Commit from LXDE Pootle server by user wwycheuk.: 228 of 288 strings translated ...
[lxde/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
CommitLineData
7de574b5
HJYP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7de574b5
HJYP
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: 0.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6dcf9f48 9"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
9e8afe48 10"PO-Revision-Date: 2015-03-20 07:12+0000\n"
11"Last-Translator: <wwycheuk@gmail.com>\n"
7de574b5 12"Language-Team: zh_TW <zh@li.org>\n"
93a4c5b5 13"Language: zh_TW\n"
7de574b5
HJYP
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
93a4c5b5 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
9e8afe48 18"X-Generator: Pootle 2.6.0-rc2\n"
7de574b5 19"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
9e8afe48 20"X-POOTLE-MTIME: 1426835542.000000\n"
7de574b5 21
6dcf9f48 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
7de574b5
HJYP
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "自訂外觀風格"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "自訂桌面和應用程式的外觀風格"
29
6dcf9f48 30#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
9e8afe48 31#, fuzzy
6dcf9f48 32msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
9e8afe48 33msgstr "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
6dcf9f48
AG
34
35#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
6dcf9f48 36msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
9e8afe48 37msgstr "版權所有 (C) 2008-2014 LXDE 專案"
7de574b5 38
6dcf9f48 39#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
7de574b5
HJYP
40msgid "Customizes look and feel of your desktop"
41msgstr "自訂桌面外觀風格"
42
43#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6dcf9f48 44#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
7de574b5
HJYP
45msgid "translator-credits"
46msgstr "洪任諭 (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>"
47
6dcf9f48 48#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
7978ca15
MB
49msgid "Preview of the selected widget style"
50msgstr "預覽選取的圖形元件風格"
5b0f6f6c 51
6dcf9f48 52#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
7978ca15
MB
53msgid "_File"
54msgstr "檔案(_F)"
5b0f6f6c 55
6dcf9f48 56#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
7978ca15
MB
57msgid "_Edit"
58msgstr "編輯(_E)"
7de574b5 59
6dcf9f48 60#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
7978ca15
MB
61msgid "_Help"
62msgstr "說明(_H)"
7de574b5 63
6dcf9f48 64#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
7978ca15
MB
65msgid "Radio Button"
66msgstr "單選按鈕"
7de574b5 67
6dcf9f48 68#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
7978ca15
MB
69msgid "Check Button"
70msgstr "核取方塊"
7de574b5 71
6dcf9f48 72#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
7978ca15
MB
73msgid "button"
74msgstr "按鈕"
5b0f6f6c 75
6dcf9f48 76#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
7978ca15
MB
77msgid "Demo"
78msgstr "展示"
7de574b5 79
6dcf9f48 80#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
7978ca15
MB
81msgid "Page1"
82msgstr "第一頁"
5b0f6f6c 83
6dcf9f48 84#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
7978ca15
MB
85msgid "Page2"
86msgstr "第二頁"
7de574b5 87
6dcf9f48 88#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
7978ca15
MB
89msgid "Default font:"
90msgstr "預設字型:"
7de574b5 91
6dcf9f48 92#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
7978ca15
MB
93msgid "Widget"
94msgstr "圖形元件"
7de574b5 95
6dcf9f48 96#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
7978ca15
MB
97msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
98msgstr "目前選取的圖形元件佈景主題不支援配色方案"
7de574b5 99
6dcf9f48 100#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
7978ca15
MB
101msgid "Use customized color scheme"
102msgstr "使用自訂配色方案"
7de574b5 103
6dcf9f48 104#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
7978ca15
MB
105msgid "Normal windows:"
106msgstr "正常視窗:"
f3ac548f 107
6dcf9f48 108#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
7978ca15
MB
109msgid "Text windows:"
110msgstr "文字視窗:"
df6716ee 111
6dcf9f48 112#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
7978ca15
MB
113msgid "Selected items:"
114msgstr "所選項目:"
7de574b5 115
6dcf9f48 116#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
7978ca15
MB
117msgid "Tooltips:"
118msgstr "工具提示:"
7de574b5 119
6dcf9f48 120#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
7978ca15
MB
121msgid "Background"
122msgstr "背景"
5b0f6f6c 123
6dcf9f48 124#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
7978ca15
MB
125msgid "Foreground"
126msgstr "前景"
7de574b5 127
6dcf9f48 128#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
7978ca15
MB
129msgid "Color"
130msgstr "色彩"
7de574b5 131
6dcf9f48 132#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
7978ca15
MB
133msgid "Install"
134msgstr "安裝"
7de574b5 135
6dcf9f48 136#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
7978ca15
MB
137msgid "Remove"
138msgstr "移除"
7de574b5 139
6dcf9f48 140#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
7978ca15
MB
141msgid "Preview of the selected icon theme"
142msgstr "預覽選取的圖示佈景主題"
7de574b5 143
6dcf9f48 144#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
7978ca15
MB
145msgid "Icon Theme"
146msgstr "圖示佈景主題"
7de574b5 147
6dcf9f48 148#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
7978ca15
MB
149msgid "Preview of the selected cursor theme"
150msgstr "預覽選取的滑鼠游標佈景主題"
7de574b5 151
6dcf9f48 152#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
7978ca15
MB
153msgid "Size of cursors"
154msgstr "游標大小"
7de574b5 155
6dcf9f48 156#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
7978ca15
MB
157msgid "Smaller"
158msgstr "較小"
7de574b5 159
6dcf9f48 160#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
7978ca15
MB
161msgid "Bigger"
162msgstr "較大"
7de574b5 163
6dcf9f48 164#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7978ca15
MB
165msgid ""
166"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
167"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
168"applications till next login."
6dcf9f48
AG
169msgstr ""
170"<b>注意:</b>並非所有桌面應用程式都能支援動態變更滑鼠游標,所以你的部份變更可"
171"能要到下次登入時才會被完全套用。"
5b0f6f6c 172
6dcf9f48 173#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
7978ca15
MB
174msgid "Mouse Cursor"
175msgstr "滑鼠游標"
7de574b5 176
6dcf9f48 177#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
7978ca15
MB
178msgid "Window Border"
179msgstr "視窗邊框"
7de574b5 180
6dcf9f48 181#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
e04ca7d6 182msgid "Enable antialiasing"
7978ca15 183msgstr "啟用反鋸齒"
5b0f6f6c 184
6dcf9f48 185#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
e04ca7d6 186msgid "<b>Antialiasing</b>"
7978ca15 187msgstr "<b>反鋸齒</b>"
7de574b5 188
6dcf9f48 189#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
7978ca15
MB
190msgid "Enable hinting"
191msgstr "啟用修飾"
7de574b5 192
6dcf9f48 193#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
7978ca15
MB
194msgid "Hinting style: "
195msgstr "修飾風格:"
7de574b5 196
6dcf9f48 197#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
7978ca15
MB
198msgid "<b>Hinting</b>"
199msgstr "<b>修飾</b>"
7de574b5 200
6dcf9f48 201#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
7978ca15
MB
202msgid "Sub-pixel geometry: "
203msgstr "次像素配置:"
7de574b5 204
6dcf9f48 205#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
7978ca15
MB
206msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
207msgstr "<b>次像素配置</b>"
7de574b5 208
6dcf9f48 209#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
7978ca15
MB
210msgid "Font"
211msgstr "字型"
7de574b5 212
6dcf9f48 213#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
7978ca15
MB
214msgid "Toolbar Style: "
215msgstr "工具列風格:"
7de574b5 216
6dcf9f48 217#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
7978ca15
MB
218msgid "Toolbar Icon Size: "
219msgstr "工具列圖示大小:"
5b0f6f6c 220
6dcf9f48 221#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
7978ca15
MB
222msgid "Show images on buttons"
223msgstr "在按鈕顯示圖示"
5b0f6f6c 224
6dcf9f48 225#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
7978ca15
MB
226msgid "Show images in menus"
227msgstr "在選單顯示圖示"
7de574b5 228
6dcf9f48 229#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
7978ca15
MB
230msgid "<b>GUI Options</b>"
231msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
7de574b5 232
6dcf9f48
AG
233#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
234msgid "Keyboard theme:"
9e8afe48 235msgstr "佈景鍵盤主題:"
6dcf9f48
AG
236
237#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
6dcf9f48 238msgid "<b>Keyboard Options</b>"
9e8afe48 239msgstr "<b>鍵盤選項</b>"
6dcf9f48
AG
240
241#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
7978ca15
MB
242msgid "Play event sounds"
243msgstr "播放事件音效"
7de574b5 244
6dcf9f48 245#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
7978ca15
MB
246msgid "Play event sounds as feedback to user input"
247msgstr "使用者輸入時播放事件音效作為回饋"
7de574b5 248
6dcf9f48 249#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
7978ca15
MB
250msgid "<b>Sound Effect</b>"
251msgstr "<b>音效</b>"
7de574b5 252
6dcf9f48
AG
253#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
254msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
9e8afe48 255msgstr "於 GTK+ 應用程式啟用無障礙功能(_A)"
6dcf9f48
AG
256
257#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
258msgid "<b>Accessibility</b>"
9e8afe48 259msgstr "<b>無障礙功能</b>"
6dcf9f48
AG
260
261#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
7978ca15
MB
262msgid "Other"
263msgstr "其他"
7de574b5 264
6dcf9f48
AG
265#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
266msgid "None"
267msgstr "無"
268
269#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
270msgid "RGB"
271msgstr "RGB"
272
273#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
274msgid "BGR"
275msgstr "BGR"
276
277#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
278msgid "VRGB"
279msgstr "VRGB"
280
281#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
282msgid "VBGR"
283msgstr "VBGR"
284
285#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
286msgid "Slight"
287msgstr "輕微"
288
289#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
290msgid "Medium"
291msgstr "中等"
292
293#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
294msgid "Full"
295msgstr "完整"
296
297#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
298msgid "Same as menu items"
299msgstr "和選單項目相同"
300
301#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
302msgid "Small toolbar icon"
303msgstr "小型工具列圖示"
304
305#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
306msgid "Large toolbar icon"
307msgstr "大型工具列圖示"
308
309#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
310msgid "Same as buttons"
311msgstr "和按鈕相同"
312
313#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
314msgid "Same as drag icons"
315msgstr "和滑鼠拖放時相同"
316
317#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
318msgid "Same as dialogs"
319msgstr "和對話框相同"
320
321#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
322msgid "Icons only"
323msgstr "只有圖示"
324
325#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
326msgid "Text only"
327msgstr "只有文字"
328
329#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
330msgid "Text below icons"
331msgstr "文字在圖示下方"
332
333#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
334msgid "Text beside icons"
335msgstr "文字在圖示旁"
336
337#: ../src/utils.c:216
7de574b5 338msgid "Select an icon theme"
93a4c5b5 339msgstr "選取圖示佈景主題"
7de574b5 340
6dcf9f48 341#: ../src/utils.c:223
7de574b5
HJYP
342msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
343msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"
628c165f 344
6dcf9f48
AG
345#: ../src/color-scheme.c:299
346msgid ""
347"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
9e8afe48 348msgstr "要以 lxsession 作為工作階段管理員才能設定配色方案。"
6dcf9f48 349
628c165f 350#~ msgid "Enable antialising"
351#~ msgstr "啟用反鋸齒"
352
353#~ msgid "<b>Antialising</b>"
354#~ msgstr "<b>反鋸齒</b>"