Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user smarquespt.: 74 of 74 messag...
[lxde/lxappearance.git] / po / pt.po
CommitLineData
b1795fce
SM
1# Portuguese translation for LXAPPEARANCE.
2# Copyright (C) 2010 The LXAPPEARANCE Copyright Holder.
3# This file is distributed under the same license as the LXAPPEARANCE package.
4# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010.
6e7f7f0e 5# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
b1795fce
SM
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f3ac548f 10"POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:15+0200\n"
93b798c9 11"PO-Revision-Date: 2011-07-23 15:36+0200\n"
081e351b 12"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
b1795fce 13"Language-Team: \n"
081e351b 14"Language: pt\n"
b1795fce
SM
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
081e351b 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
b1795fce
SM
20"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
22
5b0f6f6c 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
b1795fce 24msgid "Customize Look and Feel"
6e7f7f0e 25msgstr "Personalizar aparência e comportamento"
b1795fce
SM
26
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
6e7f7f0e 29msgstr "Personaliza o aspeto do seu ambiente de trabalho e das aplicações"
b1795fce 30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Direitos de autor (C) 2011 Projeto LXDE"
b1795fce 34
5b0f6f6c 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
b1795fce
SM
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Personaliza o aspecto do seu ambiente de trabalho"
38
39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
b1795fce
SM
41msgid "translator-credits"
42msgstr "Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>"
43
5b0f6f6c
JL
44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
45msgid "<b>Antialising</b>"
081e351b 46msgstr "<b>Suavização</b>"
5b0f6f6c
JL
47
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
b1795fce 49msgid "<b>GUI Options</b>"
6e7f7f0e 50msgstr "<b>Opções de interface</b>"
b1795fce 51
5b0f6f6c 52#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
5b0f6f6c 53msgid "<b>Hinting</b>"
081e351b 54msgstr "<b>Ajudas</b>"
5b0f6f6c
JL
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
d847e3cc
MBP
57msgid ""
58"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
59"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
60"applications till next login."
61msgstr ""
62"<b>Nota:</b> nem todas as aplicações suportam a alteração imediata dos "
63"cursores. Assim, algumas alterações efetuadas poderão não ser aplicadas até "
64"ao próximo início de sessão."
b1795fce 65
5b0f6f6c 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
b1795fce 67msgid "<b>Sound Effect</b>"
6e7f7f0e 68msgstr "<b>Efeitos sonoros</b>"
b1795fce 69
5b0f6f6c
JL
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
71msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
081e351b 72msgstr "<b>Geometria de subpixel</b>"
5b0f6f6c
JL
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
75msgid "BGR"
081e351b 76msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
77
78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
b1795fce
SM
79msgid "Background"
80msgstr "Fundo"
81
5b0f6f6c 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
b1795fce
SM
83msgid "Bigger"
84msgstr "Maior"
85
5b0f6f6c 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
b1795fce 87msgid "Check Button"
6e7f7f0e 88msgstr "Botão de verificação"
b1795fce 89
5b0f6f6c 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
b1795fce
SM
91msgid "Color"
92msgstr "Cor"
93
5b0f6f6c 94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
b1795fce 95msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
6e7f7f0e 96msgstr "O esquema de cores não é suportado pelo tema atual."
b1795fce 97
5b0f6f6c 98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
b1795fce 99msgid "Default font:"
6e7f7f0e 100msgstr "Tipo de letra por omissão:"
b1795fce 101
5b0f6f6c 102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
b1795fce
SM
103msgid "Demo"
104msgstr "Demo"
105
5b0f6f6c
JL
106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
107msgid "Enable antialising"
081e351b 108msgstr "Ativar suavização"
5b0f6f6c
JL
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
111msgid "Enable hinting"
081e351b 112msgstr "Ativar ajudas"
5b0f6f6c
JL
113
114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
115msgid "Font"
081e351b 116msgstr "Tipo de letra"
5b0f6f6c
JL
117
118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
b1795fce
SM
119msgid "Foreground"
120msgstr "Primeiro plano"
121
5b0f6f6c
JL
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
123msgid "Full"
081e351b 124msgstr "Total"
5b0f6f6c
JL
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
127msgid "Hinting style: "
081e351b 128msgstr "Estilo das ajudas: "
5b0f6f6c
JL
129
130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
b1795fce 131msgid "Icon Theme"
6e7f7f0e 132msgstr "Tema de ícones"
b1795fce 133
5b0f6f6c 134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
b1795fce
SM
135msgid "Icons only"
136msgstr "Apenas ícones"
137
5b0f6f6c 138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
b1795fce
SM
139msgid "Install"
140msgstr "Instalar"
141
5b0f6f6c 142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
b1795fce
SM
143msgid "Large toolbar icon"
144msgstr "Ícones grandes"
145
5b0f6f6c
JL
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
147msgid "Medium"
081e351b 148msgstr "Média"
5b0f6f6c
JL
149
150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
b1795fce 151msgid "Mouse Cursor"
6e7f7f0e 152msgstr "Cursor do rato"
b1795fce 153
5b0f6f6c
JL
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
155msgid "None"
081e351b 156msgstr "Nenhum"
5b0f6f6c
JL
157
158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
b1795fce
SM
159msgid "Normal windows:"
160msgstr "Janelas normais:"
161
5b0f6f6c 162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
b1795fce
SM
163msgid "Other"
164msgstr "Outros"
165
5b0f6f6c 166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
b1795fce
SM
167msgid "Page1"
168msgstr "Página1"
169
5b0f6f6c 170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
b1795fce
SM
171msgid "Page2"
172msgstr "Página2"
173
5b0f6f6c 174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
b1795fce
SM
175msgid "Play event sounds"
176msgstr "Reproduzir sons de eventos"
177
5b0f6f6c 178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
f3ac548f 179msgid "Play event sounds as feedback to user input"
93b798c9 180msgstr "Reproduzir sons como resposta à ação do utilizador"
f3ac548f
MB
181
182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
b1795fce 183msgid "Preview of the selected cursor theme"
6e7f7f0e 184msgstr "Antevisão do tema de cursor selecionado"
b1795fce 185
f3ac548f 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
b1795fce 187msgid "Preview of the selected icon theme"
6e7f7f0e 188msgstr "Antevisão do tema de ícones selecionado"
b1795fce 189
f3ac548f 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
b1795fce 191msgid "Preview of the selected widget style"
6e7f7f0e 192msgstr "Antevisão do estilo do \"widget\" selecionado"
b1795fce 193
f3ac548f 194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
5b0f6f6c 195msgid "RGB"
081e351b 196msgstr "RGB"
5b0f6f6c 197
f3ac548f 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
b1795fce 199msgid "Radio Button"
6e7f7f0e 200msgstr "Botão rádio"
b1795fce 201
f3ac548f 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
b1795fce
SM
203msgid "Remove"
204msgstr "Remover"
205
f3ac548f 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
b1795fce 207msgid "Same as buttons"
6e7f7f0e 208msgstr "O mesmo dos botões"
b1795fce 209
f3ac548f 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
b1795fce 211msgid "Same as dialogs"
6e7f7f0e 212msgstr "O mesmo dos diálogos"
b1795fce 213
f3ac548f 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
b1795fce 215msgid "Same as drag icons"
6e7f7f0e 216msgstr "O mesmo dos ícones arrastáveis"
b1795fce 217
f3ac548f 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
b1795fce 219msgid "Same as menu items"
6e7f7f0e 220msgstr "O mesmo dos itens de menu"
b1795fce 221
f3ac548f 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
b1795fce 223msgid "Selected items:"
6e7f7f0e 224msgstr "Itens selecionados:"
b1795fce 225
f3ac548f 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
b1795fce
SM
227msgid "Show images in menus"
228msgstr "Mostrar imagens nos menus"
229
f3ac548f 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
b1795fce
SM
231msgid "Show images on buttons"
232msgstr "Mostrar imagens nos botões"
233
f3ac548f 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
b1795fce
SM
235msgid "Size of cursors"
236msgstr "Tamanho dos cursores"
237
f3ac548f 238#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
5b0f6f6c 239msgid "Slight"
081e351b 240msgstr "Ligeiro"
5b0f6f6c 241
f3ac548f 242#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
b1795fce
SM
243msgid "Small toolbar icon"
244msgstr "Ícones pequenos"
245
f3ac548f 246#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
b1795fce
SM
247msgid "Smaller"
248msgstr "Menor"
249
f3ac548f 250#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
5b0f6f6c 251msgid "Sub-pixel geometry: "
081e351b 252msgstr "Geometria de subpixel: "
5b0f6f6c 253
f3ac548f 254#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
b1795fce
SM
255msgid "Text below icons"
256msgstr "Texto por baixo dos ícones"
257
f3ac548f 258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
b1795fce
SM
259msgid "Text beside icons"
260msgstr "Texto ao lado dos ícones"
261
f3ac548f 262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
b1795fce
SM
263msgid "Text only"
264msgstr "Apenas texto"
265
f3ac548f 266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
b1795fce
SM
267msgid "Text windows:"
268msgstr "Janelas de texto:"
269
f3ac548f 270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
5b0f6f6c 271msgid "Toolbar Icon Size: "
081e351b 272msgstr "Tamanho da barra de ícones: "
b1795fce 273
f3ac548f 274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
5b0f6f6c 275msgid "Toolbar Style: "
081e351b 276msgstr "Estilo da barra de ferramentas: "
b1795fce 277
f3ac548f 278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
b1795fce
SM
279msgid "Tooltips:"
280msgstr "Dicas de ferramentas:"
281
f3ac548f 282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
b1795fce
SM
283msgid "Use customized color scheme"
284msgstr "Utilizar esquema personalizado"
285
f3ac548f 286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
5b0f6f6c 287msgid "VBGR"
081e351b 288msgstr "VBGR"
5b0f6f6c 289
f3ac548f 290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
5b0f6f6c 291msgid "VRGB"
081e351b 292msgstr "VRGB"
5b0f6f6c 293
f3ac548f 294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
b1795fce 295msgid "Widget"
081e351b 296msgstr "Widget"
b1795fce 297
f3ac548f 298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
b1795fce 299msgid "Window Border"
6e7f7f0e 300msgstr "Contornos da janela"
b1795fce 301
f3ac548f 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
b1795fce
SM
303msgid "_Edit"
304msgstr "_Editar"
305
f3ac548f 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
b1795fce
SM
307msgid "_File"
308msgstr "_Ficheiro"
309
f3ac548f 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
b1795fce
SM
311msgid "_Help"
312msgstr "_Ajuda"
313
f3ac548f 314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
b1795fce
SM
315msgid "button"
316msgstr "botão"
317
f3ac548f 318#: ../src/utils.c:217
b1795fce 319msgid "Select an icon theme"
6e7f7f0e 320msgstr "Selecione um tema de ícones"
b1795fce 321
f3ac548f 322#: ../src/utils.c:224
b1795fce 323msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
6e7f7f0e 324msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de ícone)"