Updated copyright year
[lxde/lxappearance.git] / po / zh_TW.po
CommitLineData
7de574b5
HJYP
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5b0f6f6c 10"POT-Creation-Date: 2011-05-11 11:17+0200\n"
df6716ee 11"PO-Revision-Date: 2010-08-08 01:59+0800\n"
7de574b5
HJYP
12"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
13"Language-Team: zh_TW <zh@li.org>\n"
d847e3cc 14"Language: \n"
7de574b5
HJYP
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Chinese\n"
19"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
5b0f6f6c 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
7de574b5
HJYP
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "自訂外觀風格"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "自訂桌面和應用程式的外觀風格"
29
5b0f6f6c 30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
7de574b5
HJYP
31msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
32msgstr "版權所有 (C) 2010 LXDE 專案"
33
5b0f6f6c 34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
7de574b5
HJYP
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "自訂桌面外觀風格"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
7de574b5
HJYP
40msgid "translator-credits"
41msgstr "洪任諭 (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>"
42
5b0f6f6c
JL
43#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44msgid "<b>Antialising</b>"
45msgstr ""
46
47#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7de574b5
HJYP
48msgid "<b>GUI Options</b>"
49msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
50
5b0f6f6c
JL
51#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
52#, fuzzy
53msgid "<b>Hinting</b>"
54msgstr "<b>圖形介面選項</b>"
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
be25a77b
HJYP
57msgid ""
58"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
59"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
60"applications till next login."
61msgstr ""
62"<b>注意:</b>並非所有桌面應用程式都能支援動態變更滑鼠游標,所以你的部份變更可"
63"能要到下次登入時才會被完全套用。"
7de574b5 64
5b0f6f6c 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7de574b5
HJYP
66msgid "<b>Sound Effect</b>"
67msgstr "<b>音效</b>"
68
5b0f6f6c
JL
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
71msgstr ""
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
74msgid "BGR"
75msgstr ""
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7de574b5
HJYP
78msgid "Background"
79msgstr "背景"
80
5b0f6f6c 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7de574b5
HJYP
82msgid "Bigger"
83msgstr "較大"
84
5b0f6f6c 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7de574b5
HJYP
86msgid "Check Button"
87msgstr "核取方塊"
88
5b0f6f6c 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7de574b5
HJYP
90msgid "Color"
91msgstr "色彩"
92
5b0f6f6c 93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7de574b5
HJYP
94msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
95msgstr "目前選取的佈景主題不支援變更色彩"
96
5b0f6f6c 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7de574b5
HJYP
98msgid "Default font:"
99msgstr "預設字型:"
100
5b0f6f6c 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7de574b5
HJYP
102msgid "Demo"
103msgstr "展示"
104
5b0f6f6c
JL
105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106msgid "Enable antialising"
107msgstr ""
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110msgid "Enable hinting"
111msgstr ""
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
114msgid "Font"
115msgstr ""
116
117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
7de574b5
HJYP
118msgid "Foreground"
119msgstr "前景"
120
5b0f6f6c
JL
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
122msgid "Full"
123msgstr ""
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
126msgid "Hinting style: "
127msgstr ""
128
129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7de574b5
HJYP
130msgid "Icon Theme"
131msgstr "圖示佈景主題"
132
5b0f6f6c 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7de574b5
HJYP
134msgid "Icons only"
135msgstr "只有圖示"
136
5b0f6f6c 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7de574b5
HJYP
138msgid "Install"
139msgstr "安裝"
140
5b0f6f6c 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7de574b5
HJYP
142msgid "Large toolbar icon"
143msgstr "大型工具列圖示"
144
5b0f6f6c
JL
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
146msgid "Medium"
147msgstr ""
148
149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7de574b5
HJYP
150msgid "Mouse Cursor"
151msgstr "滑鼠游標"
152
5b0f6f6c
JL
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
154msgid "None"
155msgstr ""
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7de574b5
HJYP
158msgid "Normal windows:"
159msgstr "正常視窗:"
160
5b0f6f6c 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7de574b5 162msgid "Other"
df6716ee 163msgstr "其他"
7de574b5 164
5b0f6f6c 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7de574b5
HJYP
166msgid "Page1"
167msgstr "第一頁"
168
5b0f6f6c 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7de574b5
HJYP
170msgid "Page2"
171msgstr "第二頁"
172
5b0f6f6c 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7de574b5
HJYP
174msgid "Play event sounds"
175msgstr "播放事件音效"
176
5b0f6f6c 177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
df6716ee
HJYP
178msgid "Preview of the selected cursor theme"
179msgstr "預覽選取的滑鼠游標佈景主題"
180
5b0f6f6c 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7de574b5
HJYP
182msgid "Preview of the selected icon theme"
183msgstr "預覽選取的圖示佈景主題"
184
5b0f6f6c 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7de574b5
HJYP
186msgid "Preview of the selected widget style"
187msgstr "預覽選取的視窗元件佈景主題"
188
5b0f6f6c
JL
189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
190msgid "RGB"
191msgstr ""
192
193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7de574b5
HJYP
194msgid "Radio Button"
195msgstr "Radio 按鈕"
196
5b0f6f6c 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7de574b5
HJYP
198msgid "Remove"
199msgstr "移除"
200
5b0f6f6c 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7de574b5
HJYP
202msgid "Same as buttons"
203msgstr "和按鈕相同"
204
5b0f6f6c 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7de574b5
HJYP
206msgid "Same as dialogs"
207msgstr "和對話框相同"
208
5b0f6f6c 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7de574b5
HJYP
210msgid "Same as drag icons"
211msgstr "和滑鼠拖放時相同"
212
5b0f6f6c 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7de574b5
HJYP
214msgid "Same as menu items"
215msgstr "和選單項目相同"
216
5b0f6f6c 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7de574b5
HJYP
218msgid "Selected items:"
219msgstr "選取的項目:"
220
5b0f6f6c 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7de574b5
HJYP
222msgid "Show images in menus"
223msgstr "在選單中顯示圖示"
224
5b0f6f6c 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7de574b5
HJYP
226msgid "Show images on buttons"
227msgstr "在按鈕上顯示圖示"
228
5b0f6f6c 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7de574b5
HJYP
230msgid "Size of cursors"
231msgstr "游標大小"
232
5b0f6f6c
JL
233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
234msgid "Slight"
235msgstr ""
236
237#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7de574b5
HJYP
238msgid "Small toolbar icon"
239msgstr "小型工具列圖示"
240
5b0f6f6c 241#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7de574b5
HJYP
242msgid "Smaller"
243msgstr "較小"
244
5b0f6f6c
JL
245#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
246msgid "Sub-pixel geometry: "
247msgstr ""
248
249#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7de574b5
HJYP
250msgid "Text below icons"
251msgstr "文字在圖示下方"
252
5b0f6f6c 253#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7de574b5
HJYP
254msgid "Text beside icons"
255msgstr "文字在圖示旁"
256
5b0f6f6c 257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7de574b5
HJYP
258msgid "Text only"
259msgstr "只有文字"
260
5b0f6f6c 261#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7de574b5
HJYP
262msgid "Text windows:"
263msgstr "文字視窗:"
264
5b0f6f6c
JL
265#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
266#, fuzzy
267msgid "Toolbar Icon Size: "
7de574b5
HJYP
268msgstr "工具列圖示大小:"
269
5b0f6f6c
JL
270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
271#, fuzzy
272msgid "Toolbar Style: "
7de574b5
HJYP
273msgstr "工具列風格:"
274
5b0f6f6c 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7de574b5
HJYP
276msgid "Tooltips:"
277msgstr "工具提示:"
278
5b0f6f6c 279#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7de574b5
HJYP
280msgid "Use customized color scheme"
281msgstr "使用自訂的色彩"
282
5b0f6f6c
JL
283#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
284msgid "VBGR"
285msgstr ""
286
287#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
288msgid "VRGB"
289msgstr ""
290
291#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7de574b5
HJYP
292msgid "Widget"
293msgstr "圖形元件"
294
5b0f6f6c 295#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7de574b5
HJYP
296msgid "Window Border"
297msgstr "視窗邊框"
298
5b0f6f6c 299#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7de574b5
HJYP
300msgid "_Edit"
301msgstr "編輯(_E)"
302
5b0f6f6c 303#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7de574b5
HJYP
304msgid "_File"
305msgstr "檔案(_F)"
306
5b0f6f6c 307#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7de574b5
HJYP
308msgid "_Help"
309msgstr "說明(_H)"
310
5b0f6f6c 311#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7de574b5
HJYP
312msgid "button"
313msgstr "按鈕"
314
5b0f6f6c
JL
315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
316#, fuzzy
317msgid "play event sounds as feedback to user input"
318msgstr "使用者輸入時播放回饋音效"
319
7de574b5
HJYP
320#: ../src/utils.c:212
321msgid "Select an icon theme"
322msgstr "選取一個圖示佈景主題"
323
324#: ../src/utils.c:219
325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (圖示佈景主題)"