Automatic commit from Pootle 2.7.0a1
[lxde/lxappearance.git] / po / fr.po
CommitLineData
8c44f4d5
JL
1# French translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Julien Lavergne <gilir@ubuntu.com>, 2010.
53c95396 5msgid ""
6msgstr ""
8c44f4d5
JL
7"Project-Id-Version: lxappearance\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6dcf9f48 9"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
3f920137
J
10"PO-Revision-Date: 2014-09-20 10:25+0000\n"
11"Last-Translator: Julien Henry <Julius22@laposte.net>\n"
8c44f4d5
JL
12"Language-Team: French\n"
13"Language: fr\n"
53c95396 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8c44f4d5 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3f920137
J
18"X-Generator: Pootle 2.6.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1411208718.000000\n"
6d58f550
LP
20"X-Pootle-Path: /fr/lxappearance/po/fr.po\n"
21"X-Pootle-Revision: 0\n"
53c95396 22
6dcf9f48 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
8c44f4d5
JL
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "Personnaliser l'apparence"
53c95396 26
8c44f4d5
JL
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau et des applications"
53c95396 30
6dcf9f48
AG
31#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
32msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
33msgstr ""
34
3f920137
J
35#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
36msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
37msgstr "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
53c95396 38
3f920137 39#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
8c44f4d5
JL
40msgid "Customizes look and feel of your desktop"
41msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau"
592f29fb 42
8c44f4d5 43#. Please replace this line with your own names, one name per line.
3f920137 44#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
8c44f4d5
JL
45msgid "translator-credits"
46msgstr ""
47"GoKhlaYeh <gokhlayeh@mailoo.org>\n"
3f920137
J
48"Cilyan Olowen <gaknar@gmail.com>\n"
49"Julius22"
53c95396 50
3f920137 51#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
8c44f4d5
JL
52msgid "Preview of the selected widget style"
53msgstr "Aperçu du thème d'interface séléctionné"
5b0f6f6c 54
6dcf9f48 55#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
8c44f4d5
JL
56msgid "_File"
57msgstr "_Fichier"
5b0f6f6c 58
6dcf9f48 59#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
8c44f4d5
JL
60msgid "_Edit"
61msgstr "_Édition"
53c95396 62
6dcf9f48 63#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
8c44f4d5
JL
64msgid "_Help"
65msgstr "_Aide"
53c95396 66
6dcf9f48 67#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
8c44f4d5
JL
68msgid "Radio Button"
69msgstr "Bouton radio"
53c95396 70
6dcf9f48 71#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
8c44f4d5
JL
72msgid "Check Button"
73msgstr "Case à cocher"
53c95396 74
6dcf9f48 75#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
8c44f4d5
JL
76msgid "button"
77msgstr "bouton"
5b0f6f6c 78
6dcf9f48 79#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
8c44f4d5
JL
80msgid "Demo"
81msgstr "Démonstration"
53c95396 82
6dcf9f48 83#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
8c44f4d5
JL
84msgid "Page1"
85msgstr "Page1"
5b0f6f6c 86
6dcf9f48 87#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
8c44f4d5
JL
88msgid "Page2"
89msgstr "Page2"
53c95396 90
6dcf9f48 91#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
8c44f4d5
JL
92msgid "Default font:"
93msgstr "Police par défaut :"
53c95396 94
6dcf9f48 95#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
8c44f4d5
JL
96msgid "Widget"
97msgstr "Interface"
53c95396 98
6dcf9f48 99#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
8c44f4d5 100msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
7978ca15 101msgstr ""
7a9e6cca 102"La sélection des couleurs n'est pas prise en charge par le thème sélectionné."
53c95396 103
6dcf9f48 104#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
8c44f4d5
JL
105msgid "Use customized color scheme"
106msgstr "Personnaliser le thème de couleurs"
53c95396 107
6dcf9f48 108#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
8c44f4d5
JL
109msgid "Normal windows:"
110msgstr "Fenêtres normales :"
f3ac548f 111
6dcf9f48 112#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
8c44f4d5
JL
113msgid "Text windows:"
114msgstr "Fenêtres de texte :"
53c95396 115
6dcf9f48 116#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
8c44f4d5
JL
117msgid "Selected items:"
118msgstr "Éléments sélectionnés :"
53c95396 119
6dcf9f48 120#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
8c44f4d5
JL
121msgid "Tooltips:"
122msgstr "Bulles d'aide :"
53c95396 123
6dcf9f48 124#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
8c44f4d5
JL
125msgid "Background"
126msgstr "Arrière-plan"
5b0f6f6c 127
6dcf9f48 128#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
8c44f4d5
JL
129msgid "Foreground"
130msgstr "Premier plan"
561f5153 131
6dcf9f48 132#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
8c44f4d5
JL
133msgid "Color"
134msgstr "Couleurs"
53c95396 135
6dcf9f48 136#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
8c44f4d5
JL
137msgid "Install"
138msgstr "Installer"
53c95396 139
6dcf9f48 140#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
8c44f4d5
JL
141msgid "Remove"
142msgstr "Enlever"
53c95396 143
6dcf9f48 144#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
8c44f4d5
JL
145msgid "Preview of the selected icon theme"
146msgstr "Prévisualisation du thème d'icônes sélectionné"
53c95396 147
6dcf9f48 148#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
8c44f4d5
JL
149msgid "Icon Theme"
150msgstr "Thème d'icônes"
53c95396 151
6dcf9f48 152#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
8c44f4d5
JL
153msgid "Preview of the selected cursor theme"
154msgstr "Prévisualisation du thème de curseurs sélectionné"
53c95396 155
6dcf9f48 156#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
8c44f4d5
JL
157msgid "Size of cursors"
158msgstr "Taille des curseurs"
53c95396 159
6dcf9f48 160#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
8c44f4d5
JL
161msgid "Smaller"
162msgstr "Plus petit"
53c95396 163
6dcf9f48 164#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
8c44f4d5
JL
165msgid "Bigger"
166msgstr "Plus gros"
53c95396 167
6dcf9f48 168#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
7978ca15 169msgid ""
8c44f4d5
JL
170"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
171"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
172"applications till next login."
7978ca15 173msgstr ""
8c44f4d5
JL
174"<b>Note :</b> Toutes les applications ne supportent pas le changement de "
175"thème de curseurs à la volée. Vos changements pourraient donc ne pas être "
176"entièrement appliqués avant la prochaine connexion."
53c95396 177
6dcf9f48 178#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
8c44f4d5
JL
179msgid "Mouse Cursor"
180msgstr "Curseurs de la souris"
53c95396 181
6dcf9f48 182#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
8c44f4d5
JL
183msgid "Window Border"
184msgstr "Bordures des fenêtres"
5b0f6f6c 185
6dcf9f48 186#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
8c44f4d5
JL
187msgid "Enable antialiasing"
188msgstr "Activer l'anticrénelage"
53c95396 189
6dcf9f48 190#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
8c44f4d5
JL
191msgid "<b>Antialiasing</b>"
192msgstr "<b>Anticrénelage</b>"
53c95396 193
6dcf9f48 194#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
8c44f4d5
JL
195msgid "Enable hinting"
196msgstr "Activer l'amélioration"
53c95396 197
6dcf9f48 198#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
8c44f4d5
JL
199msgid "Hinting style: "
200msgstr "Mode d'amélioration : "
53c95396 201
6dcf9f48 202#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
8c44f4d5
JL
203msgid "<b>Hinting</b>"
204msgstr "<b>Amélioration</b>"
53c95396 205
6dcf9f48 206#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
8c44f4d5
JL
207msgid "Sub-pixel geometry: "
208msgstr "Géométrie des sous-pixels : "
53c95396 209
6dcf9f48 210#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
8c44f4d5
JL
211msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
212msgstr "<b>Géométrie des sous-pixels</b>"
53c95396 213
6dcf9f48 214#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
8c44f4d5
JL
215msgid "Font"
216msgstr "Police"
53c95396 217
6dcf9f48 218#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
8c44f4d5
JL
219msgid "Toolbar Style: "
220msgstr "Style de la barre d'outils : "
5b0f6f6c 221
6dcf9f48 222#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
8c44f4d5
JL
223msgid "Toolbar Icon Size: "
224msgstr "Taille des icônes de la barre d'outils : "
5b0f6f6c 225
6dcf9f48 226#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
8c44f4d5
JL
227msgid "Show images on buttons"
228msgstr "Montrer les images dans les boutons"
53c95396 229
6dcf9f48 230#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
8c44f4d5
JL
231msgid "Show images in menus"
232msgstr "Montrer les images dans les menus"
53c95396 233
6dcf9f48 234#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
8c44f4d5
JL
235msgid "<b>GUI Options</b>"
236msgstr "<b>Options de l'interface graphique</b>"
53c95396 237
6dcf9f48
AG
238#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
239msgid "Keyboard theme:"
240msgstr ""
241
242#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
243#, fuzzy
244msgid "<b>Keyboard Options</b>"
245msgstr "<b>Options de l'interface graphique</b>"
246
247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
8c44f4d5
JL
248msgid "Play event sounds"
249msgstr "Activer les notifications sonores"
250
6dcf9f48 251#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
8c44f4d5 252msgid "Play event sounds as feedback to user input"
7978ca15 253msgstr ""
8c44f4d5 254"Envoyer des notifications sonores en réponse aux actions de l'utilisateur"
53c95396 255
6dcf9f48 256#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
8c44f4d5
JL
257msgid "<b>Sound Effect</b>"
258msgstr "<b>Effets sonores</b>"
53c95396 259
6dcf9f48
AG
260#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
261msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
262msgstr ""
263
264#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
265msgid "<b>Accessibility</b>"
266msgstr ""
267
268#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
8c44f4d5
JL
269msgid "Other"
270msgstr "Autres"
53c95396 271
6dcf9f48
AG
272#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
273msgid "None"
274msgstr "Aucun"
275
276#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
277msgid "RGB"
278msgstr "RGB"
279
280#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
281msgid "BGR"
282msgstr "BGR"
283
284#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
285msgid "VRGB"
286msgstr "VRGB"
287
288#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
289msgid "VBGR"
290msgstr "VBGR"
291
292#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
293msgid "Slight"
294msgstr "Léger"
295
296#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
297msgid "Medium"
298msgstr "Moyen"
299
300#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
301msgid "Full"
302msgstr "Complet"
303
304#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
305msgid "Same as menu items"
306msgstr "Comme les entrées de menu"
307
308#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
309msgid "Small toolbar icon"
310msgstr "Petites icônes"
311
312#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
313msgid "Large toolbar icon"
314msgstr "Grandes icônes"
315
316#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
317msgid "Same as buttons"
318msgstr "Comme les boutons"
319
320#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
321msgid "Same as drag icons"
322msgstr "Comme les icônes de glisser-déposer"
323
324#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
325msgid "Same as dialogs"
326msgstr "Comme les boîtes de dialogue"
327
328#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
329msgid "Icons only"
330msgstr "Icônes seulement"
331
332#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
333msgid "Text only"
334msgstr "Texte seulement"
335
336#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
337msgid "Text below icons"
338msgstr "Texte en-dessous des icônes"
339
340#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
341msgid "Text beside icons"
342msgstr "Texte au-dessus des icônes"
343
3f920137 344#: ../src/utils.c:216
8c44f4d5
JL
345msgid "Select an icon theme"
346msgstr "Sélectionnez un thème d'icônes"
53c95396 347
3f920137 348#: ../src/utils.c:223
8c44f4d5
JL
349msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
350msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (thème d'icônes)"
47b5b1ee 351
3f920137
J
352#: ../src/color-scheme.c:299
353msgid ""
354"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
355msgstr ""
356"Régler le système de couleurs n'est pas accessible sans LXSession comme "
357"gestionnaire de sessions."
358
359#~ msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
360#~ msgstr "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
361
8c44f4d5
JL
362#~ msgid "Enable antialising"
363#~ msgstr "Activer l'anticrénelage"
47b5b1ee 364
8c44f4d5
JL
365#~ msgid "<b>Antialising</b>"
366#~ msgstr "<b>Anticrénelage</b>"