Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user afsanchez93.: 74 of 74 messa...
[lxde/lxappearance.git] / po / es.po
CommitLineData
170645ac
HF
1# Spanish (Castilian) translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010.
d847e3cc 5#
170645ac
HF
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f3ac548f 10"POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:15+0200\n"
f614eab4 11"PO-Revision-Date: 2011-07-22 22:08+0200\n"
12"Last-Translator: afsanchez93 <afsanchez93@gmail.com>\n"
170645ac 13"Language-Team: Spanish\n"
2b63bdd0 14"Language: es\n"
170645ac
HF
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2b63bdd0 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
170645ac 20
5b0f6f6c 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
170645ac
HF
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personalizar apariencia y comportamiento"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
d847e3cc
MBP
27msgstr ""
28"Personaliza la aparciencia y el comportamiento de su escritorio y "
29"aplicaciones"
170645ac 30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Copyright (C) 2011 Proyecto LXDE"
170645ac 34
5b0f6f6c 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
170645ac
HF
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Personaliza la apariencia y el comportamiento de su escritorio"
38
39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
170645ac
HF
41msgid "translator-credits"
42msgstr "Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>"
43
5b0f6f6c
JL
44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
45msgid "<b>Antialising</b>"
2b63bdd0 46msgstr "<b>Antialias</b>"
5b0f6f6c
JL
47
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
170645ac
HF
49msgid "<b>GUI Options</b>"
50msgstr "<b>Opciones de la interfaz gráfica</b>"
51
5b0f6f6c 52#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
5b0f6f6c 53msgid "<b>Hinting</b>"
2b63bdd0 54msgstr "<b>Optimización</b>"
5b0f6f6c
JL
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
d847e3cc
MBP
57msgid ""
58"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
59"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
60"applications till next login."
61msgstr ""
62"<b>Nota:</b> No todas las aplicaciones de escritorio admiten cambiar el tema "
63"de cursores al vuelo. De manera que sus cambios aquí podrían aplicarse sólo "
64"tras el próximo inicio de sesión."
170645ac 65
5b0f6f6c 66#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
170645ac
HF
67msgid "<b>Sound Effect</b>"
68msgstr "<b>Efectos sonoros</b>"
69
5b0f6f6c
JL
70#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
71msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
2b63bdd0 72msgstr "<b>Geometría subpíxel</b>"
5b0f6f6c
JL
73
74#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
75msgid "BGR"
2b63bdd0 76msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
77
78#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
170645ac
HF
79msgid "Background"
80msgstr "Fondo"
81
5b0f6f6c 82#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
170645ac
HF
83msgid "Bigger"
84msgstr "Mayor"
85
5b0f6f6c 86#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
170645ac
HF
87msgid "Check Button"
88msgstr "Botón de marcado"
89
5b0f6f6c 90#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
170645ac
HF
91msgid "Color"
92msgstr "Color"
93
5b0f6f6c 94#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
170645ac 95msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
d847e3cc
MBP
96msgstr ""
97"El tema de componentes seleccionado actualmente no admite este tema de "
98"colores."
170645ac 99
5b0f6f6c 100#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
170645ac
HF
101msgid "Default font:"
102msgstr "Fuente por defecto:"
103
5b0f6f6c 104#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
170645ac
HF
105msgid "Demo"
106msgstr "Demo"
107
5b0f6f6c
JL
108#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
109msgid "Enable antialising"
2b63bdd0 110msgstr "Habilitar antialias"
5b0f6f6c
JL
111
112#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
113msgid "Enable hinting"
2b63bdd0 114msgstr "Habilitar optimización"
5b0f6f6c
JL
115
116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
117msgid "Font"
2b63bdd0 118msgstr "Fuente"
5b0f6f6c
JL
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
170645ac
HF
121msgid "Foreground"
122msgstr "Primer plano"
123
5b0f6f6c
JL
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
125msgid "Full"
2b63bdd0 126msgstr "Completo"
5b0f6f6c
JL
127
128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
129msgid "Hinting style: "
2b63bdd0 130msgstr "Estilo de optimización:"
5b0f6f6c
JL
131
132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
170645ac 133msgid "Icon Theme"
fc792d48 134msgstr "Tema de iconos"
170645ac 135
5b0f6f6c 136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
170645ac
HF
137msgid "Icons only"
138msgstr "Solo iconos"
139
5b0f6f6c 140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
170645ac
HF
141msgid "Install"
142msgstr "Instalar"
143
5b0f6f6c 144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
170645ac 145msgid "Large toolbar icon"
843b5bd3 146msgstr "Icono grande en la barra de herramientas"
170645ac 147
5b0f6f6c
JL
148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
149msgid "Medium"
2b63bdd0 150msgstr "Medio"
5b0f6f6c
JL
151
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
170645ac 153msgid "Mouse Cursor"
843b5bd3 154msgstr "Cursor del ratón"
170645ac 155
5b0f6f6c
JL
156#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
157msgid "None"
2b63bdd0 158msgstr "Ninguno"
5b0f6f6c
JL
159
160#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
170645ac 161msgid "Normal windows:"
843b5bd3 162msgstr "Ventanas normales:"
170645ac 163
5b0f6f6c 164#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
170645ac 165msgid "Other"
843b5bd3 166msgstr "Otras"
170645ac 167
5b0f6f6c 168#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
170645ac 169msgid "Page1"
843b5bd3 170msgstr "Página1"
170645ac 171
5b0f6f6c 172#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
170645ac 173msgid "Page2"
843b5bd3 174msgstr "Página2"
170645ac 175
5b0f6f6c 176#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
170645ac 177msgid "Play event sounds"
843b5bd3 178msgstr "Reproducir sonidos en eventos"
170645ac 179
5b0f6f6c 180#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
f3ac548f
MB
181msgid "Play event sounds as feedback to user input"
182msgstr "Reproducir sonidos de eventos como retroalimentación al usuario"
183
184#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
170645ac 185msgid "Preview of the selected cursor theme"
843b5bd3 186msgstr "Previsualizar el tema de cursores seleccionados"
170645ac 187
f3ac548f 188#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
170645ac 189msgid "Preview of the selected icon theme"
843b5bd3 190msgstr "Previsualizar el tema de iconos seleccionados"
170645ac 191
f3ac548f 192#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
170645ac 193msgid "Preview of the selected widget style"
843b5bd3 194msgstr "Previsualizar el tema de controles seleccionados"
170645ac 195
f3ac548f 196#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
5b0f6f6c 197msgid "RGB"
2b63bdd0 198msgstr "RGB"
5b0f6f6c 199
f3ac548f 200#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
170645ac 201msgid "Radio Button"
843b5bd3 202msgstr "Botón de selección"
170645ac 203
f3ac548f 204#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
170645ac 205msgid "Remove"
843b5bd3 206msgstr "Quitar"
170645ac 207
f3ac548f 208#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
170645ac 209msgid "Same as buttons"
fc792d48 210msgstr "Igual que en los botones"
170645ac 211
f3ac548f 212#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
170645ac 213msgid "Same as dialogs"
843b5bd3 214msgstr "Igual que en las pantallas"
170645ac 215
f3ac548f 216#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
170645ac 217msgid "Same as drag icons"
843b5bd3 218msgstr "Igual que en los iconos de arrastre"
170645ac 219
f3ac548f 220#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
170645ac 221msgid "Same as menu items"
843b5bd3 222msgstr "Igual que en los elementos de menú"
170645ac 223
f3ac548f 224#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
170645ac 225msgid "Selected items:"
843b5bd3 226msgstr "Elementos seleccionados"
170645ac 227
f3ac548f 228#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
170645ac 229msgid "Show images in menus"
843b5bd3 230msgstr "Mostrar imágenes en los menús"
170645ac 231
f3ac548f 232#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
170645ac 233msgid "Show images on buttons"
843b5bd3 234msgstr "Mostrar imágenes en los botones"
170645ac 235
f3ac548f 236#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
170645ac 237msgid "Size of cursors"
843b5bd3 238msgstr "Tamaño de los cursores"
170645ac 239
f3ac548f 240#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
5b0f6f6c 241msgid "Slight"
2b63bdd0 242msgstr "Ligero"
5b0f6f6c 243
f3ac548f 244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
170645ac 245msgid "Small toolbar icon"
843b5bd3 246msgstr "Icono pequeño en la barra de herramientas"
170645ac 247
f3ac548f 248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
170645ac 249msgid "Smaller"
843b5bd3 250msgstr "Menor"
170645ac 251
f3ac548f 252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
5b0f6f6c 253msgid "Sub-pixel geometry: "
2b63bdd0 254msgstr "Geometría subpíxel:"
5b0f6f6c 255
f3ac548f 256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
170645ac 257msgid "Text below icons"
843b5bd3 258msgstr "Texto bajo los iconos"
170645ac 259
f3ac548f 260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
170645ac 261msgid "Text beside icons"
843b5bd3 262msgstr "Texto al lado de los iconos"
170645ac 263
f3ac548f 264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
170645ac 265msgid "Text only"
843b5bd3 266msgstr "Sólo texto"
170645ac 267
f3ac548f 268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
170645ac 269msgid "Text windows:"
843b5bd3 270msgstr "Ventanas de texto:"
170645ac 271
f3ac548f 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
5b0f6f6c 273msgid "Toolbar Icon Size: "
843b5bd3 274msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas:"
170645ac 275
f3ac548f 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
5b0f6f6c 277msgid "Toolbar Style: "
843b5bd3 278msgstr "Estilo de la barra de herramientas:"
170645ac 279
f3ac548f 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
170645ac 281msgid "Tooltips:"
843b5bd3 282msgstr "Sugerencias:"
170645ac 283
f3ac548f 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
170645ac 285msgid "Use customized color scheme"
843b5bd3 286msgstr "Usar esquema de colores personalizado"
170645ac 287
f3ac548f 288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
5b0f6f6c 289msgid "VBGR"
2b63bdd0 290msgstr "VBGR"
5b0f6f6c 291
f3ac548f 292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
5b0f6f6c 293msgid "VRGB"
2b63bdd0 294msgstr "VRGB"
5b0f6f6c 295
f3ac548f 296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
170645ac 297msgid "Widget"
843b5bd3 298msgstr "Controles"
170645ac 299
f3ac548f 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
170645ac 301msgid "Window Border"
843b5bd3 302msgstr "Borde de la ventana"
170645ac 303
f3ac548f 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
170645ac 305msgid "_Edit"
843b5bd3 306msgstr "_Editar"
170645ac 307
f3ac548f 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
170645ac 309msgid "_File"
843b5bd3 310msgstr "_Archivo"
170645ac 311
f3ac548f 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
170645ac 313msgid "_Help"
843b5bd3 314msgstr "Ay_uda"
170645ac 315
f3ac548f 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
170645ac 317msgid "button"
843b5bd3 318msgstr "botón"
170645ac 319
f3ac548f 320#: ../src/utils.c:217
170645ac 321msgid "Select an icon theme"
843b5bd3 322msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
170645ac 323
f3ac548f 324#: ../src/utils.c:224
170645ac 325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
843b5bd3 326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de iconos)"