[l10n] Clean up at pootle server.
[lxde/lxappearance.git] / po / es.po
CommitLineData
170645ac
HF
1# Spanish (Castilian) translation for lxappearance package.
2# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
3# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
4# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010.
d847e3cc 5#
170645ac
HF
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxappearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7de7fbd6 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:57+0200\n"
01e090d5 11"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:35+0200\n"
12"Last-Translator: Hugo <sysadmin@cips.cu>\n"
170645ac 13"Language-Team: Spanish\n"
2b63bdd0 14"Language: es\n"
170645ac
HF
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2b63bdd0 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
170645ac 20
7978ca15 21#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
170645ac
HF
22msgid "Customize Look and Feel"
23msgstr "Personalizar apariencia y comportamiento"
24
25#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
26msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
d847e3cc
MBP
27msgstr ""
28"Personaliza la aparciencia y el comportamiento de su escritorio y "
29"aplicaciones"
170645ac 30
5b0f6f6c 31#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
f3ac548f
MB
32msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
33msgstr "Copyright (C) 2011 Proyecto LXDE"
170645ac 34
5b0f6f6c 35#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
170645ac
HF
36msgid "Customizes look and feel of your desktop"
37msgstr "Personaliza la apariencia y el comportamiento de su escritorio"
38
39#. Please replace this line with your own names, one name per line.
5b0f6f6c 40#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
170645ac
HF
41msgid "translator-credits"
42msgstr "Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>"
43
5b0f6f6c 44#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
7978ca15
MB
45msgid "Icons only"
46msgstr "Solo iconos"
5b0f6f6c
JL
47
48#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
7978ca15
MB
49msgid "Text only"
50msgstr "Sólo texto"
170645ac 51
5b0f6f6c 52#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
7978ca15
MB
53msgid "Text below icons"
54msgstr "Texto bajo los iconos"
5b0f6f6c
JL
55
56#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
7978ca15
MB
57msgid "Text beside icons"
58msgstr "Texto al lado de los iconos"
170645ac 59
5b0f6f6c 60#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
7978ca15
MB
61msgid "Same as menu items"
62msgstr "Igual que en los elementos de menú"
170645ac 63
5b0f6f6c 64#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
7978ca15
MB
65msgid "Small toolbar icon"
66msgstr "Icono pequeño en la barra de herramientas"
5b0f6f6c
JL
67
68#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
7978ca15
MB
69msgid "Large toolbar icon"
70msgstr "Icono grande en la barra de herramientas"
5b0f6f6c
JL
71
72#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
7978ca15
MB
73msgid "Same as buttons"
74msgstr "Igual que en los botones"
170645ac 75
5b0f6f6c 76#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
7978ca15
MB
77msgid "Same as drag icons"
78msgstr "Igual que en los iconos de arrastre"
170645ac 79
5b0f6f6c 80#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
7978ca15
MB
81msgid "Same as dialogs"
82msgstr "Igual que en las pantallas"
170645ac 83
5b0f6f6c 84#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
7978ca15
MB
85msgid "None"
86msgstr "Ninguno"
170645ac 87
5b0f6f6c 88#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
7978ca15
MB
89msgid "Slight"
90msgstr "Ligero"
91
92#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
93msgid "Medium"
94msgstr "Medio"
170645ac 95
5b0f6f6c 96#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
7978ca15
MB
97msgid "Full"
98msgstr "Completo"
170645ac 99
5b0f6f6c 100#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
7978ca15
MB
101msgid "RGB"
102msgstr "RGB"
170645ac 103
5b0f6f6c 104#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
7978ca15
MB
105msgid "BGR"
106msgstr "BGR"
5b0f6f6c
JL
107
108#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
7978ca15
MB
109msgid "VRGB"
110msgstr "VRGB"
5b0f6f6c
JL
111
112#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
7978ca15
MB
113msgid "VBGR"
114msgstr "VBGR"
170645ac 115
5b0f6f6c 116#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
7978ca15
MB
117msgid "Preview of the selected widget style"
118msgstr "Previsualizar el tema de controles seleccionados"
5b0f6f6c
JL
119
120#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
7978ca15
MB
121msgid "_File"
122msgstr "_Archivo"
5b0f6f6c
JL
123
124#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
7978ca15
MB
125msgid "_Edit"
126msgstr "_Editar"
170645ac 127
5b0f6f6c 128#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
7978ca15
MB
129msgid "_Help"
130msgstr "Ay_uda"
170645ac 131
5b0f6f6c 132#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
7978ca15
MB
133msgid "Radio Button"
134msgstr "Botón de selección"
170645ac 135
5b0f6f6c 136#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
7978ca15
MB
137msgid "Check Button"
138msgstr "Botón de marcado"
170645ac 139
5b0f6f6c 140#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
7978ca15
MB
141msgid "button"
142msgstr "botón"
5b0f6f6c
JL
143
144#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
7978ca15
MB
145msgid "Demo"
146msgstr "Demo"
170645ac 147
5b0f6f6c 148#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
7978ca15
MB
149msgid "Page1"
150msgstr "Página1"
5b0f6f6c
JL
151
152#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
7978ca15
MB
153msgid "Page2"
154msgstr "Página2"
170645ac 155
5b0f6f6c 156#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
7978ca15
MB
157msgid "Default font:"
158msgstr "Fuente por defecto:"
170645ac 159
5b0f6f6c 160#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
7978ca15
MB
161msgid "Widget"
162msgstr "Controles"
170645ac 163
5b0f6f6c 164#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
7978ca15
MB
165msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
166msgstr ""
167"El tema de componentes seleccionado actualmente no admite este esquema de "
168"colores."
170645ac 169
5b0f6f6c 170#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
7978ca15
MB
171msgid "Use customized color scheme"
172msgstr "Usar esquema de colores personalizado"
170645ac 173
5b0f6f6c 174#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
7978ca15
MB
175msgid "Normal windows:"
176msgstr "Ventanas normales:"
f3ac548f
MB
177
178#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
7978ca15
MB
179msgid "Text windows:"
180msgstr "Ventanas de texto:"
170645ac 181
f3ac548f 182#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
7978ca15
MB
183msgid "Selected items:"
184msgstr "Elementos seleccionados"
170645ac 185
f3ac548f 186#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
7978ca15
MB
187msgid "Tooltips:"
188msgstr "Sugerencias:"
170645ac 189
f3ac548f 190#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
7978ca15
MB
191msgid "Background"
192msgstr "Fondo"
5b0f6f6c 193
f3ac548f 194#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
7978ca15
MB
195msgid "Foreground"
196msgstr "Primer plano"
170645ac 197
f3ac548f 198#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
7978ca15
MB
199msgid "Color"
200msgstr "Color"
170645ac 201
f3ac548f 202#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
7978ca15
MB
203msgid "Install"
204msgstr "Instalar"
170645ac 205
f3ac548f 206#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
7978ca15
MB
207msgid "Remove"
208msgstr "Quitar"
170645ac 209
f3ac548f 210#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
7978ca15
MB
211msgid "Preview of the selected icon theme"
212msgstr "Previsualizar el tema de iconos seleccionados"
170645ac 213
f3ac548f 214#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
7978ca15
MB
215msgid "Icon Theme"
216msgstr "Tema de iconos"
170645ac 217
f3ac548f 218#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
7978ca15
MB
219msgid "Preview of the selected cursor theme"
220msgstr "Previsualizar el tema de cursores seleccionados"
170645ac 221
f3ac548f 222#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
7978ca15
MB
223msgid "Size of cursors"
224msgstr "Tamaño de los cursores"
170645ac 225
f3ac548f 226#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
7978ca15
MB
227msgid "Smaller"
228msgstr "Menor"
170645ac 229
f3ac548f 230#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
7978ca15
MB
231msgid "Bigger"
232msgstr "Mayor"
170645ac 233
f3ac548f 234#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
7978ca15
MB
235msgid ""
236"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
237"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
238"applications till next login."
239msgstr ""
240"<b>Nota:</b> No todas las aplicaciones de escritorio admiten cambiar el tema "
241"de cursores al vuelo. De manera que sus cambios aquí podrían aplicarse sólo "
242"tras el próximo inicio de sesión."
5b0f6f6c 243
f3ac548f 244#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
7978ca15
MB
245msgid "Mouse Cursor"
246msgstr "Cursor del ratón"
170645ac 247
f3ac548f 248#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
7978ca15
MB
249msgid "Window Border"
250msgstr "Borde de la ventana"
170645ac 251
f3ac548f 252#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
7978ca15
MB
253msgid "Enable antialising"
254msgstr "Habilitar antialias"
5b0f6f6c 255
f3ac548f 256#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
7978ca15
MB
257msgid "<b>Antialising</b>"
258msgstr "<b>Antialias</b>"
170645ac 259
f3ac548f 260#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
7978ca15
MB
261msgid "Enable hinting"
262msgstr "Habilitar optimización"
170645ac 263
f3ac548f 264#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
7978ca15
MB
265msgid "Hinting style: "
266msgstr "Estilo de optimización:"
170645ac 267
f3ac548f 268#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
7978ca15
MB
269msgid "<b>Hinting</b>"
270msgstr "<b>Optimización</b>"
170645ac 271
f3ac548f 272#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
7978ca15
MB
273msgid "Sub-pixel geometry: "
274msgstr "Geometría subpíxel:"
170645ac 275
f3ac548f 276#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
7978ca15
MB
277msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
278msgstr "<b>Geometría subpíxel</b>"
170645ac 279
f3ac548f 280#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
7978ca15
MB
281msgid "Font"
282msgstr "Fuente"
170645ac 283
f3ac548f 284#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
7978ca15
MB
285msgid "Toolbar Style: "
286msgstr "Estilo de la barra de herramientas:"
170645ac 287
f3ac548f 288#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
7978ca15
MB
289msgid "Toolbar Icon Size: "
290msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas:"
5b0f6f6c 291
f3ac548f 292#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
7978ca15
MB
293msgid "Show images on buttons"
294msgstr "Mostrar imágenes en los botones"
5b0f6f6c 295
f3ac548f 296#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
7978ca15
MB
297msgid "Show images in menus"
298msgstr "Mostrar imágenes en los menús"
170645ac 299
f3ac548f 300#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
7978ca15
MB
301msgid "<b>GUI Options</b>"
302msgstr "<b>Opciones de la interfaz gráfica</b>"
170645ac 303
f3ac548f 304#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
7978ca15
MB
305msgid "Play event sounds"
306msgstr "Reproducir sonidos en eventos"
170645ac 307
f3ac548f 308#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
7978ca15
MB
309msgid "Play event sounds as feedback to user input"
310msgstr "Reproducir sonidos de eventos como retroalimentación al usuario"
170645ac 311
f3ac548f 312#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
7978ca15
MB
313msgid "<b>Sound Effect</b>"
314msgstr "<b>Efectos sonoros</b>"
170645ac 315
f3ac548f 316#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
7978ca15
MB
317msgid "Other"
318msgstr "Otras"
170645ac 319
f3ac548f 320#: ../src/utils.c:217
170645ac 321msgid "Select an icon theme"
843b5bd3 322msgstr "Seleccionar un tema de iconos"
170645ac 323
f3ac548f 324#: ../src/utils.c:224
170645ac 325msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
843b5bd3 326msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema de iconos)"