Commit from LXDE Pootle server by user mahfiaz.: 74 of 74 strings translated (0 fuzzy).
[lxde/lxappearance.git] / po / eu.po
CommitLineData
0ee6b55a
A
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0713bdd0 10"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:53+0100\n"
3dece482 11"PO-Revision-Date: 2012-08-17 02:32+0200\n"
0ee6b55a
A
12"Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: eu\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Pertsonalizatu itxura eta izaera"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
27msgstr "Zure mahaigain eta aplikazioen itxura eta izaera pertsonalizatzen ditu"
28
29#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
30msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
31msgstr "Copyright-a (C) 2011 LXDE proiektua"
32
33#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
34msgid "Customizes look and feel of your desktop"
35msgstr "Zure mahaigainaren itxura eta izaera pertsonalizatzen ditu"
36
37#. Please replace this line with your own names, one name per line.
38#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
39msgid "translator-credits"
40msgstr "Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>"
41
42#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
43msgid "Icons only"
44msgstr "Ikonoak soilik"
45
46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
47msgid "Text only"
48msgstr "Testua soilik"
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
51msgid "Text below icons"
52msgstr "Testua ikonoen azpian"
53
54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
55msgid "Text beside icons"
56msgstr "Testua ikonoen ondoan"
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
59msgid "Same as menu items"
60msgstr "Menu elementuen berdina"
61
62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
63msgid "Small toolbar icon"
64msgstr "Tresna-barrako ikono txikia"
65
66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
67msgid "Large toolbar icon"
68msgstr "Tresna-barrako ikono handia"
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
71msgid "Same as buttons"
72msgstr "Botoien berdina"
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
75msgid "Same as drag icons"
76msgstr "Arrastatze-ikonoen berdina"
77
78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
79msgid "Same as dialogs"
80msgstr "Elkarrizketa-koadroen berdina"
81
82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
83msgid "None"
84msgstr "Bat ere ez"
85
86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
87msgid "Slight"
88msgstr "Txikia"
89
90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
91msgid "Medium"
92msgstr "Ertaina"
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
95msgid "Full"
96msgstr "Osoa"
97
98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
99msgid "RGB"
100msgstr "RGB"
101
102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
103msgid "BGR"
104msgstr "BGR"
105
106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
107msgid "VRGB"
108msgstr "VRGB"
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
111msgid "VBGR"
112msgstr "VBGR"
113
114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
115msgid "Preview of the selected widget style"
116msgstr "Hautatutako trepeta-estiloaren aurrebista"
117
118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
119msgid "_File"
120msgstr "_Fitxategia"
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
123msgid "_Edit"
124msgstr "_Editatu"
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
127msgid "_Help"
128msgstr "_Laguntza"
129
130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
131msgid "Radio Button"
132msgstr "Aukera-botoia"
133
134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
135msgid "Check Button"
136msgstr "Kontrol laukia"
137
138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
139msgid "button"
140msgstr "botoia"
141
142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
143msgid "Demo"
144msgstr "Demoa"
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
147msgid "Page1"
148msgstr "Orrialdea1"
149
150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
151msgid "Page2"
152msgstr "Orrialdea2"
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
155msgid "Default font:"
156msgstr "Letra-tipo lehenetsia:"
157
158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
159msgid "Widget"
160msgstr "Trepeta"
161
162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
163msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
5847d784 164msgstr "Unean hautatutako trepetaren gaiak ez du onartzen kolore-eskemarik"
0ee6b55a
A
165
166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
167msgid "Use customized color scheme"
168msgstr "Erabili kolore-eskema pertsonalizatua"
169
170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
171msgid "Normal windows:"
172msgstr "Leiho normalak:"
173
174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
175msgid "Text windows:"
176msgstr "Testu leihoak:"
177
178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
179msgid "Selected items:"
180msgstr "Hautatutako elementuak:"
181
182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
183msgid "Tooltips:"
184msgstr "Argibideak:"
185
186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
187msgid "Background"
188msgstr "Atzeko planoa"
189
190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
191msgid "Foreground"
192msgstr "Aurreko planoa"
193
194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
195msgid "Color"
196msgstr "Kolorea"
197
198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
199msgid "Install"
200msgstr "Instalatu"
201
202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
203msgid "Remove"
204msgstr "Kendu"
205
206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
207msgid "Preview of the selected icon theme"
208msgstr "Hautatutako ikonoen gaiaren aurrebista"
209
210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
211msgid "Icon Theme"
212msgstr "Ikonoen gaia"
213
214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
215msgid "Preview of the selected cursor theme"
216msgstr "Hautatutako kurtsorearen gaiaren aurrebista"
217
218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
219msgid "Size of cursors"
220msgstr "Kurtsoreen tamaina"
221
222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
223msgid "Smaller"
224msgstr "Txikiagoa"
225
226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
227msgid "Bigger"
228msgstr "Handiagoa"
229
230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
231msgid ""
232"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
233"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
234"applications till next login."
235msgstr ""
f8583f2c
A
236"<b>Oharra:</b>Mahaigaineko aplikazio batzuk ez dute onartzen unean bertan "
237"kurtsorearen gaia aldatzea. Hori dela eta, beharbada, egindako aldaketek ez "
238"dute aplikazio guztietan eraginik izango hurrengo saio hasiera arte."
0ee6b55a
A
239
240#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
241msgid "Mouse Cursor"
242msgstr "Sagu kurtsorea"
243
244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
245msgid "Window Border"
246msgstr "Leiho-ertza"
247
248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
249msgid "Enable antialising"
250msgstr "Gaitu antialiasing-a"
251
252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
253msgid "<b>Antialising</b>"
254msgstr "<b>Antialising-a</b>"
255
256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
257msgid "Enable hinting"
3dece482 258msgstr "Gaitu optimizazioa"
0ee6b55a
A
259
260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
261msgid "Hinting style: "
3dece482 262msgstr "Optimizazio-estiloa: "
0ee6b55a
A
263
264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
265msgid "<b>Hinting</b>"
3dece482 266msgstr "<b>Optimizazioa</b>"
0ee6b55a
A
267
268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
269msgid "Sub-pixel geometry: "
270msgstr "Azpi-pixelen geometria: "
271
272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
273msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
274msgstr "<b>Azpi-pixelen geometria</b>"
275
276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
277msgid "Font"
278msgstr "Letra-tipoa"
279
280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
281msgid "Toolbar Style: "
282msgstr "Tresna-barra estiloa: "
283
284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
285msgid "Toolbar Icon Size: "
286msgstr "Tresna-barra ikonoaren tamaina: "
287
288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
289msgid "Show images on buttons"
290msgstr "Erakutsi irudiak botoietan"
291
292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
293msgid "Show images in menus"
294msgstr "Erakutsi irudiak menuetan"
295
296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
297msgid "<b>GUI Options</b>"
298msgstr "<b>GUI aukerak</b>"
299
300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
301msgid "Play event sounds"
302msgstr "Erreproduzitu gertaeren soinuak"
303
304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
305msgid "Play event sounds as feedback to user input"
306msgstr ""
5847d784 307"Erreproduzitu gertaera-soinuak erabiltzailearen sarreren erantzun bezala"
0ee6b55a
A
308
309#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
310msgid "<b>Sound Effect</b>"
311msgstr "<b>Soinu-efektuak</b>"
312
313#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
314msgid "Other"
315msgstr "Besteak"
316
317#: ../src/utils.c:217
318msgid "Select an icon theme"
319msgstr "Hautatu ikonoen gai bat"
320
321#: ../src/utils.c:224
322msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
323msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Ikonoen gaia)"