Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user forfolias.: 71 of 74 message...
[lxde/lxappearance.git] / po / it.po
CommitLineData
8f38f139
AF
1# Lxappearance
2# Copyright (C) 2010
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2010.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 0.5.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5b0f6f6c 10"POT-Creation-Date: 2011-05-11 11:17+0200\n"
f8fec311 11"PO-Revision-Date: 2010-08-08 13:00+0100\n"
8f38f139
AF
12"Last-Translator: Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n"
13"Language-Team: it <it@li.org>\n"
d847e3cc 14"Language: \n"
8f38f139
AF
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
5b0f6f6c 19#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
8f38f139
AF
20msgid "Customize Look and Feel"
21msgstr "Personalizza aspetto e stile"
22
23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
24msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
25msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop e delle applicazioni"
26
5b0f6f6c 27#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
8f38f139
AF
28msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
29msgstr "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
8f38f139
AF
32msgid "Customizes look and feel of your desktop"
33msgstr "Personalizza l'aspetto e lo stile del tuo desktop"
34
35#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 36#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
8f38f139 37msgid "translator-credits"
be56d2e1 38msgstr "Andrea Florio <andrea@opensuse.org>"
8f38f139 39
5b0f6f6c
JL
40#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
41msgid "<b>Antialising</b>"
42msgstr ""
43
44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
8f38f139
AF
45msgid "<b>GUI Options</b>"
46msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
47
5b0f6f6c
JL
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
49#, fuzzy
50msgid "<b>Hinting</b>"
51msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
52
53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
be25a77b
HJYP
54msgid ""
55"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
56"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
57"applications till next login."
58msgstr ""
59"<b>Nota:</b> Non tutte le applicazioni desktop supportano il cambio del tema "
60"del cursore al volo. Quindi i tuoi cambiamenti potrebbero non essere "
61"completamente applicati fino al prossimo login."
8f38f139 62
5b0f6f6c 63#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
8f38f139
AF
64msgid "<b>Sound Effect</b>"
65msgstr "<b>Effetti Sonori</b>"
66
5b0f6f6c
JL
67#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
68msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
69msgstr ""
70
71#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
72msgid "BGR"
73msgstr ""
74
75#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
8f38f139
AF
76msgid "Background"
77msgstr "Sfondo"
78
5b0f6f6c 79#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
8f38f139
AF
80msgid "Bigger"
81msgstr "Più grande"
82
5b0f6f6c 83#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
8f38f139 84msgid "Check Button"
f8fec311 85msgstr "Pulsante di selezione"
8f38f139 86
5b0f6f6c 87#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
8f38f139
AF
88msgid "Color"
89msgstr "Colore"
90
5b0f6f6c 91#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
8f38f139
AF
92msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
93msgstr "Lo schema del colore non è supportato dal tema attualmente selezionato"
94
5b0f6f6c 95#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
8f38f139
AF
96msgid "Default font:"
97msgstr "Font predefinito"
98
5b0f6f6c 99#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
8f38f139
AF
100msgid "Demo"
101msgstr "Demo"
102
5b0f6f6c
JL
103#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
104msgid "Enable antialising"
105msgstr ""
106
107#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
108msgid "Enable hinting"
109msgstr ""
110
111#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
112msgid "Font"
113msgstr ""
114
115#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
8f38f139
AF
116msgid "Foreground"
117msgstr "Testo"
118
5b0f6f6c
JL
119#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
120msgid "Full"
121msgstr ""
122
123#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
124msgid "Hinting style: "
125msgstr ""
126
127#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
8f38f139
AF
128msgid "Icon Theme"
129msgstr "Tema di icone"
130
5b0f6f6c 131#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
8f38f139
AF
132msgid "Icons only"
133msgstr "Solo icone"
134
5b0f6f6c 135#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
8f38f139
AF
136msgid "Install"
137msgstr "Installa"
138
5b0f6f6c 139#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
8f38f139
AF
140msgid "Large toolbar icon"
141msgstr "Icona della barra degli strumenti larga"
142
5b0f6f6c
JL
143#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
144msgid "Medium"
145msgstr ""
146
147#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
8f38f139
AF
148msgid "Mouse Cursor"
149msgstr "Puntatore del mouse"
150
5b0f6f6c
JL
151#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
152msgid "None"
153msgstr ""
154
155#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
8f38f139
AF
156msgid "Normal windows:"
157msgstr "Finestra normale:"
158
5b0f6f6c 159#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
8f38f139
AF
160msgid "Other"
161msgstr "Altro"
162
5b0f6f6c 163#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
8f38f139
AF
164msgid "Page1"
165msgstr "Pagina1"
166
5b0f6f6c 167#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
8f38f139
AF
168msgid "Page2"
169msgstr "Pagina2"
170
5b0f6f6c 171#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
8f38f139
AF
172msgid "Play event sounds"
173msgstr "Esegui suoni di avviso"
174
5b0f6f6c 175#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
8f38f139
AF
176msgid "Preview of the selected cursor theme"
177msgstr "Anteprima del tema del puntatore selezionato"
178
5b0f6f6c 179#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
8f38f139
AF
180msgid "Preview of the selected icon theme"
181msgstr "Anteprima del tema di icone selezionato"
182
5b0f6f6c 183#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
8f38f139
AF
184msgid "Preview of the selected widget style"
185msgstr "Anteprima dello stile delle finestre selezionato"
186
5b0f6f6c
JL
187#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
188msgid "RGB"
189msgstr ""
190
191#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
8f38f139
AF
192msgid "Radio Button"
193msgstr "Pulsante Radio"
194
5b0f6f6c 195#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
8f38f139
AF
196msgid "Remove"
197msgstr "Rimuovi"
198
5b0f6f6c 199#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
8f38f139 200msgid "Same as buttons"
c7b67927 201msgstr "Come i bottoni"
8f38f139 202
5b0f6f6c 203#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
8f38f139 204msgid "Same as dialogs"
c7b67927 205msgstr "Come i dialoghi"
8f38f139 206
5b0f6f6c 207#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
8f38f139 208msgid "Same as drag icons"
c7b67927 209msgstr "Come il trascinamento icone"
8f38f139 210
5b0f6f6c 211#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
8f38f139 212msgid "Same as menu items"
c7b67927 213msgstr "Come gli elementi di menu"
8f38f139 214
5b0f6f6c 215#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
8f38f139 216msgid "Selected items:"
c7b67927 217msgstr "Oggetti selezionati:"
8f38f139 218
5b0f6f6c 219#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
8f38f139 220msgid "Show images in menus"
c7b67927 221msgstr "Mostra immagini nei menu"
8f38f139 222
5b0f6f6c 223#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
8f38f139 224msgid "Show images on buttons"
c7b67927 225msgstr "Mostra immagini nei bottoni"
8f38f139 226
5b0f6f6c 227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
8f38f139 228msgid "Size of cursors"
c7b67927 229msgstr "Dimensioni dei cursori"
8f38f139 230
5b0f6f6c
JL
231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
232msgid "Slight"
233msgstr ""
234
235#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
8f38f139 236msgid "Small toolbar icon"
c7b67927 237msgstr "Icona piccola della barra strumenti"
8f38f139 238
5b0f6f6c 239#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
8f38f139 240msgid "Smaller"
f8fec311 241msgstr "Più piccolo"
8f38f139 242
5b0f6f6c
JL
243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
244msgid "Sub-pixel geometry: "
245msgstr ""
246
247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
8f38f139 248msgid "Text below icons"
c7b67927 249msgstr "Testo sotto le icone"
8f38f139 250
5b0f6f6c 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
8f38f139 252msgid "Text beside icons"
c7b67927 253msgstr "Testo a fianco delle icone"
8f38f139 254
5b0f6f6c 255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
8f38f139 256msgid "Text only"
f8fec311 257msgstr "Solo testo"
8f38f139 258
5b0f6f6c 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
c949809c 260msgid "Text windows:"
c7b67927 261msgstr "Finestre di testo:"
8f38f139 262
5b0f6f6c
JL
263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
264#, fuzzy
265msgid "Toolbar Icon Size: "
c7b67927 266msgstr "Dimensioni Icona Toolbar:"
8f38f139 267
5b0f6f6c
JL
268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
269#, fuzzy
270msgid "Toolbar Style: "
c7b67927 271msgstr "Stile Toolbar:"
8f38f139 272
5b0f6f6c 273#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
c949809c 274msgid "Tooltips:"
c7b67927 275msgstr "Tooltips:"
8f38f139 276
5b0f6f6c 277#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
c949809c 278msgid "Use customized color scheme"
c7b67927 279msgstr "Usa schema colore personalizzato"
c949809c 280
5b0f6f6c
JL
281#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
282msgid "VBGR"
283msgstr ""
284
285#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
286msgid "VRGB"
287msgstr ""
288
289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
8f38f139 290msgid "Widget"
f8fec311 291msgstr "Finestra"
8f38f139 292
5b0f6f6c 293#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
8f38f139 294msgid "Window Border"
f8fec311 295msgstr "Bordo finestra"
8f38f139 296
5b0f6f6c 297#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
8f38f139
AF
298msgid "_Edit"
299msgstr "_Modifica"
300
5b0f6f6c 301#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
8f38f139
AF
302msgid "_File"
303msgstr "_File"
304
5b0f6f6c 305#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
8f38f139
AF
306msgid "_Help"
307msgstr "_Aiuto"
308
5b0f6f6c 309#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
8f38f139
AF
310msgid "button"
311msgstr "pulsante"
312
5b0f6f6c
JL
313#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
314#, fuzzy
315msgid "play event sounds as feedback to user input"
316msgstr "Esegui suoni di avviso alle azioni dell'utente"
317
8f38f139
AF
318#: ../src/utils.c:212
319msgid "Select an icon theme"
320msgstr "Seleziona un tema di icone"
321
322#: ../src/utils.c:219
323msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
324msgstr "(Tema di icone) *.tar.gz, *.tar.bz2"