Remove dbus-glib-1 check, it is in fact never used.
[lxde/lxappearance.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
4c12387f
Y
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4c12387f
Y
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6dcf9f48 9"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
6d58f550
LP
10"PO-Revision-Date: 2014-12-04 16:08+0000\n"
11"Last-Translator: system user <>\n"
4c12387f 12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
d847e3cc 13"Language: zh_CN\n"
4c12387f
Y
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5dc0252e 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
fafb956c 18"X-Generator: Pootle 2.7\n"
6d58f550 19"X-POOTLE-MTIME: 1417709313.000000\n"
4c12387f 20
6dcf9f48 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
4c12387f
Y
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "自定义外观和体验"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "自定义您桌面和应用程序的外观和体验"
28
6dcf9f48
AG
29#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
30msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
31msgstr ""
32
33#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
6dcf9f48 34msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
f3ac548f 35msgstr "版权所有 (C) 2011 LXDE 项目"
4c12387f 36
6dcf9f48 37#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
4c12387f
Y
38msgid "Customizes look and feel of your desktop"
39msgstr "自定义您桌面的外观和体验"
40
41#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6dcf9f48 42#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
4c12387f 43msgid "translator-credits"
6bfffbe9 44msgstr "Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>"
4c12387f 45
6dcf9f48 46#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
7978ca15
MB
47msgid "Preview of the selected widget style"
48msgstr "预览选择的窗体样式"
5b0f6f6c 49
6dcf9f48 50#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
7978ca15
MB
51msgid "_File"
52msgstr "文件(_F)"
5b0f6f6c 53
6dcf9f48 54#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
7978ca15
MB
55msgid "_Edit"
56msgstr "编辑(_E)"
4c12387f 57
6dcf9f48 58#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
7978ca15
MB
59msgid "_Help"
60msgstr "帮助(_H)"
4c12387f 61
6dcf9f48 62#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
7978ca15
MB
63msgid "Radio Button"
64msgstr "单选按钮"
4c12387f 65
6dcf9f48 66#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
7978ca15
MB
67msgid "Check Button"
68msgstr "复选按钮"
4c12387f 69
6dcf9f48 70#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
7978ca15
MB
71msgid "button"
72msgstr "按钮"
5b0f6f6c 73
6dcf9f48 74#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
7978ca15
MB
75msgid "Demo"
76msgstr "演示"
4c12387f 77
6dcf9f48 78#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
7978ca15
MB
79msgid "Page1"
80msgstr "页1"
5b0f6f6c 81
6dcf9f48 82#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
7978ca15
MB
83msgid "Page2"
84msgstr "页2"
4c12387f 85
6dcf9f48 86#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
7978ca15
MB
87msgid "Default font:"
88msgstr "默认字体:"
4c12387f 89
6dcf9f48 90#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
7978ca15
MB
91msgid "Widget"
92msgstr "窗体"
4c12387f 93
6dcf9f48 94#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
7978ca15
MB
95msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
96msgstr "当前选择的窗体主题不支持颜色方案。"
4c12387f 97
6dcf9f48 98#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
7978ca15
MB
99msgid "Use customized color scheme"
100msgstr "使用自定义的色彩方案"
4c12387f 101
6dcf9f48 102#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
7978ca15
MB
103msgid "Normal windows:"
104msgstr "正常窗口:"
f3ac548f 105
6dcf9f48 106#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
7978ca15
MB
107msgid "Text windows:"
108msgstr "文本窗口:"
4c12387f 109
6dcf9f48 110#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
7978ca15
MB
111msgid "Selected items:"
112msgstr "选择的项目:"
4c12387f 113
6dcf9f48 114#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
7978ca15
MB
115msgid "Tooltips:"
116msgstr "工具提示:"
4c12387f 117
6dcf9f48 118#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
7978ca15
MB
119msgid "Background"
120msgstr "背景"
5b0f6f6c 121
6dcf9f48 122#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
7978ca15
MB
123msgid "Foreground"
124msgstr "前景色"
4c12387f 125
6dcf9f48 126#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
7978ca15
MB
127msgid "Color"
128msgstr "颜色"
4c12387f 129
6dcf9f48 130#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
7978ca15
MB
131msgid "Install"
132msgstr "安装"
4c12387f 133
6dcf9f48 134#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
7978ca15
MB
135msgid "Remove"
136msgstr "移除"
4c12387f 137
6dcf9f48 138#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
7978ca15
MB
139msgid "Preview of the selected icon theme"
140msgstr "预览选择的图标主题"
4c12387f 141
6dcf9f48 142#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
7978ca15
MB
143msgid "Icon Theme"
144msgstr "图标主题"
4c12387f 145
6dcf9f48 146#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
7978ca15
MB
147msgid "Preview of the selected cursor theme"
148msgstr "预览选择的鼠标主题"
4c12387f 149
6dcf9f48 150#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
7978ca15
MB
151msgid "Size of cursors"
152msgstr "光标大小"
4c12387f 153
6dcf9f48 154#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
7978ca15
MB
155msgid "Smaller"
156msgstr "较小"
4c12387f 157
6dcf9f48 158#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
7978ca15
MB
159msgid "Bigger"
160msgstr "较大"
4c12387f 161
6dcf9f48 162#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7978ca15
MB
163msgid ""
164"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
165"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
166"applications till next login."
ee85f8fa
MB
167msgstr ""
168"<b>注:</b> 有些桌面应用程序不支持实时更改鼠标主题。因此您在这里所作的更改可"
169"能要到下次登录时才能完全应用。"
5b0f6f6c 170
6dcf9f48 171#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
7978ca15
MB
172msgid "Mouse Cursor"
173msgstr "鼠标光标"
4c12387f 174
6dcf9f48 175#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
7978ca15
MB
176msgid "Window Border"
177msgstr "窗口边框"
4c12387f 178
6dcf9f48 179#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
e04ca7d6 180msgid "Enable antialiasing"
7978ca15 181msgstr "启用平滑"
5b0f6f6c 182
6dcf9f48 183#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
e04ca7d6 184msgid "<b>Antialiasing</b>"
7978ca15 185msgstr "<b>平滑</b>"
4c12387f 186
6dcf9f48 187#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
7978ca15
MB
188msgid "Enable hinting"
189msgstr "启用微调"
4c12387f 190
6dcf9f48 191#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
7978ca15
MB
192msgid "Hinting style: "
193msgstr "微调样式:"
4c12387f 194
6dcf9f48 195#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
7978ca15
MB
196msgid "<b>Hinting</b>"
197msgstr "<b>微调</b>"
4c12387f 198
6dcf9f48 199#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
7978ca15
MB
200msgid "Sub-pixel geometry: "
201msgstr "次像素几何属性:"
4c12387f 202
6dcf9f48 203#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
7978ca15
MB
204msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
205msgstr "<b>次像素几何属性</b>"
4c12387f 206
6dcf9f48 207#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
7978ca15
MB
208msgid "Font"
209msgstr "字体"
4c12387f 210
6dcf9f48 211#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
7978ca15
MB
212msgid "Toolbar Style: "
213msgstr "工具栏样式:"
4c12387f 214
6dcf9f48 215#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
7978ca15
MB
216msgid "Toolbar Icon Size: "
217msgstr "工具栏图标尺寸:"
5b0f6f6c 218
6dcf9f48 219#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
7978ca15
MB
220msgid "Show images on buttons"
221msgstr "在按钮上显示图像"
5b0f6f6c 222
6dcf9f48 223#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
7978ca15
MB
224msgid "Show images in menus"
225msgstr "在菜单中显示图像"
4c12387f 226
6dcf9f48 227#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
7978ca15
MB
228msgid "<b>GUI Options</b>"
229msgstr "<b>GUI 选项</b>"
4c12387f 230
6dcf9f48
AG
231#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
232msgid "Keyboard theme:"
233msgstr ""
234
235#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
6dcf9f48
AG
236msgid "<b>Keyboard Options</b>"
237msgstr "<b>GUI 选项</b>"
238
239#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
7978ca15
MB
240msgid "Play event sounds"
241msgstr "播放事件声音"
4c12387f 242
6dcf9f48 243#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
7978ca15
MB
244msgid "Play event sounds as feedback to user input"
245msgstr "播放事件声音作为用户输入的反馈"
4c12387f 246
6dcf9f48 247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
7978ca15
MB
248msgid "<b>Sound Effect</b>"
249msgstr "<b>音效</b>"
4c12387f 250
6dcf9f48
AG
251#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
252msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
253msgstr ""
254
255#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
256msgid "<b>Accessibility</b>"
257msgstr ""
258
259#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
7978ca15
MB
260msgid "Other"
261msgstr "其他"
4c12387f 262
6dcf9f48
AG
263#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
264msgid "None"
265msgstr "无"
266
267#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
268msgid "RGB"
269msgstr "RGB"
270
271#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
272msgid "BGR"
273msgstr "BGR"
274
275#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
276msgid "VRGB"
277msgstr "VRGB"
278
279#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
280msgid "VBGR"
281msgstr "VBGR"
282
283#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
284msgid "Slight"
285msgstr "轻度"
286
287#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
288msgid "Medium"
289msgstr "中等"
290
291#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
292msgid "Full"
293msgstr "完全"
294
295#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
296msgid "Same as menu items"
297msgstr "与菜单项目相同"
298
299#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
300msgid "Small toolbar icon"
301msgstr "小工具栏图标"
302
303#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
304msgid "Large toolbar icon"
305msgstr "大工具栏图标"
306
307#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
308msgid "Same as buttons"
309msgstr "与按钮相同"
310
311#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
312msgid "Same as drag icons"
313msgstr "与拖动图标相同"
314
315#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
316msgid "Same as dialogs"
317msgstr "与对话框相同"
318
319#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
320msgid "Icons only"
321msgstr "仅图标"
322
323#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
324msgid "Text only"
325msgstr "仅文本"
326
327#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
328msgid "Text below icons"
329msgstr "文本在图标下"
330
331#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
332msgid "Text beside icons"
333msgstr "文本在图标旁"
334
335#: ../src/utils.c:216
4c12387f
Y
336msgid "Select an icon theme"
337msgstr "选择一个图标主题"
338
6dcf9f48 339#: ../src/utils.c:223
4c12387f
Y
340msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
341msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (图标主题)"
052e8677 342
6dcf9f48
AG
343#: ../src/color-scheme.c:299
344msgid ""
345"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
346msgstr ""
347
052e8677 348#~ msgid "Enable antialising"
349#~ msgstr "启用平滑"
350
351#~ msgid "<b>Antialising</b>"
352#~ msgstr "<b>平滑</b>"