[l10n] Clean up at pootle server.
[lxde/lxappearance.git] / po / fa.po
CommitLineData
a6efdc60
MD
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5b0f6f6c 5#
a6efdc60
MD
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: 1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7de7fbd6 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
7f3b4728
MBP
11"PO-Revision-Date: 2010-11-05 16:52+0200\n"
12"Last-Translator: Ali <aysabzevar@gmail.com>\n"
a6efdc60 13"Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
5b0f6f6c 14"Language: fa\n"
a6efdc60
MD
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7f3b4728
MBP
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
a6efdc60
MD
20"X-Poedit-Language: Persian\n"
21"X-Poedit-Country: Iran\n"
22
7978ca15 23#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
a6efdc60
MD
24msgid "Customize Look and Feel"
25msgstr "سفارشی سازی نما و شما"
26
27#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
28msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
29msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی و برنامه های خود"
30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
32#, fuzzy
33msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
a6efdc60
MD
34msgstr "کپی رایت (C) ۲۰۱۰ پروژه LXDE"
35
5b0f6f6c 36#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
a6efdc60
MD
37msgid "Customizes look and feel of your desktop"
38msgstr "سفارشی سازی نمای و شمای رومیزی خود"
39
40#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 41#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
a6efdc60
MD
42msgid "translator-credits"
43msgstr "مترجمین"
44
5b0f6f6c 45#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7978ca15
MB
46msgid "Icons only"
47msgstr "فقط آیکن"
5b0f6f6c
JL
48
49#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7978ca15
MB
50msgid "Text only"
51msgstr "فقط متن"
a6efdc60 52
5b0f6f6c 53#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7978ca15
MB
54msgid "Text below icons"
55msgstr "متن ذیل آیکن ها"
5b0f6f6c
JL
56
57#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7978ca15
MB
58msgid "Text beside icons"
59msgstr "متن کنار آیکن ها"
a6efdc60 60
5b0f6f6c 61#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7978ca15
MB
62msgid "Same as menu items"
63msgstr "همانند ایتم های منو"
a6efdc60 64
5b0f6f6c 65#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7978ca15
MB
66msgid "Small toolbar icon"
67msgstr "آیکن کوچکتر نوار ابزار"
5b0f6f6c
JL
68
69#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7978ca15
MB
70msgid "Large toolbar icon"
71msgstr "ایکن بزرگ نوار ابزار"
5b0f6f6c
JL
72
73#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7978ca15
MB
74msgid "Same as buttons"
75msgstr "همانند دکمه ها"
a6efdc60 76
5b0f6f6c 77#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7978ca15
MB
78msgid "Same as drag icons"
79msgstr "همانند آیکن های کشیدن"
a6efdc60 80
5b0f6f6c 81#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7978ca15
MB
82msgid "Same as dialogs"
83msgstr "همانند محاروه ها"
a6efdc60 84
5b0f6f6c 85#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7978ca15
MB
86msgid "None"
87msgstr ""
a6efdc60 88
5b0f6f6c 89#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7978ca15
MB
90msgid "Slight"
91msgstr ""
92
93#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
94msgid "Medium"
95msgstr ""
a6efdc60 96
5b0f6f6c 97#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7978ca15
MB
98msgid "Full"
99msgstr ""
a6efdc60 100
5b0f6f6c 101#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7978ca15
MB
102msgid "RGB"
103msgstr ""
a6efdc60 104
5b0f6f6c 105#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7978ca15 106msgid "BGR"
5b0f6f6c
JL
107msgstr ""
108
109#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7978ca15 110msgid "VRGB"
5b0f6f6c
JL
111msgstr ""
112
113#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7978ca15 114msgid "VBGR"
5b0f6f6c
JL
115msgstr ""
116
5b0f6f6c 117#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7978ca15
MB
118msgid "Preview of the selected widget style"
119msgstr "بازبینی سبک برنامک انتخابی"
5b0f6f6c
JL
120
121#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7978ca15
MB
122msgid "_File"
123msgstr "فایل"
5b0f6f6c
JL
124
125#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7978ca15
MB
126msgid "_Edit"
127msgstr "اصلاح"
a6efdc60 128
5b0f6f6c 129#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7978ca15
MB
130msgid "_Help"
131msgstr "کمک"
a6efdc60 132
5b0f6f6c 133#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7978ca15
MB
134msgid "Radio Button"
135msgstr "دکمه های رادیویی"
a6efdc60 136
5b0f6f6c 137#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7978ca15
MB
138msgid "Check Button"
139msgstr "دکمه چک"
a6efdc60 140
5b0f6f6c 141#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7978ca15
MB
142msgid "button"
143msgstr "دکمه"
5b0f6f6c
JL
144
145#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7978ca15
MB
146msgid "Demo"
147msgstr "دمو"
a6efdc60 148
5b0f6f6c 149#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7978ca15
MB
150msgid "Page1"
151msgstr "صفحه ۲"
5b0f6f6c
JL
152
153#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7978ca15
MB
154msgid "Page2"
155msgstr "صفحه ۱"
a6efdc60 156
5b0f6f6c 157#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7978ca15
MB
158msgid "Default font:"
159msgstr "قلم پیشفرض:"
a6efdc60 160
5b0f6f6c 161#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7978ca15
MB
162msgid "Widget"
163msgstr "ابزارک"
a6efdc60 164
5b0f6f6c 165#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7978ca15
MB
166msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
167msgstr "شمای رنگ در تم برنامک انتخابی کنونی پشتیبانی نمی شود."
a6efdc60 168
5b0f6f6c 169#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7978ca15
MB
170msgid "Use customized color scheme"
171msgstr "استفاده از شمای رنگ سفارشی"
a6efdc60 172
5b0f6f6c 173#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7978ca15
MB
174msgid "Normal windows:"
175msgstr "پنجره های معمولی:"
f3ac548f
MB
176
177#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7978ca15
MB
178msgid "Text windows:"
179msgstr "متن پنجره ها:"
a6efdc60 180
f3ac548f 181#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7978ca15
MB
182msgid "Selected items:"
183msgstr "ایتم ها انتخاب شده:"
a6efdc60 184
f3ac548f 185#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7978ca15
MB
186msgid "Tooltips:"
187msgstr "نکات‌ابزار:"
a6efdc60 188
f3ac548f 189#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7978ca15
MB
190msgid "Background"
191msgstr "پس زمینه"
5b0f6f6c 192
f3ac548f 193#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7978ca15
MB
194msgid "Foreground"
195msgstr "پیش نما"
a6efdc60 196
f3ac548f 197#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7978ca15
MB
198msgid "Color"
199msgstr "رنگ"
a6efdc60 200
f3ac548f 201#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7978ca15
MB
202msgid "Install"
203msgstr "نصب"
a6efdc60 204
f3ac548f 205#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7978ca15
MB
206msgid "Remove"
207msgstr "حذف"
a6efdc60 208
f3ac548f 209#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7978ca15
MB
210msgid "Preview of the selected icon theme"
211msgstr "بازبینی تم آیکن انتخابی"
a6efdc60 212
f3ac548f 213#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7978ca15
MB
214msgid "Icon Theme"
215msgstr "تم آیکن"
a6efdc60 216
f3ac548f 217#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7978ca15
MB
218msgid "Preview of the selected cursor theme"
219msgstr "بازبینی تم نشانگر انتخابی"
a6efdc60 220
f3ac548f 221#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7978ca15
MB
222msgid "Size of cursors"
223msgstr "اندازه ی نشانگر"
a6efdc60 224
f3ac548f 225#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7978ca15
MB
226msgid "Smaller"
227msgstr "کوچکتر"
a6efdc60 228
f3ac548f 229#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7978ca15
MB
230msgid "Bigger"
231msgstr "بزرگتر"
a6efdc60 232
f3ac548f 233#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7978ca15
MB
234msgid ""
235"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
236"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
237"applications till next login."
5b0f6f6c 238msgstr ""
7978ca15
MB
239"<b>نکنه:</b> همه برنامه های رو میزی تغییر تم نشانگر در حرکت را پشتیبانی نمی "
240"کنند. پس تغییرات شما اینجا شاید به طور کامل در همه برنامه ها تا هنگام ورود "
241"مجدد اعمال نشوند."
5b0f6f6c 242
f3ac548f 243#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7978ca15
MB
244msgid "Mouse Cursor"
245msgstr "نشانگر موشی"
a6efdc60 246
f3ac548f 247#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7978ca15
MB
248msgid "Window Border"
249msgstr "محدوده ی پنجره"
a6efdc60 250
f3ac548f 251#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7978ca15 252msgid "Enable antialising"
5b0f6f6c
JL
253msgstr ""
254
f3ac548f 255#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7978ca15
MB
256msgid "<b>Antialising</b>"
257msgstr ""
a6efdc60 258
f3ac548f 259#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7978ca15
MB
260msgid "Enable hinting"
261msgstr ""
a6efdc60 262
f3ac548f 263#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7978ca15
MB
264msgid "Hinting style: "
265msgstr ""
a6efdc60 266
f3ac548f 267#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7978ca15
MB
268#, fuzzy
269msgid "<b>Hinting</b>"
270msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
a6efdc60 271
f3ac548f 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7978ca15
MB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr ""
a6efdc60 275
f3ac548f 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7978ca15
MB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr ""
a6efdc60 279
f3ac548f 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7978ca15
MB
281msgid "Font"
282msgstr ""
a6efdc60 283
f3ac548f 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7978ca15
MB
285#, fuzzy
286msgid "Toolbar Style: "
287msgstr "سبک نوار ابزار:"
a6efdc60 288
f3ac548f 289#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7978ca15
MB
290#, fuzzy
291msgid "Toolbar Icon Size: "
292msgstr "اندازه آیکن نوار ابزار:"
5b0f6f6c 293
f3ac548f 294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7978ca15
MB
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "نمایش تصویر بر روی دکمه ها"
5b0f6f6c 297
f3ac548f 298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7978ca15
MB
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "نمایش تصاویر در منوها"
a6efdc60 301
f3ac548f 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7978ca15
MB
303msgid "<b>GUI Options</b>"
304msgstr "<b>گزینه های میانگر گرافیکی کاربری</b>"
a6efdc60 305
f3ac548f 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7978ca15
MB
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "پخش صدا"
a6efdc60 309
f3ac548f 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7978ca15
MB
311#, fuzzy
312msgid "Play event sounds as feedback to user input"
313msgstr "پخش صوتی به عنوان بازخورد برای ورودی کاربر"
a6efdc60 314
f3ac548f 315#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7978ca15
MB
316msgid "<b>Sound Effect</b>"
317msgstr "<b>افکت صوتی</b>"
a6efdc60 318
f3ac548f 319#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7978ca15
MB
320msgid "Other"
321msgstr "دیگر"
a6efdc60 322
f3ac548f 323#: ../src/utils.c:217
a6efdc60
MD
324msgid "Select an icon theme"
325msgstr "انتخاب یک تم آیکن"
326
f3ac548f 327#: ../src/utils.c:224
a6efdc60
MD
328msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
329msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (آیکن تم)"