added it translation
[lxde/lxappearance.git] / po / it.po
CommitLineData
8f38f139
AF
1# Lxappearance
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.5.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-08-08 01:59+0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-08-08 11:55+0100\n"
12"Last-Translator: Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n"
13"Language-Team: it <it@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1
19#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
20msgid "Customize Look and Feel"
21msgstr "Personalizza aspetto e stile"
22
23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
24msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
25msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop e delle applicazioni"
26
27#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
28msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
29msgstr "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
30
31#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
32msgid "Customizes look and feel of your desktop"
33msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop"
34
35#. Please replace this line with your own names, one name per line.
36#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
37msgid "translator-credits"
38msgstr "Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n"
39
40#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
41msgid "<b>GUI Options</b>"
42msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
43
44#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
45msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
46msgstr "<b>Nota:</b> Non tutte le applicazioni desktop supportano il cambio del tema del cursore al volo. Quindi i tuoi cambiamenti potrebbero non essere completamente applicati fino al prossimo login."
47
48#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
49msgid "<b>Sound Effect</b>"
50msgstr "<b>Effetti Sonori</b>"
51
52#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
53msgid "Background"
54msgstr "Sfondo"
55
56#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
57msgid "Bigger"
58msgstr "Più grande"
59
60#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
61msgid "Check Button"
62msgstr "Seleziona pulsante"
63
64#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
65msgid "Color"
66msgstr "Colore"
67
68#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
69msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
70msgstr "Lo schema del colore non è supportato dal tema attualmente selezionato"
71
72#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
73msgid "Default font:"
74msgstr "Font predefinito"
75
76#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
77msgid "Demo"
78msgstr "Demo"
79
80#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
81msgid "Foreground"
82msgstr "Testo"
83
84#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
85msgid "Icon Theme"
86msgstr "Tema di icone"
87
88#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
89msgid "Icons only"
90msgstr "Solo icone"
91
92#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
93msgid "Install"
94msgstr "Installa"
95
96#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
97msgid "Large toolbar icon"
98msgstr "Icona della barra degli strumenti larga"
99
100#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
101msgid "Mouse Cursor"
102msgstr "Puntatore del mouse"
103
104#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
105msgid "Normal windows:"
106msgstr "Finestra normale:"
107
108#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
109msgid "Other"
110msgstr "Altro"
111
112#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
113msgid "Page1"
114msgstr "Pagina1"
115
116#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
117msgid "Page2"
118msgstr "Pagina2"
119
120#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
121msgid "Play event sounds"
122msgstr "Esegui suoni di avviso"
123
124#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
125msgid "Preview of the selected cursor theme"
126msgstr "Anteprima del tema del puntatore selezionato"
127
128#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
129msgid "Preview of the selected icon theme"
130msgstr "Anteprima del tema di icone selezionato"
131
132#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
133msgid "Preview of the selected widget style"
134msgstr "Anteprima dello stile delle finestre selezionato"
135
136#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
137msgid "Radio Button"
138msgstr "Pulsante Radio"
139
140#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
141msgid "Remove"
142msgstr "Rimuovi"
143
144#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
145msgid "Same as buttons"
146msgstr ""
147
148#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
149msgid "Same as dialogs"
150msgstr ""
151
152#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
153msgid "Same as drag icons"
154msgstr ""
155
156#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
157msgid "Same as menu items"
158msgstr ""
159
160#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
161msgid "Selected items:"
162msgstr ""
163
164#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
165msgid "Show images in menus"
166msgstr ""
167
168#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
169msgid "Show images on buttons"
170msgstr ""
171
172#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
173msgid "Size of cursors"
174msgstr ""
175
176#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
177msgid "Small toolbar icon"
178msgstr ""
179
180#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
181msgid "Smaller"
182msgstr ""
183
184#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
185msgid "Text below icons"
186msgstr ""
187
188#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
189msgid "Text beside icons"
190msgstr ""
191
192#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
193msgid "Text only"
194msgstr ""
195
196#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
197msgid "Text windows:"
198msgstr ""
199
200#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
201msgid "Toolbar Icon Size: "
202msgstr ""
203
204#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
205msgid "Toolbar Style: "
206msgstr ""
207
208#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
209msgid "Tooltips:"
210msgstr ""
211
212#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
213msgid "Use customized color scheme"
214msgstr ""
215
216#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
217msgid "Widget"
218msgstr ""
219
220#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
221msgid "Window Border"
222msgstr ""
223
224#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
225msgid "_Edit"
226msgstr "_Modifica"
227
228#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
229msgid "_File"
230msgstr "_File"
231
232#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
233msgid "_Help"
234msgstr "_Aiuto"
235
236#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
237msgid "button"
238msgstr "pulsante"
239
240#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
241msgid "play event sounds as feedback to user input"
242msgstr ""
243
244#: ../src/utils.c:212
245msgid "Select an icon theme"
246msgstr "Seleziona un tema di icone"
247
248#: ../src/utils.c:219
249msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
250msgstr "(Tema di icone) *.tar.gz, *.tar.bz2"
251