在這裡打一些字測試目前選擇的字型"
117
118#: src/demo-ui.c:340
80745840
HJYP
119msgid "Tab3"
120msgstr "分頁3"
121
ac36e6fa
HJYP
122#: src/demo-ui.c:355
123msgid "Tab4"
124msgstr "分頁4"
125
126#~ msgid "Available Fonts"
127#~ msgstr "可用的字型"
80745840 128