Automatic commit from Pootle 2.7.0a1
[lxde/lxappearance.git] / po / eu.po
CommitLineData
0ee6b55a
A
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6dcf9f48 10"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
6d58f550
LP
11"PO-Revision-Date: 2015-05-01 20:48+0000\n"
12"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
0ee6b55a
A
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: eu\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
6d58f550
LP
19"X-Generator: Pootle 2.7.0-alpha1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1430513309.000000\n"
21"X-Pootle-Path: /eu/lxappearance/po/eu.po\n"
22"X-Pootle-Revision: 1028\n"
0ee6b55a 23
6dcf9f48 24#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
0ee6b55a
A
25msgid "Customize Look and Feel"
26msgstr "Pertsonalizatu itxura eta izaera"
27
28#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
29msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
30msgstr "Zure mahaigain eta aplikazioen itxura eta izaera pertsonalizatzen ditu"
31
6dcf9f48
AG
32#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
33msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
6d58f550 34msgstr "leihoak;hobespenak;ezarpenak;gaia;estiloa;itxura;"
6dcf9f48
AG
35
36#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
6dcf9f48 37msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
6d58f550 38msgstr "Copyright-a (C) 2008-2014 LXDE proiektua"
0ee6b55a 39
6dcf9f48 40#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
0ee6b55a
A
41msgid "Customizes look and feel of your desktop"
42msgstr "Zure mahaigainaren itxura eta izaera pertsonalizatzen ditu"
43
44#. Please replace this line with your own names, one name per line.
6dcf9f48 45#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
0ee6b55a
A
46msgid "translator-credits"
47msgstr "Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>"
48
6dcf9f48 49#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
0ee6b55a
A
50msgid "Preview of the selected widget style"
51msgstr "Hautatutako trepeta-estiloaren aurrebista"
52
6dcf9f48 53#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
0ee6b55a
A
54msgid "_File"
55msgstr "_Fitxategia"
56
6dcf9f48 57#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
0ee6b55a
A
58msgid "_Edit"
59msgstr "_Editatu"
60
6dcf9f48 61#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
0ee6b55a
A
62msgid "_Help"
63msgstr "_Laguntza"
64
6dcf9f48 65#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
0ee6b55a
A
66msgid "Radio Button"
67msgstr "Aukera-botoia"
68
6dcf9f48 69#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
0ee6b55a
A
70msgid "Check Button"
71msgstr "Kontrol laukia"
72
6dcf9f48 73#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
0ee6b55a
A
74msgid "button"
75msgstr "botoia"
76
6dcf9f48 77#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
0ee6b55a
A
78msgid "Demo"
79msgstr "Demoa"
80
6dcf9f48 81#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
0ee6b55a
A
82msgid "Page1"
83msgstr "Orrialdea1"
84
6dcf9f48 85#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
0ee6b55a
A
86msgid "Page2"
87msgstr "Orrialdea2"
88
6dcf9f48 89#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
0ee6b55a
A
90msgid "Default font:"
91msgstr "Letra-tipo lehenetsia:"
92
6dcf9f48 93#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
0ee6b55a
A
94msgid "Widget"
95msgstr "Trepeta"
96
6dcf9f48 97#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
0ee6b55a 98msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
5847d784 99msgstr "Unean hautatutako trepetaren gaiak ez du onartzen kolore-eskemarik"
0ee6b55a 100
6dcf9f48 101#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
0ee6b55a
A
102msgid "Use customized color scheme"
103msgstr "Erabili kolore-eskema pertsonalizatua"
104
6dcf9f48 105#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
0ee6b55a
A
106msgid "Normal windows:"
107msgstr "Leiho normalak:"
108
6dcf9f48 109#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
0ee6b55a
A
110msgid "Text windows:"
111msgstr "Testu leihoak:"
112
6dcf9f48 113#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
0ee6b55a
A
114msgid "Selected items:"
115msgstr "Hautatutako elementuak:"
116
6dcf9f48 117#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
0ee6b55a
A
118msgid "Tooltips:"
119msgstr "Argibideak:"
120
6dcf9f48 121#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
0ee6b55a
A
122msgid "Background"
123msgstr "Atzeko planoa"
124
6dcf9f48 125#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
0ee6b55a
A
126msgid "Foreground"
127msgstr "Aurreko planoa"
128
6dcf9f48 129#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
0ee6b55a
A
130msgid "Color"
131msgstr "Kolorea"
132
6dcf9f48 133#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
0ee6b55a
A
134msgid "Install"
135msgstr "Instalatu"
136
6dcf9f48 137#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
0ee6b55a
A
138msgid "Remove"
139msgstr "Kendu"
140
6dcf9f48 141#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
0ee6b55a
A
142msgid "Preview of the selected icon theme"
143msgstr "Hautatutako ikonoen gaiaren aurrebista"
144
6dcf9f48 145#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
0ee6b55a
A
146msgid "Icon Theme"
147msgstr "Ikonoen gaia"
148
6dcf9f48 149#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
0ee6b55a
A
150msgid "Preview of the selected cursor theme"
151msgstr "Hautatutako kurtsorearen gaiaren aurrebista"
152
6dcf9f48 153#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
0ee6b55a
A
154msgid "Size of cursors"
155msgstr "Kurtsoreen tamaina"
156
6dcf9f48 157#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
0ee6b55a
A
158msgid "Smaller"
159msgstr "Txikiagoa"
160
6dcf9f48 161#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
0ee6b55a
A
162msgid "Bigger"
163msgstr "Handiagoa"
164
6dcf9f48 165#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
0ee6b55a
A
166msgid ""
167"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
168"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
169"applications till next login."
170msgstr ""
f8583f2c
A
171"<b>Oharra:</b>Mahaigaineko aplikazio batzuk ez dute onartzen unean bertan "
172"kurtsorearen gaia aldatzea. Hori dela eta, beharbada, egindako aldaketek ez "
173"dute aplikazio guztietan eraginik izango hurrengo saio hasiera arte."
0ee6b55a 174
6dcf9f48 175#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
0ee6b55a
A
176msgid "Mouse Cursor"
177msgstr "Sagu kurtsorea"
178
6dcf9f48 179#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
0ee6b55a
A
180msgid "Window Border"
181msgstr "Leiho-ertza"
182
6dcf9f48 183#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
e04ca7d6 184msgid "Enable antialiasing"
0ee6b55a
A
185msgstr "Gaitu antialiasing-a"
186
6dcf9f48 187#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
e04ca7d6 188msgid "<b>Antialiasing</b>"
0ee6b55a
A
189msgstr "<b>Antialising-a</b>"
190
6dcf9f48 191#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
0ee6b55a 192msgid "Enable hinting"
3dece482 193msgstr "Gaitu optimizazioa"
0ee6b55a 194
6dcf9f48 195#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
0ee6b55a 196msgid "Hinting style: "
3dece482 197msgstr "Optimizazio-estiloa: "
0ee6b55a 198
6dcf9f48 199#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
0ee6b55a 200msgid "<b>Hinting</b>"
3dece482 201msgstr "<b>Optimizazioa</b>"
0ee6b55a 202
6dcf9f48 203#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
0ee6b55a
A
204msgid "Sub-pixel geometry: "
205msgstr "Azpi-pixelen geometria: "
206
6dcf9f48 207#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
0ee6b55a
A
208msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
209msgstr "<b>Azpi-pixelen geometria</b>"
210
6dcf9f48 211#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
0ee6b55a
A
212msgid "Font"
213msgstr "Letra-tipoa"
214
6dcf9f48 215#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
0ee6b55a
A
216msgid "Toolbar Style: "
217msgstr "Tresna-barra estiloa: "
218
6dcf9f48 219#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
0ee6b55a
A
220msgid "Toolbar Icon Size: "
221msgstr "Tresna-barra ikonoaren tamaina: "
222
6dcf9f48 223#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
0ee6b55a
A
224msgid "Show images on buttons"
225msgstr "Erakutsi irudiak botoietan"
226
6dcf9f48 227#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
0ee6b55a
A
228msgid "Show images in menus"
229msgstr "Erakutsi irudiak menuetan"
230
6dcf9f48 231#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
0ee6b55a
A
232msgid "<b>GUI Options</b>"
233msgstr "<b>GUI aukerak</b>"
234
6dcf9f48
AG
235#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
236msgid "Keyboard theme:"
6d58f550 237msgstr "Teklatuaren gaia:"
6dcf9f48
AG
238
239#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
6dcf9f48 240msgid "<b>Keyboard Options</b>"
6d58f550 241msgstr "<b>Teklatuaren aukerak</b>"
6dcf9f48
AG
242
243#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
0ee6b55a
A
244msgid "Play event sounds"
245msgstr "Erreproduzitu gertaeren soinuak"
246
6dcf9f48 247#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
0ee6b55a
A
248msgid "Play event sounds as feedback to user input"
249msgstr ""
5847d784 250"Erreproduzitu gertaera-soinuak erabiltzailearen sarreren erantzun bezala"
0ee6b55a 251
6dcf9f48 252#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
0ee6b55a
A
253msgid "<b>Sound Effect</b>"
254msgstr "<b>Soinu-efektuak</b>"
255
6dcf9f48
AG
256#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
257msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
6d58f550 258msgstr "Gaitu _erabilerraztasuna GTK+ aplikazioetan"
6dcf9f48
AG
259
260#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
261msgid "<b>Accessibility</b>"
6d58f550 262msgstr "<b>Erabilerraztasuna</b>"
6dcf9f48
AG
263
264#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
0ee6b55a
A
265msgid "Other"
266msgstr "Besteak"
267
6dcf9f48
AG
268#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
269msgid "None"
270msgstr "Bat ere ez"
271
272#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
273msgid "RGB"
274msgstr "RGB"
275
276#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
277msgid "BGR"
278msgstr "BGR"
279
280#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
281msgid "VRGB"
282msgstr "VRGB"
283
284#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
285msgid "VBGR"
286msgstr "VBGR"
287
288#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
289msgid "Slight"
290msgstr "Txikia"
291
292#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
293msgid "Medium"
294msgstr "Ertaina"
295
296#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
297msgid "Full"
298msgstr "Osoa"
299
300#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
301msgid "Same as menu items"
302msgstr "Menu elementuen berdina"
303
304#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
305msgid "Small toolbar icon"
306msgstr "Tresna-barrako ikono txikia"
307
308#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
309msgid "Large toolbar icon"
310msgstr "Tresna-barrako ikono handia"
311
312#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
313msgid "Same as buttons"
314msgstr "Botoien berdina"
315
316#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
317msgid "Same as drag icons"
318msgstr "Arrastatze-ikonoen berdina"
319
320#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
321msgid "Same as dialogs"
322msgstr "Elkarrizketa-koadroen berdina"
323
324#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
325msgid "Icons only"
326msgstr "Ikonoak soilik"
327
328#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
329msgid "Text only"
330msgstr "Testua soilik"
331
332#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
333msgid "Text below icons"
334msgstr "Testua ikonoen azpian"
335
336#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
337msgid "Text beside icons"
338msgstr "Testua ikonoen ondoan"
339
340#: ../src/utils.c:216
0ee6b55a
A
341msgid "Select an icon theme"
342msgstr "Hautatu ikonoen gai bat"
343
6dcf9f48 344#: ../src/utils.c:223
0ee6b55a
A
345msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
346msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Ikonoen gaia)"
6dcf9f48
AG
347
348#: ../src/color-scheme.c:299
349msgid ""
350"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
6d58f550 351msgstr "Ezin da kolore-eskema ezarri lxsession ez bada saio-kudeatzailea."