Automatic translation update from Pootle
[lxde/lxappearance.git] / po / he.po
CommitLineData
0a3d6d77
YS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
d847e3cc 5#
0a3d6d77
YS
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6dcf9f48 10"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
5491bdce 11"PO-Revision-Date: 2017-05-22 21:26+0000\n"
8a066b1b 12"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
0a3d6d77 13"Language-Team: Gezer <gezer@lists.launchpad.net>\n"
bea41e97 14"Language: he\n"
0a3d6d77
YS
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
bea41e97 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
5491bdce 19"X-Generator: Pootle 2.8\n"
0a3d6d77 20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
5491bdce 21"X-POOTLE-MTIME: 1495488413.361127\n"
0a3d6d77 22
6dcf9f48 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
0a3d6d77
YS
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "התאמת המראה והתחושה"
26
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה והיישומים שלך"
30
6dcf9f48
AG
31#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
32msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
33msgstr ""
5491bdce
PL
34"חלונות;העדפות;הגדרות;תצורה;עיצוב;ערכת עיצוב;נושא;ערכת "
35"נושא;סגנון;סטייל;תצוגה;חזות;מראה;"
6dcf9f48
AG
36
37#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
6dcf9f48 38msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
5491bdce 39msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2008‏-2014 מיזם LXDE"
0a3d6d77 40
6dcf9f48 41#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
0a3d6d77
YS
42msgid "Customizes look and feel of your desktop"
43msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה שלך"
44
45#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6dcf9f48 46#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
0a3d6d77 47msgid "translator-credits"
bea41e97 48msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
0a3d6d77 49
6dcf9f48 50#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
7978ca15
MB
51msgid "Preview of the selected widget style"
52msgstr "תצוגה מקדימה של סגנון הווידג׳ט הנבחר"
5b0f6f6c 53
6dcf9f48 54#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
7978ca15
MB
55msgid "_File"
56msgstr "_קובץ"
5b0f6f6c 57
6dcf9f48 58#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
7978ca15
MB
59msgid "_Edit"
60msgstr "ע_ריכה"
0a3d6d77 61
6dcf9f48 62#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
7978ca15
MB
63msgid "_Help"
64msgstr "ע_זרה"
0a3d6d77 65
6dcf9f48 66#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
7978ca15
MB
67msgid "Radio Button"
68msgstr "לחצן בחירה"
0a3d6d77 69
6dcf9f48 70#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
7978ca15
MB
71msgid "Check Button"
72msgstr "לחצן סימון"
0a3d6d77 73
6dcf9f48 74#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
7978ca15
MB
75msgid "button"
76msgstr "לחצן"
5b0f6f6c 77
6dcf9f48 78#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
7978ca15
MB
79msgid "Demo"
80msgstr "הדגמה"
0a3d6d77 81
6dcf9f48 82#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
7978ca15
MB
83msgid "Page1"
84msgstr "עמוד1"
5b0f6f6c 85
6dcf9f48 86#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
7978ca15
MB
87msgid "Page2"
88msgstr "עמוד2"
0a3d6d77 89
6dcf9f48 90#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
7978ca15
MB
91msgid "Default font:"
92msgstr "גופן בררת המחדל:"
0a3d6d77 93
6dcf9f48 94#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
7978ca15
MB
95msgid "Widget"
96msgstr "וידג׳ט"
0a3d6d77 97
6dcf9f48 98#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
7978ca15
MB
99msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
100msgstr "ערכת הצבע אינה נתמכת על ידי ערכת הנושא של הווידג׳ט הנבחר."
0a3d6d77 101
6dcf9f48 102#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
7978ca15
MB
103msgid "Use customized color scheme"
104msgstr "שימוש בערכת צבעים מותאמת אישית"
0a3d6d77 105
6dcf9f48 106#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
7978ca15
MB
107msgid "Normal windows:"
108msgstr "חלונות רגילים:"
f3ac548f 109
6dcf9f48 110#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
7978ca15
MB
111msgid "Text windows:"
112msgstr "חלונות טקסט:"
0a3d6d77 113
6dcf9f48 114#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
7978ca15
MB
115msgid "Selected items:"
116msgstr "הפריטים הנבחרים:"
0a3d6d77 117
6dcf9f48 118#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
7978ca15
MB
119msgid "Tooltips:"
120msgstr "חלוניות מידע:"
0a3d6d77 121
6dcf9f48 122#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
7978ca15
MB
123msgid "Background"
124msgstr "רקע"
5b0f6f6c 125
6dcf9f48 126#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
7978ca15
MB
127msgid "Foreground"
128msgstr "קדמה"
0a3d6d77 129
6dcf9f48 130#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
7978ca15
MB
131msgid "Color"
132msgstr "צבע"
0a3d6d77 133
6dcf9f48 134#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
7978ca15
MB
135msgid "Install"
136msgstr "התקנה"
0a3d6d77 137
6dcf9f48 138#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
7978ca15
MB
139msgid "Remove"
140msgstr "הסרה"
0a3d6d77 141
6dcf9f48 142#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
7978ca15
MB
143msgid "Preview of the selected icon theme"
144msgstr "תצוגה מקדימה של ערכת הסמלים הנבחרת"
0a3d6d77 145
6dcf9f48 146#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
7978ca15
MB
147msgid "Icon Theme"
148msgstr "ערכת נושא לסמלים"
0a3d6d77 149
6dcf9f48 150#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
7978ca15
MB
151msgid "Preview of the selected cursor theme"
152msgstr "הצגה מקדימה של ערכת הסמנים הנבחרת"
0a3d6d77 153
6dcf9f48 154#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
7978ca15
MB
155msgid "Size of cursors"
156msgstr "גודל הסמנים"
0a3d6d77 157
6dcf9f48 158#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
7978ca15
MB
159msgid "Smaller"
160msgstr "קטן יותר"
0a3d6d77 161
6dcf9f48 162#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
7978ca15
MB
163msgid "Bigger"
164msgstr "גדול יותר"
0a3d6d77 165
6dcf9f48 166#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7978ca15
MB
167msgid ""
168"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
169"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
170"applications till next login."
171msgstr ""
172"<b>תשומת לבך:</b> לא כל יישומי שולחן העבודה תומכים בשינוי עיצוב הסמן שלך "
173"באופן מיידי. לכן השינויים בהגדרות יחלו לחלוטין על כל היישומים רק עם הכניסה "
174"הבאה."
5b0f6f6c 175
6dcf9f48 176#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
7978ca15
MB
177msgid "Mouse Cursor"
178msgstr "סמן העכבר"
0a3d6d77 179
6dcf9f48 180#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
7978ca15
MB
181msgid "Window Border"
182msgstr "מסגרת החלון"
0a3d6d77 183
6dcf9f48 184#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
e04ca7d6 185msgid "Enable antialiasing"
7978ca15 186msgstr "הפעלת החלקת קצוות"
5b0f6f6c 187
6dcf9f48 188#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
e04ca7d6 189msgid "<b>Antialiasing</b>"
7978ca15 190msgstr "<b>החלקת קצוות</b>"
0a3d6d77 191
6dcf9f48 192#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
7978ca15
MB
193msgid "Enable hinting"
194msgstr "הפעלת רמיזה"
0a3d6d77 195
6dcf9f48 196#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
7978ca15 197msgid "Hinting style: "
67e9745b 198msgstr "סגנון הרמיזה: "
0a3d6d77 199
6dcf9f48 200#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
7978ca15
MB
201msgid "<b>Hinting</b>"
202msgstr "<b>רמיזה</b>"
0a3d6d77 203
6dcf9f48 204#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
7978ca15 205msgid "Sub-pixel geometry: "
67e9745b 206msgstr "גאומטריית תת־פיקסלים: "
0a3d6d77 207
6dcf9f48 208#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
7978ca15
MB
209msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
210msgstr "<b>גאומטריית תת־פיקסלים</b>"
0a3d6d77 211
6dcf9f48 212#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
7978ca15
MB
213msgid "Font"
214msgstr "גופן"
0a3d6d77 215
6dcf9f48 216#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
7978ca15 217msgid "Toolbar Style: "
67e9745b 218msgstr "סגנון סרגל הכלים: "
0a3d6d77 219
6dcf9f48 220#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
7978ca15 221msgid "Toolbar Icon Size: "
67e9745b 222msgstr "גודל סמלי סרגל הכלים: "
5b0f6f6c 223
6dcf9f48 224#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
7978ca15
MB
225msgid "Show images on buttons"
226msgstr "הצגת תמונות על הלחצנים"
5b0f6f6c 227
6dcf9f48 228#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
7978ca15
MB
229msgid "Show images in menus"
230msgstr "הצגת תמונות בתפריטים"
0a3d6d77 231
6dcf9f48 232#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
7978ca15
MB
233msgid "<b>GUI Options</b>"
234msgstr "<b>אפשרויות מנשק המשתמש</b>"
0a3d6d77 235
6dcf9f48
AG
236#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
237msgid "Keyboard theme:"
5491bdce 238msgstr "ערכת עיצוב מקלדת:"
6dcf9f48
AG
239
240#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
6dcf9f48 241msgid "<b>Keyboard Options</b>"
5491bdce 242msgstr "<b>אפשרויות המקלדת</b>"
6dcf9f48
AG
243
244#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
7978ca15
MB
245msgid "Play event sounds"
246msgstr "השמעת צלילים לאירועים"
0a3d6d77 247
6dcf9f48 248#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
7978ca15
MB
249msgid "Play event sounds as feedback to user input"
250msgstr "יש לנגן צלילי אירועים כמשוב לקלט המשתמש"
0a3d6d77 251
6dcf9f48 252#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
7978ca15
MB
253msgid "<b>Sound Effect</b>"
254msgstr "<b>פעלולי שמע</b>"
0a3d6d77 255
6dcf9f48
AG
256#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
257msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
5491bdce 258msgstr "הפעלת _נגישות ביישומי GTK+‎"
6dcf9f48
AG
259
260#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
261msgid "<b>Accessibility</b>"
5491bdce 262msgstr "<b>נגישות</b>"
6dcf9f48
AG
263
264#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
7978ca15
MB
265msgid "Other"
266msgstr "אחר"
0a3d6d77 267
6dcf9f48
AG
268#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
269msgid "None"
270msgstr "ללא"
271
272#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
273msgid "RGB"
274msgstr "RGB"
275
276#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
277msgid "BGR"
278msgstr "BGR"
279
280#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
281msgid "VRGB"
282msgstr "VRGB"
283
284#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
285msgid "VBGR"
286msgstr "VBGR"
287
288#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
289msgid "Slight"
290msgstr "פצפון"
291
292#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
293msgid "Medium"
294msgstr "בינוני"
295
296#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
297msgid "Full"
298msgstr "מלא"
299
300#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
301msgid "Same as menu items"
302msgstr "כמו פריטי התפריט"
303
304#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
305msgid "Small toolbar icon"
306msgstr "סמל קטן בסרגל הכלים"
307
308#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
309msgid "Large toolbar icon"
310msgstr "סמל גדול בסרגל הכלים"
311
312#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
313msgid "Same as buttons"
314msgstr "כמו הלחצנים"
315
316#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
317msgid "Same as drag icons"
318msgstr "כמו לחצני הגרירה"
319
320#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
321msgid "Same as dialogs"
322msgstr "כמו תיבות הדו־שיח"
323
324#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
325msgid "Icons only"
326msgstr "סמלים בלבד"
327
328#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
329msgid "Text only"
330msgstr "טקסט בלבד"
331
332#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
333msgid "Text below icons"
334msgstr "טקסט מתחת לסמלים"
335
336#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
337msgid "Text beside icons"
338msgstr "טקסט לצד הסמלים"
339
340#: ../src/utils.c:216
0a3d6d77
YS
341msgid "Select an icon theme"
342msgstr "בחירת ערכת סמלים"
343
6dcf9f48 344#: ../src/utils.c:223
0a3d6d77
YS
345msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
346msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ערכת סמלים)"
6dcf9f48
AG
347
348#: ../src/color-scheme.c:299
349msgid ""
350"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
5491bdce 351msgstr "לא ניתן להגדיר ערכת צבעים ללא שימוש ב־lxsession כמנהל הפעלה."