Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user smarquespt.: 74 of 74 messag...
[lxde/lxappearance.git] / po / he.po
CommitLineData
0a3d6d77
YS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
d847e3cc 5#
0a3d6d77
YS
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
549ed0cb 10"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
bea41e97
Y
11"PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:26+0200\n"
12"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
0a3d6d77 13"Language-Team: Gezer <gezer@lists.launchpad.net>\n"
bea41e97 14"Language: he\n"
0a3d6d77
YS
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bea41e97
Y
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
0a3d6d77 20"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
0a3d6d77 21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17be50eb 22"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
0a3d6d77 23
5b0f6f6c 24#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
0a3d6d77
YS
25msgid "Customize Look and Feel"
26msgstr "התאמת המראה והתחושה"
27
28#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
29msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
30msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה והיישומים שלך"
31
5b0f6f6c 32#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
33msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
34msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2011 מיזם LXDE"
0a3d6d77 35
5b0f6f6c 36#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
0a3d6d77
YS
37msgid "Customizes look and feel of your desktop"
38msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה שלך"
39
40#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 41#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
0a3d6d77 42msgid "translator-credits"
bea41e97 43msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
0a3d6d77 44
5b0f6f6c
JL
45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
46msgid "<b>Antialising</b>"
bea41e97 47msgstr "<b>החלקת קצוות</b>"
5b0f6f6c
JL
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
0a3d6d77
YS
50msgid "<b>GUI Options</b>"
51msgstr "<b>אפשרויות מנשק המשתמש</b>"
52
5b0f6f6c 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
5b0f6f6c 54msgid "<b>Hinting</b>"
bea41e97 55msgstr "<b>רמיזה</b>"
5b0f6f6c
JL
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
d847e3cc
MBP
58msgid ""
59"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
60"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
61"applications till next login."
62msgstr ""
63"<b>תשומת לבך:</b> לא כל יישומי שולחן העבודה תומכים בשינוי עיצוב הסמן שלך "
64"באופן מיידי. לכן השינויים בהגדרות יחלו לחלוטין על כל היישומים רק עם הכניסה "
65"הבאה."
0a3d6d77 66
5b0f6f6c 67#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
0a3d6d77
YS
68msgid "<b>Sound Effect</b>"
69msgstr "<b>פעלולי שמע</b>"
70
5b0f6f6c
JL
71#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
72msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
bea41e97 73msgstr "<b>גאומטריית תת־פיקסלים</b>"
5b0f6f6c
JL
74
75#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
76msgid "BGR"
bea41e97 77msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
78
79#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
0a3d6d77
YS
80msgid "Background"
81msgstr "רקע"
82
5b0f6f6c 83#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
0a3d6d77
YS
84msgid "Bigger"
85msgstr "גדול יותר"
86
5b0f6f6c 87#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
0a3d6d77
YS
88msgid "Check Button"
89msgstr "לחצן סימון"
90
5b0f6f6c 91#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
0a3d6d77
YS
92msgid "Color"
93msgstr "צבע"
94
5b0f6f6c 95#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
0a3d6d77
YS
96msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
97msgstr "ערכת הצבע אינה נתמכת על ידי ערכת הנושא של הווידג׳ט הנבחר."
98
5b0f6f6c 99#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
0a3d6d77 100msgid "Default font:"
bea41e97 101msgstr "גופן בררת המחדל:"
0a3d6d77 102
5b0f6f6c 103#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
0a3d6d77
YS
104msgid "Demo"
105msgstr "הדגמה"
106
5b0f6f6c
JL
107#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
108msgid "Enable antialising"
bea41e97 109msgstr "הפעלת החלקת קצוות"
5b0f6f6c
JL
110
111#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
112msgid "Enable hinting"
bea41e97 113msgstr "הפעלת רמיזה"
5b0f6f6c
JL
114
115#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
116msgid "Font"
bea41e97 117msgstr "גופן"
5b0f6f6c
JL
118
119#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
0a3d6d77
YS
120msgid "Foreground"
121msgstr "קדמה"
122
5b0f6f6c
JL
123#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
124msgid "Full"
bea41e97 125msgstr "מלא"
5b0f6f6c
JL
126
127#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
128msgid "Hinting style: "
bea41e97 129msgstr "סגנון הרמיזה:"
5b0f6f6c
JL
130
131#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
0a3d6d77
YS
132msgid "Icon Theme"
133msgstr "ערכת נושא לסמלים"
134
5b0f6f6c 135#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
0a3d6d77
YS
136msgid "Icons only"
137msgstr "סמלים בלבד"
138
5b0f6f6c 139#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
0a3d6d77
YS
140msgid "Install"
141msgstr "התקנה"
142
5b0f6f6c 143#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
0a3d6d77
YS
144msgid "Large toolbar icon"
145msgstr "סמל גדול בסרגל הכלים"
146
5b0f6f6c
JL
147#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
148msgid "Medium"
bea41e97 149msgstr "בינוני"
5b0f6f6c
JL
150
151#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
0a3d6d77
YS
152msgid "Mouse Cursor"
153msgstr "סמן העכבר"
154
5b0f6f6c
JL
155#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
156msgid "None"
bea41e97 157msgstr "ללא"
5b0f6f6c
JL
158
159#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
0a3d6d77
YS
160msgid "Normal windows:"
161msgstr "חלונות רגילים:"
162
5b0f6f6c 163#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
0a3d6d77
YS
164msgid "Other"
165msgstr "אחר"
166
5b0f6f6c 167#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
0a3d6d77
YS
168msgid "Page1"
169msgstr "עמוד1"
170
5b0f6f6c 171#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
0a3d6d77
YS
172msgid "Page2"
173msgstr "עמוד2"
174
5b0f6f6c 175#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
0a3d6d77
YS
176msgid "Play event sounds"
177msgstr "השמעת צלילים לאירועים"
178
5b0f6f6c 179#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
f3ac548f 180msgid "Play event sounds as feedback to user input"
bea41e97 181msgstr "יש לנגן צלילי אירועים כמשוב לקלט המשתמש"
f3ac548f
MB
182
183#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
0a3d6d77
YS
184msgid "Preview of the selected cursor theme"
185msgstr "הצגה מקדימה של ערכת הסמנים הנבחרת"
186
f3ac548f 187#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
0a3d6d77
YS
188msgid "Preview of the selected icon theme"
189msgstr "תצוגה מקדימה של ערכת הסמלים הנבחרת"
190
f3ac548f 191#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
0a3d6d77
YS
192msgid "Preview of the selected widget style"
193msgstr "תצוגה מקדימה של סגנון הווידג׳ט הנבחר"
194
f3ac548f 195#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
5b0f6f6c 196msgid "RGB"
bea41e97 197msgstr "RGB"
5b0f6f6c 198
f3ac548f 199#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
0a3d6d77
YS
200msgid "Radio Button"
201msgstr "לחצן בחירה"
202
f3ac548f 203#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
0a3d6d77
YS
204msgid "Remove"
205msgstr "הסרה"
206
f3ac548f 207#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
0a3d6d77
YS
208msgid "Same as buttons"
209msgstr "כמו הלחצנים"
210
f3ac548f 211#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
0a3d6d77
YS
212msgid "Same as dialogs"
213msgstr "כמו תיבות הדו־שיח"
214
f3ac548f 215#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
0a3d6d77
YS
216msgid "Same as drag icons"
217msgstr "כמו לחצני הגרירה"
218
f3ac548f 219#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
0a3d6d77
YS
220msgid "Same as menu items"
221msgstr "כמו פריטי התפריט"
222
f3ac548f 223#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
0a3d6d77
YS
224msgid "Selected items:"
225msgstr "הפריטים הנבחרים:"
226
f3ac548f 227#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
0a3d6d77
YS
228msgid "Show images in menus"
229msgstr "הצגת תמונות בתפריטים"
230
f3ac548f 231#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
0a3d6d77
YS
232msgid "Show images on buttons"
233msgstr "הצגת תמונות על הלחצנים"
234
f3ac548f 235#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
0a3d6d77
YS
236msgid "Size of cursors"
237msgstr "גודל הסמנים"
238
f3ac548f 239#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
5b0f6f6c 240msgid "Slight"
bea41e97 241msgstr "פצפון"
5b0f6f6c 242
f3ac548f 243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
0a3d6d77
YS
244msgid "Small toolbar icon"
245msgstr "סמל קטן בסרגל הכלים"
246
f3ac548f 247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
0a3d6d77
YS
248msgid "Smaller"
249msgstr "קטן יותר"
250
f3ac548f 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
5b0f6f6c 252msgid "Sub-pixel geometry: "
bea41e97 253msgstr "גאומטריית תת־פיקסלים:"
5b0f6f6c 254
f3ac548f 255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
0a3d6d77
YS
256msgid "Text below icons"
257msgstr "טקסט מתחת לסמלים"
258
f3ac548f 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
0a3d6d77
YS
260msgid "Text beside icons"
261msgstr "טקסט לצד הסמלים"
262
f3ac548f 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
0a3d6d77
YS
264msgid "Text only"
265msgstr "טקסט בלבד"
266
f3ac548f 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
0a3d6d77
YS
268msgid "Text windows:"
269msgstr "חלונות טקסט:"
270
f3ac548f 271#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
5b0f6f6c 272msgid "Toolbar Icon Size: "
0a3d6d77
YS
273msgstr "גודל סמלי סרגל הכלים:"
274
f3ac548f 275#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
5b0f6f6c 276msgid "Toolbar Style: "
0a3d6d77
YS
277msgstr "סגנון סרגל הכלים:"
278
f3ac548f 279#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
0a3d6d77
YS
280msgid "Tooltips:"
281msgstr "חלוניות מידע:"
282
f3ac548f 283#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
0a3d6d77
YS
284msgid "Use customized color scheme"
285msgstr "שימוש בערכת צבעים מותאמת אישית"
286
f3ac548f 287#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
5b0f6f6c 288msgid "VBGR"
bea41e97 289msgstr "VBGR"
5b0f6f6c 290
f3ac548f 291#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
5b0f6f6c 292msgid "VRGB"
bea41e97 293msgstr "VRGB"
5b0f6f6c 294
f3ac548f 295#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
0a3d6d77
YS
296msgid "Widget"
297msgstr "וידג׳ט"
298
f3ac548f 299#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
0a3d6d77
YS
300msgid "Window Border"
301msgstr "מסגרת החלון"
302
f3ac548f 303#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
0a3d6d77
YS
304msgid "_Edit"
305msgstr "ע_ריכה"
306
f3ac548f 307#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
0a3d6d77
YS
308msgid "_File"
309msgstr "_קובץ"
310
f3ac548f 311#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
0a3d6d77
YS
312msgid "_Help"
313msgstr "ע_זרה"
314
f3ac548f 315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
0a3d6d77
YS
316msgid "button"
317msgstr "לחצן"
318
f3ac548f 319#: ../src/utils.c:217
0a3d6d77
YS
320msgid "Select an icon theme"
321msgstr "בחירת ערכת סמלים"
322
f3ac548f 323#: ../src/utils.c:224
0a3d6d77
YS
324msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
325msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ערכת סמלים)"