Commit from LXDE Pootle server by user sisco.: 10 of 74 strings translated (40 fuzzy).
[lxde/lxappearance.git] / po / pt_BR.po
CommitLineData
11b688cd
HM
1# Brazilian Portuguese translation for LXAPPEARANCE.
2# Copyright (C) 2010 The creators of LXAPPEARANCE.
3# This file is distributed under the same license as the LXAPPEARANCE package.
4# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010.
d35e0163 5# Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2010-2011.
c949809c 6#
11b688cd
HM
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 0.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ee85f8fa 11"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
85fee531 12"PO-Revision-Date: 2011-06-11 14:05+0200\n"
3cef448a 13"Last-Translator: Sérgio <ikisham@gmail.com>\n"
11b688cd 14"Language-Team: Brazilian Porguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
3cef448a 15"Language: pt_BR\n"
11b688cd
HM
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3cef448a 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
11b688cd 21
7978ca15 22#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
11b688cd
HM
23msgid "Customize Look and Feel"
24msgstr "Personalizar visual"
25
26#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
27msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
28msgstr "Personaliza o visual de sua área de trabalho e aplicativos"
29
5b0f6f6c 30#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
31msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
32msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
11b688cd 33
5b0f6f6c 34#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
11b688cd
HM
35msgid "Customizes look and feel of your desktop"
36msgstr "Personaliza o visual de sua área de trabalho"
37
38#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 39#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
11b688cd 40msgid "translator-credits"
ba324122 41msgstr ""
42"Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>\n"
43"Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>"
11b688cd 44
5b0f6f6c 45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7978ca15
MB
46msgid "Icons only"
47msgstr "Somente ícones"
5b0f6f6c
JL
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7978ca15
MB
50msgid "Text only"
51msgstr "Somente texto"
11b688cd 52
5b0f6f6c 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7978ca15
MB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "Texto abaixo de ícones"
5b0f6f6c
JL
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7978ca15
MB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "Texto ao lado de ícones"
11b688cd 60
5b0f6f6c 61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7978ca15
MB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "O mesmo que nos itens de menu"
11b688cd 64
5b0f6f6c 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7978ca15
MB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "Ícones pequenos"
5b0f6f6c
JL
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7978ca15
MB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "Ícones grandes"
5b0f6f6c
JL
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7978ca15
MB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "O mesmo que nos botões"
11b688cd 76
5b0f6f6c 77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7978ca15
MB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "O mesmo que em ícones arrastáveis"
11b688cd 80
5b0f6f6c 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7978ca15
MB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "O mesmo que nos diálogos"
11b688cd 84
5b0f6f6c 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7978ca15
MB
86msgid "None"
87msgstr "Nenhum(a)"
11b688cd 88
5b0f6f6c 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7978ca15
MB
90msgid "Slight"
91msgstr "Leve"
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr "Médio"
11b688cd 96
5b0f6f6c 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7978ca15
MB
98msgid "Full"
99msgstr "Completo"
11b688cd 100
5b0f6f6c 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7978ca15
MB
102msgid "RGB"
103msgstr "RGB"
11b688cd 104
5b0f6f6c 105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7978ca15
MB
106msgid "BGR"
107msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7978ca15
MB
110msgid "VRGB"
111msgstr "VRGB"
5b0f6f6c
JL
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7978ca15
MB
114msgid "VBGR"
115msgstr "VBGR"
11b688cd 116
5b0f6f6c 117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7978ca15
MB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "Visualização do estilo do widget selecionado"
5b0f6f6c
JL
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7978ca15
MB
122msgid "_File"
123msgstr "_Arquivo"
5b0f6f6c
JL
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7978ca15
MB
126msgid "_Edit"
127msgstr "_Editar"
11b688cd 128
5b0f6f6c 129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7978ca15
MB
130msgid "_Help"
131msgstr "Aj_uda"
11b688cd 132
5b0f6f6c 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7978ca15
MB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "Botão de rádio"
11b688cd 136
5b0f6f6c 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7978ca15
MB
138msgid "Check Button"
139msgstr "Botão de verificação"
11b688cd 140
5b0f6f6c 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7978ca15
MB
142msgid "button"
143msgstr "botão"
5b0f6f6c
JL
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7978ca15
MB
146msgid "Demo"
147msgstr "Demo"
11b688cd 148
5b0f6f6c 149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7978ca15
MB
150msgid "Page1"
151msgstr "Página 1"
5b0f6f6c
JL
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7978ca15
MB
154msgid "Page2"
155msgstr "Página 2"
11b688cd 156
5b0f6f6c 157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7978ca15
MB
158msgid "Default font:"
159msgstr "Fonte padrão:"
11b688cd 160
5b0f6f6c 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7978ca15
MB
162msgid "Widget"
163msgstr "Widget"
11b688cd 164
5b0f6f6c 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7978ca15
MB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr ""
168"O esquema de cores não tem suporte pelo tema do widget selecionado "
169"atualmente."
11b688cd 170
5b0f6f6c 171#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7978ca15
MB
172msgid "Use customized color scheme"
173msgstr "Usar esquema de cor personalizado"
11b688cd 174
5b0f6f6c 175#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7978ca15
MB
176msgid "Normal windows:"
177msgstr "Janelas normais:"
ba324122 178
179#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7978ca15
MB
180msgid "Text windows:"
181msgstr "Janelas de texto:"
11b688cd 182
ba324122 183#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7978ca15
MB
184msgid "Selected items:"
185msgstr "Itens selecionados:"
11b688cd 186
ba324122 187#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7978ca15
MB
188msgid "Tooltips:"
189msgstr "Dicas de ferramentas:"
11b688cd 190
ba324122 191#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7978ca15
MB
192msgid "Background"
193msgstr "Plano de fundo"
5b0f6f6c 194
ba324122 195#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7978ca15
MB
196msgid "Foreground"
197msgstr "Primeiro plano"
11b688cd 198
ba324122 199#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7978ca15
MB
200msgid "Color"
201msgstr "Cor"
11b688cd 202
ba324122 203#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7978ca15
MB
204msgid "Install"
205msgstr "Instalar"
11b688cd 206
ba324122 207#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7978ca15
MB
208msgid "Remove"
209msgstr "Remover"
11b688cd 210
ba324122 211#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7978ca15
MB
212msgid "Preview of the selected icon theme"
213msgstr "Visualização do tema de ícones selecionado"
11b688cd 214
ba324122 215#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7978ca15
MB
216msgid "Icon Theme"
217msgstr "Tema de ícones"
11b688cd 218
ba324122 219#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7978ca15
MB
220msgid "Preview of the selected cursor theme"
221msgstr "Visualização do tema de cursor selecionado"
11b688cd 222
ba324122 223#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7978ca15
MB
224msgid "Size of cursors"
225msgstr "Tamanho dos cursores"
11b688cd 226
ba324122 227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7978ca15
MB
228msgid "Smaller"
229msgstr "Menor"
11b688cd 230
ba324122 231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7978ca15
MB
232msgid "Bigger"
233msgstr "Enorme"
11b688cd 234
ba324122 235#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7978ca15
MB
236msgid ""
237"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
238"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
239"applications till next login."
240msgstr ""
241"<b>Nota:</b> nem todos os aplicativos da área de trabalho suportam mudança "
242"do tema do cursor em tempo real. Então suas alterações aqui podem não ser "
243"aplicadas a todos os aplicativos até o próximo início de sessão."
5b0f6f6c 244
ba324122 245#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7978ca15
MB
246msgid "Mouse Cursor"
247msgstr "Cursor do mouse"
11b688cd 248
ba324122 249#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7978ca15
MB
250msgid "Window Border"
251msgstr "Borda da janela"
11b688cd 252
ba324122 253#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
e04ca7d6
MB
254#, fuzzy
255msgid "Enable antialiasing"
7978ca15 256msgstr "Habilitar antialiasing"
5b0f6f6c 257
ba324122 258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
e04ca7d6
MB
259#, fuzzy
260msgid "<b>Antialiasing</b>"
7978ca15 261msgstr "<b>Antialiasing</b>"
11b688cd 262
ba324122 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7978ca15
MB
264msgid "Enable hinting"
265msgstr "Habilitar hinting"
11b688cd 266
ba324122 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7978ca15
MB
268msgid "Hinting style: "
269msgstr "Estilo do hinting:"
11b688cd 270
ba324122 271#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7978ca15
MB
272msgid "<b>Hinting</b>"
273msgstr "<b>Hinting</b>"
11b688cd 274
ba324122 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7978ca15
MB
276msgid "Sub-pixel geometry: "
277msgstr "Geometria de subpixel:"
11b688cd 278
ba324122 279#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7978ca15
MB
280msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
281msgstr "<b>Geometria de subpixel</b>"
11b688cd 282
ba324122 283#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7978ca15
MB
284msgid "Font"
285msgstr "Fonte"
11b688cd 286
ba324122 287#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7978ca15
MB
288msgid "Toolbar Style: "
289msgstr "Estilo da barra de ferramentas: "
11b688cd 290
ba324122 291#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7978ca15
MB
292msgid "Toolbar Icon Size: "
293msgstr "Tamanho dos ícones na barra de ferramentas: "
5b0f6f6c 294
ba324122 295#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7978ca15
MB
296msgid "Show images on buttons"
297msgstr "Mostrar imagens em botões"
5b0f6f6c 298
ba324122 299#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7978ca15
MB
300msgid "Show images in menus"
301msgstr "Mostrar imagens em menus"
11b688cd 302
ba324122 303#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7978ca15
MB
304msgid "<b>GUI Options</b>"
305msgstr "<b>Opções gráficas</b>"
11b688cd 306
ba324122 307#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7978ca15
MB
308msgid "Play event sounds"
309msgstr "Reproduzir sons de eventos"
11b688cd 310
ba324122 311#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7978ca15
MB
312msgid "Play event sounds as feedback to user input"
313msgstr "Reproduzir sons de eventos como resposta a entradas do usuário"
11b688cd 314
ba324122 315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7978ca15
MB
316msgid "<b>Sound Effect</b>"
317msgstr "<b>Efeitos de som</b>"
11b688cd 318
ba324122 319#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7978ca15
MB
320msgid "Other"
321msgstr "Outros"
11b688cd 322
f3ac548f 323#: ../src/utils.c:217
11b688cd
HM
324msgid "Select an icon theme"
325msgstr "Selecione um tema de ícones"
326
f3ac548f 327#: ../src/utils.c:224
11b688cd 328msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
ba324122 329msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (tema de ícones)"