Avoid call to g_thread_init() with GLib >= 2.32.
[lxde/lxappearance.git] / po / es.po
CommitLineData
170645ac
HF
1# Spanish (Castilian) translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010.
170645ac
HF
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: lxappearance\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ee85f8fa 9"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
a805a465 10"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:47+0000\n"
a30303e8 11"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@ubuntu.com>\n"
170645ac 12"Language-Team: Spanish\n"
2b63bdd0 13"Language: es\n"
170645ac
HF
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2b63bdd0 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
a30303e8 18"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
a805a465 19"X-POOTLE-MTIME: 1388346427.0\n"
170645ac 20
7978ca15 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
170645ac
HF
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personalizar apariencia y comportamiento"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
d847e3cc
MBP
27msgstr ""
28"Personaliza la aparciencia y el comportamiento de su escritorio y "
29"aplicaciones"
170645ac 30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Copyright (C) 2011 Proyecto LXDE"
170645ac 34
5b0f6f6c 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
170645ac
HF
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Personaliza la apariencia y el comportamiento de su escritorio"
38
39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
170645ac 41msgid "translator-credits"
a805a465
F
42msgstr ""
43"Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013, 2014\n"
44"Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>"
170645ac 45
5b0f6f6c 46#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7978ca15
MB
47msgid "Icons only"
48msgstr "Solo iconos"
5b0f6f6c
JL
49
50#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7978ca15 51msgid "Text only"
a30303e8 52msgstr "Solo texto"
170645ac 53
5b0f6f6c 54#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7978ca15
MB
55msgid "Text below icons"
56msgstr "Texto bajo los iconos"
5b0f6f6c
JL
57
58#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7978ca15
MB
59msgid "Text beside icons"
60msgstr "Texto al lado de los iconos"
170645ac 61
5b0f6f6c 62#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7978ca15
MB
63msgid "Same as menu items"
64msgstr "Igual que en los elementos de menú"
170645ac 65
5b0f6f6c 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7978ca15
MB
67msgid "Small toolbar icon"
68msgstr "Icono pequeño en la barra de herramientas"
5b0f6f6c
JL
69
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7978ca15
MB
71msgid "Large toolbar icon"
72msgstr "Icono grande en la barra de herramientas"
5b0f6f6c
JL
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7978ca15
MB
75msgid "Same as buttons"
76msgstr "Igual que en los botones"
170645ac 77
5b0f6f6c 78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7978ca15
MB
79msgid "Same as drag icons"
80msgstr "Igual que en los iconos de arrastre"
170645ac 81
5b0f6f6c 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7978ca15 83msgid "Same as dialogs"
a30303e8 84msgstr "Igual que en los cuadros de diálogo"
170645ac 85
5b0f6f6c 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7978ca15
MB
87msgid "None"
88msgstr "Ninguno"
170645ac 89
5b0f6f6c 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7978ca15
MB
91msgid "Slight"
92msgstr "Ligero"
93
94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
95msgid "Medium"
96msgstr "Medio"
170645ac 97
5b0f6f6c 98#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7978ca15
MB
99msgid "Full"
100msgstr "Completo"
170645ac 101
5b0f6f6c 102#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7978ca15
MB
103msgid "RGB"
104msgstr "RGB"
170645ac 105
5b0f6f6c 106#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7978ca15
MB
107msgid "BGR"
108msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
109
110#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7978ca15
MB
111msgid "VRGB"
112msgstr "VRGB"
5b0f6f6c
JL
113
114#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7978ca15
MB
115msgid "VBGR"
116msgstr "VBGR"
170645ac 117
5b0f6f6c 118#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7978ca15
MB
119msgid "Preview of the selected widget style"
120msgstr "Previsualizar el tema de controles seleccionados"
5b0f6f6c
JL
121
122#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7978ca15
MB
123msgid "_File"
124msgstr "_Archivo"
5b0f6f6c
JL
125
126#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7978ca15
MB
127msgid "_Edit"
128msgstr "_Editar"
170645ac 129
5b0f6f6c 130#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7978ca15
MB
131msgid "_Help"
132msgstr "Ay_uda"
170645ac 133
5b0f6f6c 134#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7978ca15 135msgid "Radio Button"
a30303e8 136msgstr "Botón radial"
170645ac 137
5b0f6f6c 138#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7978ca15 139msgid "Check Button"
a30303e8 140msgstr "Casilla de verificación"
170645ac 141
5b0f6f6c 142#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7978ca15
MB
143msgid "button"
144msgstr "botón"
5b0f6f6c
JL
145
146#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7978ca15 147msgid "Demo"
a805a465 148msgstr "Demostración"
170645ac 149
5b0f6f6c 150#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7978ca15
MB
151msgid "Page1"
152msgstr "Página1"
5b0f6f6c
JL
153
154#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7978ca15
MB
155msgid "Page2"
156msgstr "Página2"
170645ac 157
5b0f6f6c 158#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7978ca15 159msgid "Default font:"
a30303e8 160msgstr "Tipo de letra predeterminado:"
170645ac 161
5b0f6f6c 162#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7978ca15 163msgid "Widget"
a30303e8 164msgstr "Control"
170645ac 165
5b0f6f6c 166#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7978ca15
MB
167msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
168msgstr ""
169"El tema de componentes seleccionado actualmente no admite este esquema de "
170"colores."
170645ac 171
5b0f6f6c 172#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7978ca15
MB
173msgid "Use customized color scheme"
174msgstr "Usar esquema de colores personalizado"
170645ac 175
5b0f6f6c 176#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7978ca15
MB
177msgid "Normal windows:"
178msgstr "Ventanas normales:"
f3ac548f
MB
179
180#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7978ca15
MB
181msgid "Text windows:"
182msgstr "Ventanas de texto:"
170645ac 183
f3ac548f 184#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7978ca15 185msgid "Selected items:"
a805a465 186msgstr "Elementos seleccionados:"
170645ac 187
f3ac548f 188#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7978ca15
MB
189msgid "Tooltips:"
190msgstr "Sugerencias:"
170645ac 191
f3ac548f 192#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7978ca15
MB
193msgid "Background"
194msgstr "Fondo"
5b0f6f6c 195
f3ac548f 196#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7978ca15
MB
197msgid "Foreground"
198msgstr "Primer plano"
170645ac 199
f3ac548f 200#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7978ca15
MB
201msgid "Color"
202msgstr "Color"
170645ac 203
f3ac548f 204#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7978ca15
MB
205msgid "Install"
206msgstr "Instalar"
170645ac 207
f3ac548f 208#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7978ca15 209msgid "Remove"
a30303e8 210msgstr "Eliminar"
170645ac 211
f3ac548f 212#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7978ca15
MB
213msgid "Preview of the selected icon theme"
214msgstr "Previsualizar el tema de iconos seleccionados"
170645ac 215
f3ac548f 216#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7978ca15
MB
217msgid "Icon Theme"
218msgstr "Tema de iconos"
170645ac 219
f3ac548f 220#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7978ca15
MB
221msgid "Preview of the selected cursor theme"
222msgstr "Previsualizar el tema de cursores seleccionados"
170645ac 223
f3ac548f 224#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7978ca15
MB
225msgid "Size of cursors"
226msgstr "Tamaño de los cursores"
170645ac 227
f3ac548f 228#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7978ca15
MB
229msgid "Smaller"
230msgstr "Menor"
170645ac 231
f3ac548f 232#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7978ca15
MB
233msgid "Bigger"
234msgstr "Mayor"
170645ac 235
f3ac548f 236#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7978ca15
MB
237msgid ""
238"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
239"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
240"applications till next login."
241msgstr ""
242"<b>Nota:</b> No todas las aplicaciones de escritorio admiten cambiar el tema "
243"de cursores al vuelo. De manera que sus cambios aquí podrían aplicarse sólo "
244"tras el próximo inicio de sesión."
5b0f6f6c 245
f3ac548f 246#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7978ca15
MB
247msgid "Mouse Cursor"
248msgstr "Cursor del ratón"
170645ac 249
f3ac548f 250#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7978ca15
MB
251msgid "Window Border"
252msgstr "Borde de la ventana"
170645ac 253
f3ac548f 254#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
e04ca7d6 255msgid "Enable antialiasing"
a30303e8 256msgstr "Activar el suavizado de bordes"
5b0f6f6c 257
f3ac548f 258#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
e04ca7d6 259msgid "<b>Antialiasing</b>"
a30303e8 260msgstr "<b>Suavizado de bordes</b>"
170645ac 261
f3ac548f 262#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7978ca15 263msgid "Enable hinting"
a805a465 264msgstr "Activar la optimización"
170645ac 265
f3ac548f 266#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7978ca15 267msgid "Hinting style: "
a805a465 268msgstr "Estilo de optimización: "
170645ac 269
f3ac548f 270#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7978ca15 271msgid "<b>Hinting</b>"
a805a465 272msgstr "<b>Optimización (<i>hinting</i>)</b>"
170645ac 273
f3ac548f 274#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7978ca15 275msgid "Sub-pixel geometry: "
a30303e8 276msgstr "Geometría de subpíxeles: "
170645ac 277
f3ac548f 278#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7978ca15 279msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
a30303e8 280msgstr "<b>Geometría de subpíxeles</b>"
170645ac 281
f3ac548f 282#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7978ca15 283msgid "Font"
a30303e8 284msgstr "Tipo de letra"
170645ac 285
f3ac548f 286#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7978ca15 287msgid "Toolbar Style: "
a30303e8 288msgstr "Estilo de la barra de herramientas: "
170645ac 289
f3ac548f 290#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7978ca15 291msgid "Toolbar Icon Size: "
a30303e8 292msgstr "Tamaño de iconos de la barra de herramientas: "
5b0f6f6c 293
f3ac548f 294#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7978ca15
MB
295msgid "Show images on buttons"
296msgstr "Mostrar imágenes en los botones"
5b0f6f6c 297
f3ac548f 298#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7978ca15
MB
299msgid "Show images in menus"
300msgstr "Mostrar imágenes en los menús"
170645ac 301
f3ac548f 302#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7978ca15
MB
303msgid "<b>GUI Options</b>"
304msgstr "<b>Opciones de la interfaz gráfica</b>"
170645ac 305
f3ac548f 306#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7978ca15
MB
307msgid "Play event sounds"
308msgstr "Reproducir sonidos en eventos"
170645ac 309
f3ac548f 310#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7978ca15 311msgid "Play event sounds as feedback to user input"
a30303e8 312msgstr "Reproducir sonidos de eventos como respuesta a la entrada del usuario"
170645ac 313
f3ac548f 314#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7978ca15
MB
315msgid "<b>Sound Effect</b>"
316msgstr "<b>Efectos sonoros</b>"
170645ac 317
f3ac548f 318#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7978ca15
MB
319msgid "Other"
320msgstr "Otras"
170645ac 321
f3ac548f 322#: ../src/utils.c:217
170645ac 323msgid "Select an icon theme"
843b5bd3 324msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
170645ac 325
f3ac548f 326#: ../src/utils.c:224
170645ac 327msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
a30303e8 328msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (tema de iconos)"
a805a465
F
329
330#~ msgid "Enable antialising"
331#~ msgstr "Activar el suavizado de bordes"
332
333#~ msgid "<b>Antialising</b>"
334#~ msgstr "<b>Suavizado de bordes</b>"