Commit from LXDE Pootle server by user sisco.: 10 of 74 strings translated (40 fuzzy).
[lxde/lxappearance.git] / po / pl.po
CommitLineData
8fa6bdb0
PS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
ff64b2cc 4# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010, 2011, 2012.
8fa6bdb0
PS
5#
6msgid ""
7msgstr ""
724b8b0b 8"Project-Id-Version: lxappearance 0.5.0\n"
8fa6bdb0 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ee85f8fa 10"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
cdf01711 11"PO-Revision-Date: 2013-09-04 12:26+0000\n"
1c3959e2 12"Last-Translator: Piotr <strebski@o2.pl>\n"
ff64b2cc 13"Language-Team: polski <>\n"
5b0f6f6c 14"Language: pl\n"
8fa6bdb0 15"MIME-Version: 1.0\n"
ff64b2cc 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
1c3959e2 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
cdf01711 21"X-POOTLE-MTIME: 1378297585.0\n"
8fa6bdb0 22
7978ca15 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
8fa6bdb0
PS
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "Preferencje wyglądu"
26
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
1c3959e2 29msgstr "Dostosowuje wygląd środowiska graficznego i aplikacji"
8fa6bdb0 30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f 32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
1c3959e2 33msgstr "Prawa autorskie (C) 2011 Projekt LXDE"
8fa6bdb0 34
5b0f6f6c 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
8fa6bdb0
PS
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Dostosowuje wygląd środowiska graficznego"
38
39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
8fa6bdb0 41msgid "translator-credits"
1c3959e2 42msgstr ""
cdf01711 43"Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010, 2011, 2012.\n"
44"Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013."
8fa6bdb0 45
5b0f6f6c 46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7978ca15
MB
47msgid "Icons only"
48msgstr "Tylko ikony"
5b0f6f6c
JL
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7978ca15 51msgid "Text only"
1c3959e2 52msgstr "Tylko tekst"
8fa6bdb0 53
5b0f6f6c 54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7978ca15 55msgid "Text below icons"
1c3959e2 56msgstr "Tekst poniżej ikon"
5b0f6f6c
JL
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7978ca15 59msgid "Text beside icons"
1c3959e2 60msgstr "Tekst obok ikon"
8fa6bdb0 61
5b0f6f6c 62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7978ca15
MB
63msgid "Same as menu items"
64msgstr "Taki jak elementów menu"
8fa6bdb0 65
5b0f6f6c 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7978ca15
MB
67msgid "Small toolbar icon"
68msgstr "Małe ikony paska narzędzi"
5b0f6f6c
JL
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7978ca15
MB
71msgid "Large toolbar icon"
72msgstr "Duże ikony paska narzędzi"
5b0f6f6c
JL
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7978ca15
MB
75msgid "Same as buttons"
76msgstr "Taki jak przycisków"
8fa6bdb0 77
5b0f6f6c 78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7978ca15
MB
79msgid "Same as drag icons"
80msgstr "Taki jak ikon przeciągania"
8fa6bdb0 81
5b0f6f6c 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7978ca15
MB
83msgid "Same as dialogs"
84msgstr "Taki jak okien dialogowych"
8fa6bdb0 85
5b0f6f6c 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7978ca15
MB
87msgid "None"
88msgstr "Brak"
8fa6bdb0 89
5b0f6f6c 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7978ca15 91msgid "Slight"
ff64b2cc 92msgstr "Lekki"
7978ca15
MB
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
95msgid "Medium"
ff64b2cc 96msgstr "Średni"
8fa6bdb0 97
5b0f6f6c 98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7978ca15
MB
99msgid "Full"
100msgstr "Pełny"
8fa6bdb0 101
5b0f6f6c 102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7978ca15
MB
103msgid "RGB"
104msgstr "RGB"
8fa6bdb0 105
5b0f6f6c 106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7978ca15
MB
107msgid "BGR"
108msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7978ca15
MB
111msgid "VRGB"
112msgstr "VRGB"
5b0f6f6c
JL
113
114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7978ca15
MB
115msgid "VBGR"
116msgstr "VBGR"
8fa6bdb0 117
5b0f6f6c 118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7978ca15
MB
119msgid "Preview of the selected widget style"
120msgstr "Podgląd wybranego stylu widżetów"
5b0f6f6c
JL
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7978ca15
MB
123msgid "_File"
124msgstr "_Plik"
5b0f6f6c
JL
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7978ca15
MB
127msgid "_Edit"
128msgstr "_Edycja"
8fa6bdb0 129
5b0f6f6c 130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7978ca15
MB
131msgid "_Help"
132msgstr "Pomo_c"
8fa6bdb0 133
5b0f6f6c 134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7978ca15 135msgid "Radio Button"
1c3959e2 136msgstr "Przycisk wyboru"
8fa6bdb0 137
5b0f6f6c 138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7978ca15
MB
139msgid "Check Button"
140msgstr "Pole wyboru"
8fa6bdb0 141
5b0f6f6c 142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7978ca15 143msgid "button"
1c3959e2 144msgstr "przycisk"
5b0f6f6c
JL
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7978ca15
MB
147msgid "Demo"
148msgstr "Prezentacja"
8fa6bdb0 149
5b0f6f6c 150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7978ca15 151msgid "Page1"
1c3959e2 152msgstr "Strona1"
5b0f6f6c
JL
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7978ca15 155msgid "Page2"
1c3959e2 156msgstr "Strona2"
8fa6bdb0 157
5b0f6f6c 158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7978ca15
MB
159msgid "Default font:"
160msgstr "Domyślna czcionka:"
8fa6bdb0 161
5b0f6f6c 162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7978ca15
MB
163msgid "Widget"
164msgstr "Widżety"
8fa6bdb0 165
5b0f6f6c 166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7978ca15 167msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
1c3959e2 168msgstr "Schematy kolorów nie są obsługiwane przez bieżący motyw widżetów."
8fa6bdb0 169
5b0f6f6c 170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7978ca15 171msgid "Use customized color scheme"
1c3959e2 172msgstr "Użyj własnego motywu kolorów"
8fa6bdb0 173
5b0f6f6c 174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7978ca15
MB
175msgid "Normal windows:"
176msgstr "Normalne okna:"
f3ac548f
MB
177
178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7978ca15
MB
179msgid "Text windows:"
180msgstr "Pola wejściowe:"
8fa6bdb0 181
f3ac548f 182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7978ca15
MB
183msgid "Selected items:"
184msgstr "Wybrane elementy:"
8fa6bdb0 185
f3ac548f 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7978ca15
MB
187msgid "Tooltips:"
188msgstr "Podpowiedzi:"
8fa6bdb0 189
f3ac548f 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7978ca15 191msgid "Background"
1c3959e2 192msgstr "Tło"
5b0f6f6c 193
f3ac548f 194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7978ca15
MB
195msgid "Foreground"
196msgstr "Pierwszoplanowy"
8fa6bdb0 197
f3ac548f 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7978ca15
MB
199msgid "Color"
200msgstr "Kolory"
8fa6bdb0 201
f3ac548f 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7978ca15
MB
203msgid "Install"
204msgstr "Zainstaluj"
8fa6bdb0 205
f3ac548f 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7978ca15
MB
207msgid "Remove"
208msgstr "Usuń"
8fa6bdb0 209
f3ac548f 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7978ca15
MB
211msgid "Preview of the selected icon theme"
212msgstr "Podgląd wybranego stylu ikon"
8fa6bdb0 213
f3ac548f 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7978ca15 215msgid "Icon Theme"
1c3959e2 216msgstr "Motyw ikon"
8fa6bdb0 217
f3ac548f 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7978ca15
MB
219msgid "Preview of the selected cursor theme"
220msgstr "Podgląd wybranego stylu kursora"
8fa6bdb0 221
f3ac548f 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7978ca15 223msgid "Size of cursors"
1c3959e2 224msgstr "Rozmiar kursorów"
8fa6bdb0 225
f3ac548f 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7978ca15
MB
227msgid "Smaller"
228msgstr "Mniejszy"
8fa6bdb0 229
f3ac548f 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7978ca15
MB
231msgid "Bigger"
232msgstr "Większy"
8fa6bdb0 233
f3ac548f 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7978ca15
MB
235msgid ""
236"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
237"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
238"applications till next login."
239msgstr ""
240"<b>Uwaga:</b> Nie wszystkie programy obsługują natychmiastową zmianę kursora "
241"myszy. Modyfikacje mogą zostać w pełni wprowadzone po ponownym zalogowaniu "
242"do środowiska graficznego."
5b0f6f6c 243
f3ac548f 244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7978ca15 245msgid "Mouse Cursor"
1c3959e2 246msgstr "Kursor myszy"
8fa6bdb0 247
f3ac548f 248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7978ca15
MB
249msgid "Window Border"
250msgstr "Obramowanie okien"
8fa6bdb0 251
f3ac548f 252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
e04ca7d6
MB
253#, fuzzy
254msgid "Enable antialiasing"
1c3959e2 255msgstr "Włącz antyaliasing"
5b0f6f6c 256
f3ac548f 257#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
e04ca7d6
MB
258#, fuzzy
259msgid "<b>Antialiasing</b>"
7978ca15 260msgstr "<b>Antyaliasing</b>"
8fa6bdb0 261
f3ac548f 262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7978ca15 263msgid "Enable hinting"
ff64b2cc 264msgstr "Włączenie"
8fa6bdb0 265
f3ac548f 266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7978ca15 267msgid "Hinting style: "
ff64b2cc 268msgstr "Styl:"
8fa6bdb0 269
f3ac548f 270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7978ca15 271msgid "<b>Hinting</b>"
ff64b2cc 272msgstr "<b>Przyciąganie do siatki</b>"
8fa6bdb0 273
f3ac548f 274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7978ca15
MB
275msgid "Sub-pixel geometry: "
276msgstr "Geometria pod-pikseli: "
8fa6bdb0 277
f3ac548f 278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7978ca15
MB
279msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
280msgstr "<b>Geometria pod-pikseli</b>"
8fa6bdb0 281
f3ac548f 282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7978ca15
MB
283msgid "Font"
284msgstr "Czcionka"
8fa6bdb0 285
f3ac548f 286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7978ca15
MB
287msgid "Toolbar Style: "
288msgstr "Styl paska narzędziowego: "
8fa6bdb0 289
f3ac548f 290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7978ca15
MB
291msgid "Toolbar Icon Size: "
292msgstr "Rozmiar ikon paska narzędziowego: "
5b0f6f6c 293
f3ac548f 294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7978ca15
MB
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "Wyświetlanie ikon na przyciskach"
5b0f6f6c 297
f3ac548f 298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7978ca15
MB
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "Wyświetlanie ikon w menu"
8fa6bdb0 301
f3ac548f 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7978ca15 303msgid "<b>GUI Options</b>"
1c3959e2 304msgstr "<b>Opcje interfejsu użytkownika</b>"
8fa6bdb0 305
f3ac548f 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7978ca15
MB
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "Odtwarzanie zdarzeń dźwiękowych"
8fa6bdb0 309
f3ac548f 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7978ca15 311msgid "Play event sounds as feedback to user input"
1c3959e2 312msgstr "Odtwarzanie zdarzeń dźwiękowych jako reakcja na wprowadzanie danych"
8fa6bdb0 313
f3ac548f 314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7978ca15 315msgid "<b>Sound Effect</b>"
1c3959e2 316msgstr "<b>Efekty dźwiękowe</b>"
8fa6bdb0 317
f3ac548f 318#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7978ca15
MB
319msgid "Other"
320msgstr "Inne"
8fa6bdb0 321
f3ac548f 322#: ../src/utils.c:217
8fa6bdb0 323msgid "Select an icon theme"
1c3959e2 324msgstr "Wybór motywu ikon"
8fa6bdb0 325
f3ac548f 326#: ../src/utils.c:224
8fa6bdb0
PS
327msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
328msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (zestawy ikon)"