Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user knedlyk.: 74 of 74 messages...
[lxde/lxappearance.git] / po / uk.po
CommitLineData
7fb1b513
YK
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
be25a77b 5#
7fb1b513
YK
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f3ac548f 10"POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:15+0200\n"
a82a9f83 11"PO-Revision-Date: 2011-07-22 22:44+0200\n"
7fb1b513
YK
12"Last-Translator: Y P <yupadmin@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Ukrainian\n"
6349e996 14"Language: uk\n"
7fb1b513
YK
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a82a9f83 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
6349e996 20"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
7fb1b513 21
5b0f6f6c 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
7fb1b513
YK
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "Налаштувати вигляд і відображення"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27d22ea4 28msgstr "Налаштовує вигляд Вашого робочого столу і програм"
7fb1b513 29
5b0f6f6c 30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Всі права застережено (C) 2011 Проект LXDE"
7fb1b513 33
5b0f6f6c 34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
7fb1b513 35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
27d22ea4 36msgstr "Налаштовує вигляд Вашого робочого столу"
7fb1b513
YK
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
7fb1b513 40msgid "translator-credits"
27d22ea4 41msgstr "Yarema aka Knedlyk <yarpry@gmail.com>"
7fb1b513 42
5b0f6f6c
JL
43#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
44msgid "<b>Antialising</b>"
76a99c3c 45msgstr "<b>Згладжування</b>"
5b0f6f6c
JL
46
47#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7fb1b513 48msgid "<b>GUI Options</b>"
27d22ea4 49msgstr "<b>Опції GUI</b>"
7fb1b513 50
5b0f6f6c 51#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
5b0f6f6c 52msgid "<b>Hinting</b>"
76a99c3c 53msgstr "<b>Підказка</b>"
5b0f6f6c
JL
54
55#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
be25a77b
HJYP
56msgid ""
57"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
58"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
59"applications till next login."
60msgstr ""
61"<b>Примітка:</b> Не всі програми робочого столу підримують зміну теми "
62"курсора на льоту. Тому, можливо, не всі зміни будуть повністю застосовані "
63"відразу, а лише після поновного входу в систему."
7fb1b513 64
5b0f6f6c 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7fb1b513 66msgid "<b>Sound Effect</b>"
27d22ea4 67msgstr "<b>Звуковий ефект</b>"
7fb1b513 68
5b0f6f6c
JL
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
70msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
76a99c3c 71msgstr "<b>Суб-піксельна геометрія</b>"
5b0f6f6c
JL
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
74msgid "BGR"
76a99c3c 75msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
76
77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7fb1b513 78msgid "Background"
27d22ea4 79msgstr "Тло"
7fb1b513 80
5b0f6f6c 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7fb1b513 82msgid "Bigger"
27d22ea4 83msgstr "Більше"
7fb1b513 84
5b0f6f6c 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7fb1b513 86msgid "Check Button"
27d22ea4 87msgstr "Кнопка перевірки"
7fb1b513 88
5b0f6f6c 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7fb1b513 90msgid "Color"
27d22ea4 91msgstr "Колір"
7fb1b513 92
5b0f6f6c 93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7fb1b513 94msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
8cffe597 95msgstr "Схема кольору не підтримується поточною темою віджетів."
7fb1b513 96
5b0f6f6c 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7fb1b513 98msgid "Default font:"
27d22ea4 99msgstr "Шрифт по замовчуванню:"
7fb1b513 100
5b0f6f6c 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7fb1b513 102msgid "Demo"
27d22ea4 103msgstr "Демонстрація"
7fb1b513 104
5b0f6f6c
JL
105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
106msgid "Enable antialising"
76a99c3c 107msgstr "Включити згладження"
5b0f6f6c
JL
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
110msgid "Enable hinting"
76a99c3c 111msgstr "Включити підказки"
5b0f6f6c
JL
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
114msgid "Font"
76a99c3c 115msgstr "Фонт"
5b0f6f6c
JL
116
117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
7fb1b513 118msgid "Foreground"
27d22ea4 119msgstr "Передній план"
7fb1b513 120
5b0f6f6c
JL
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
122msgid "Full"
76a99c3c 123msgstr "Повний"
5b0f6f6c
JL
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
126msgid "Hinting style: "
76a99c3c 127msgstr "Стиль підказок: "
5b0f6f6c
JL
128
129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7fb1b513 130msgid "Icon Theme"
27d22ea4 131msgstr "Тема іконок"
7fb1b513 132
5b0f6f6c 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7fb1b513 134msgid "Icons only"
27d22ea4 135msgstr "Тільки іконки"
7fb1b513 136
5b0f6f6c 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7fb1b513 138msgid "Install"
27d22ea4 139msgstr "Встановити"
7fb1b513 140
5b0f6f6c 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7fb1b513 142msgid "Large toolbar icon"
75a41ffe 143msgstr "Велика іконка панелі інструментів"
7fb1b513 144
5b0f6f6c
JL
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
146msgid "Medium"
76a99c3c 147msgstr "Середній"
5b0f6f6c
JL
148
149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7fb1b513 150msgid "Mouse Cursor"
27d22ea4 151msgstr "Курсор мишки"
7fb1b513 152
5b0f6f6c
JL
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
154msgid "None"
76a99c3c 155msgstr "Немає"
5b0f6f6c
JL
156
157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7fb1b513 158msgid "Normal windows:"
27d22ea4 159msgstr "Звичайне вікно:"
7fb1b513 160
5b0f6f6c 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7fb1b513 162msgid "Other"
6349e996 163msgstr "Інше"
7fb1b513 164
5b0f6f6c 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7fb1b513 166msgid "Page1"
27d22ea4 167msgstr "Сторінка 1"
7fb1b513 168
5b0f6f6c 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7fb1b513 170msgid "Page2"
27d22ea4 171msgstr "Сторінка 2"
7fb1b513 172
5b0f6f6c 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7fb1b513 174msgid "Play event sounds"
75a41ffe 175msgstr "Програти звуки подій"
7fb1b513 176
5b0f6f6c 177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
f3ac548f 178msgid "Play event sounds as feedback to user input"
a82a9f83 179msgstr "Програвати звуки подій як відгук на ввід користувача"
f3ac548f
MB
180
181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7fb1b513 182msgid "Preview of the selected cursor theme"
8cffe597 183msgstr "Перегляд вибраної теми курсору"
7fb1b513 184
f3ac548f 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7fb1b513 186msgid "Preview of the selected icon theme"
8cffe597 187msgstr "Перегляд вибраної теми іконок"
7fb1b513 188
f3ac548f 189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7fb1b513 190msgid "Preview of the selected widget style"
8cffe597 191msgstr "Перегляд вибраного стилю віджетів"
7fb1b513 192
f3ac548f 193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
5b0f6f6c 194msgid "RGB"
76a99c3c 195msgstr "RGB"
5b0f6f6c 196
f3ac548f 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7fb1b513 198msgid "Radio Button"
75a41ffe 199msgstr "Кнопка радіо"
7fb1b513 200
f3ac548f 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7fb1b513 202msgid "Remove"
75a41ffe 203msgstr "Вилучити"
7fb1b513 204
f3ac548f 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7fb1b513 206msgid "Same as buttons"
75a41ffe 207msgstr "Так само як кнопки"
7fb1b513 208
f3ac548f 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7fb1b513 210msgid "Same as dialogs"
75a41ffe 211msgstr "Так само як діалоги"
7fb1b513 212
f3ac548f 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7fb1b513 214msgid "Same as drag icons"
75a41ffe 215msgstr "Так само іконки перетягування"
7fb1b513 216
f3ac548f 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7fb1b513 218msgid "Same as menu items"
75a41ffe 219msgstr "Так само як пукти меню"
7fb1b513 220
f3ac548f 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7fb1b513 222msgid "Selected items:"
75a41ffe 223msgstr "Вибрані пункти:"
7fb1b513 224
f3ac548f 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7fb1b513 226msgid "Show images in menus"
75a41ffe 227msgstr "Показати малюнки в меню"
7fb1b513 228
f3ac548f 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7fb1b513 230msgid "Show images on buttons"
75a41ffe 231msgstr "Показати малюнки на кнопках"
7fb1b513 232
f3ac548f 233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7fb1b513 234msgid "Size of cursors"
75a41ffe 235msgstr "Розмір курсорів"
7fb1b513 236
f3ac548f 237#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
5b0f6f6c 238msgid "Slight"
76a99c3c 239msgstr "Незначний"
5b0f6f6c 240
f3ac548f 241#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7fb1b513 242msgid "Small toolbar icon"
75a41ffe 243msgstr "Маленькі іконки панелі інструментів"
7fb1b513 244
f3ac548f 245#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7fb1b513 246msgid "Smaller"
75a41ffe 247msgstr "Менше"
7fb1b513 248
f3ac548f 249#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
5b0f6f6c 250msgid "Sub-pixel geometry: "
76a99c3c 251msgstr "Суб-піксельна геометрія: "
5b0f6f6c 252
f3ac548f 253#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7fb1b513 254msgid "Text below icons"
75a41ffe 255msgstr "Текст під іконками"
7fb1b513 256
f3ac548f 257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7fb1b513 258msgid "Text beside icons"
75a41ffe 259msgstr "Текст поруч з іконками"
7fb1b513 260
f3ac548f 261#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7fb1b513 262msgid "Text only"
75a41ffe 263msgstr "Тільки текст"
7fb1b513 264
f3ac548f 265#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7fb1b513 266msgid "Text windows:"
75a41ffe 267msgstr "Вікно тексту:"
7fb1b513 268
f3ac548f 269#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
5b0f6f6c 270msgid "Toolbar Icon Size: "
76a99c3c 271msgstr "Розмір іконок панелі інструментів: "
7fb1b513 272
f3ac548f 273#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
5b0f6f6c 274msgid "Toolbar Style: "
76a99c3c 275msgstr "Стиль панелі інструментів: "
7fb1b513 276
f3ac548f 277#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7fb1b513 278msgid "Tooltips:"
75a41ffe 279msgstr "Підказки:"
7fb1b513 280
f3ac548f 281#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7fb1b513 282msgid "Use customized color scheme"
8cffe597 283msgstr "Використовувати власну схему кольорів"
7fb1b513 284
f3ac548f 285#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
5b0f6f6c 286msgid "VBGR"
76a99c3c 287msgstr "VBGR"
5b0f6f6c 288
f3ac548f 289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
5b0f6f6c 290msgid "VRGB"
76a99c3c 291msgstr "VRGB"
5b0f6f6c 292
f3ac548f 293#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7fb1b513 294msgid "Widget"
8cffe597 295msgstr "Віджет"
7fb1b513 296
f3ac548f 297#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7fb1b513 298msgid "Window Border"
8cffe597 299msgstr "Границя вікна"
7fb1b513 300
f3ac548f 301#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7fb1b513 302msgid "_Edit"
75a41ffe 303msgstr "_Редагувати"
7fb1b513 304
f3ac548f 305#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7fb1b513 306msgid "_File"
75a41ffe 307msgstr "_Файл"
7fb1b513 308
f3ac548f 309#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7fb1b513 310msgid "_Help"
75a41ffe 311msgstr "_Допомога"
7fb1b513 312
f3ac548f 313#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7fb1b513 314msgid "button"
75a41ffe 315msgstr "кнопка"
7fb1b513 316
f3ac548f 317#: ../src/utils.c:217
7fb1b513 318msgid "Select an icon theme"
8cffe597 319msgstr "Вибрати тему іконок"
7fb1b513 320
f3ac548f 321#: ../src/utils.c:224
7fb1b513 322msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
75a41ffe 323msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Тема іконок)"