Resynchronize po files after updated POT file
[lxde/lxappearance.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
4c12387f
Y
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
d847e3cc 5#
4c12387f
Y
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d847e3cc 10"POT-Creation-Date: 2010-10-29 16:12+0200\n"
ba257e95 11"PO-Revision-Date: 2010-10-19 08:27+0200\n"
5dc0252e 12"Last-Translator: Yinghua_Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
4c12387f 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
d847e3cc 14"Language: zh_CN\n"
4c12387f
Y
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5dc0252e
Y
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
4c12387f
Y
20
21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "自定义外观和体验"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "自定义您桌面和应用程序的外观和体验"
28
29#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
31msgstr "版权所有 (C) 2010 LXDE 项目"
32
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "自定义您桌面的外观和体验"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
39msgid "translator-credits"
40msgstr "Yinghua Wang <wantinghard@gmail.com>"
41
42#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
43msgid "<b>GUI Options</b>"
44msgstr "<b>GUI 选项</b>"
45
46#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
d847e3cc
MBP
47msgid ""
48"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
49"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
50"applications till next login."
51msgstr ""
52"<b>注:</b> 有些桌面应用程序不支持实时更改鼠标主题。因此您在这里所作的更改可"
53"能要到下次登录时才能完全应用。"
4c12387f
Y
54
55#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
56msgid "<b>Sound Effect</b>"
57msgstr "<b>音效</b>"
58
59#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
60msgid "Background"
61msgstr "背景"
62
63#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
64msgid "Bigger"
65msgstr "较大"
66
67#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
68msgid "Check Button"
69msgstr "复选按钮"
70
71#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
72msgid "Color"
73msgstr "颜色"
74
75#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
76msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
77msgstr "当前选择的窗体主题不支持颜色方案。"
78
79#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
80msgid "Default font:"
81msgstr "默认字体:"
82
83#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
84msgid "Demo"
85msgstr "演示"
86
87#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
88msgid "Foreground"
89msgstr "前景色"
90
91#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
92msgid "Icon Theme"
93msgstr "图标主题"
94
95#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
96msgid "Icons only"
97msgstr "仅图标"
98
99#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
100msgid "Install"
101msgstr "安装"
102
103#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
104msgid "Large toolbar icon"
105msgstr "大工具栏图标"
106
107#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
108msgid "Mouse Cursor"
109msgstr "鼠标光标"
110
111#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
112msgid "Normal windows:"
113msgstr "正常窗口:"
114
115#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
116msgid "Other"
117msgstr "其他"
118
119#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
120msgid "Page1"
121msgstr "页1"
122
123#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
124msgid "Page2"
125msgstr "页2"
126
127#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
128msgid "Play event sounds"
129msgstr "播放事件声音"
130
131#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
1f98f274
JL
132msgid "Play event sounds as feedback to user input"
133msgstr "播放事件声音作为用户输入的反馈"
134
135#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
4c12387f
Y
136msgid "Preview of the selected cursor theme"
137msgstr "预览选择的鼠标主题"
138
1f98f274 139#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
4c12387f
Y
140msgid "Preview of the selected icon theme"
141msgstr "预览选择的图标主题"
142
1f98f274 143#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
4c12387f
Y
144msgid "Preview of the selected widget style"
145msgstr "预览选择的窗体样式"
146
1f98f274 147#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
4c12387f
Y
148msgid "Radio Button"
149msgstr "单选按钮"
150
1f98f274 151#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
4c12387f
Y
152msgid "Remove"
153msgstr "移除"
154
1f98f274 155#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
4c12387f
Y
156msgid "Same as buttons"
157msgstr "与按钮相同"
158
1f98f274 159#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
4c12387f
Y
160msgid "Same as dialogs"
161msgstr "与对话框相同"
162
1f98f274 163#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
4c12387f 164msgid "Same as drag icons"
5dc0252e 165msgstr "与拖动图标相同"
4c12387f 166
1f98f274 167#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
4c12387f
Y
168msgid "Same as menu items"
169msgstr "与菜单项目相同"
170
1f98f274 171#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
4c12387f
Y
172msgid "Selected items:"
173msgstr "选择的项目:"
174
1f98f274 175#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
4c12387f
Y
176msgid "Show images in menus"
177msgstr "在菜单中显示图像"
178
1f98f274 179#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
4c12387f
Y
180msgid "Show images on buttons"
181msgstr "在按钮上显示图像"
182
1f98f274 183#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
4c12387f
Y
184msgid "Size of cursors"
185msgstr "光标大小"
186
1f98f274 187#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
4c12387f
Y
188msgid "Small toolbar icon"
189msgstr "小工具栏图标"
190
1f98f274 191#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
4c12387f
Y
192msgid "Smaller"
193msgstr "较小"
194
1f98f274 195#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
4c12387f
Y
196msgid "Text below icons"
197msgstr "文本在图标下"
198
1f98f274 199#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
4c12387f
Y
200msgid "Text beside icons"
201msgstr "文本在图标旁"
202
1f98f274 203#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
4c12387f
Y
204msgid "Text only"
205msgstr "仅文本"
206
1f98f274 207#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
4c12387f
Y
208msgid "Text windows:"
209msgstr "文本窗口:"
210
1f98f274
JL
211#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
212msgid "Toolbar Icon Size:"
4c12387f
Y
213msgstr "工具栏图标尺寸:"
214
1f98f274
JL
215#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
216msgid "Toolbar Style:"
4c12387f
Y
217msgstr "工具栏样式:"
218
1f98f274 219#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
4c12387f
Y
220msgid "Tooltips:"
221msgstr "工具提示:"
222
1f98f274 223#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
4c12387f
Y
224msgid "Use customized color scheme"
225msgstr "使用自定义的色彩方案"
226
1f98f274 227#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
4c12387f
Y
228msgid "Widget"
229msgstr "窗体"
230
1f98f274 231#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
4c12387f
Y
232msgid "Window Border"
233msgstr "窗口边框"
234
1f98f274 235#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
4c12387f
Y
236msgid "_Edit"
237msgstr "编辑(_E)"
238
1f98f274 239#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
4c12387f
Y
240msgid "_File"
241msgstr "文件(_F)"
242
1f98f274 243#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
4c12387f
Y
244msgid "_Help"
245msgstr "帮助(_H)"
246
1f98f274 247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
4c12387f
Y
248msgid "button"
249msgstr "按钮"
250
4c12387f
Y
251#: ../src/utils.c:212
252msgid "Select an icon theme"
253msgstr "选择一个图标主题"
254
255#: ../src/utils.c:219
256msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
257msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (图标主题)"