Updates from Pootle
[lxde/lxappearance.git] / po / ar.po
CommitLineData
772a002e
MTW
1# Arabic translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# أحمد فرغل <ahmad.farghal@gmail.com>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
33b66e3c 10"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
4187549b
MB
11"PO-Revision-Date: 2009-12-21 11:16+0100\n"
12"Last-Translator: Ismaeel AL-zahrani <end-of-dream@hotmail.com>\n"
772a002e
MTW
13"Language-Team: Arabic\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4187549b 17"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
772a002e 18
33b66e3c 19#: ../src/main-dlg.c:650
772a002e
MTW
20msgid "Select an icon theme"
21msgstr "انتق سمة أيقونات"
22
33b66e3c 23#: ../src/main-dlg.c:657
772a002e
MTW
24msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
25msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (سمة أيقونات)"
26
27#: ../src/demo.c:56
28msgid "Column"
29msgstr "عمود"
30
31#: ../src/demo.c:65
32msgid "Item"
33msgstr "عنصر"
34
5ef7a66e
HJYP
35#: ../data/demo.glade.h:1
36msgid "Check Button"
37msgstr "زر تأشير"
772a002e 38
5ef7a66e
HJYP
39#: ../data/demo.glade.h:2
40msgid "Demo"
41msgstr "استعراض"
772a002e 42
5ef7a66e
HJYP
43#: ../data/demo.glade.h:3
44msgid "Radio Button"
45msgstr "زر انتقاء"
772a002e 46
5ef7a66e 47#: ../data/demo.glade.h:4
772a002e
MTW
48msgid "Tab1"
49msgstr "لسان1"
50
5ef7a66e
HJYP
51#: ../data/demo.glade.h:5
52msgid "Tab2"
53msgstr "لسان2"
772a002e 54
5ef7a66e
HJYP
55#: ../data/demo.glade.h:6
56msgid "Tab3"
57msgstr "لسان3"
772a002e 58
5ef7a66e
HJYP
59#: ../data/demo.glade.h:7
60msgid "Tab4"
61msgstr "لسان4"
772a002e 62
5ef7a66e 63#: ../data/demo.glade.h:8
772a002e
MTW
64msgid "Test Item 1"
65msgstr "عنصر اختباري 1"
66
5ef7a66e 67#: ../data/demo.glade.h:9
772a002e
MTW
68msgid "Test Item 2"
69msgstr "عنصر اختباري 2"
70
5ef7a66e 71#: ../data/demo.glade.h:10
772a002e
MTW
72msgid "Test Item 3"
73msgstr "عنصر اختباري 3"
74
4187549b 75# اﻷحرف هي الترجمة الأفضل لكلمة characters
5ef7a66e 76#: ../data/demo.glade.h:11
772a002e 77msgid "Type some characters here to test currently selected font."
4187549b 78msgstr "اكتب بعض اﻷحرف هنا لتختبر الخط المنتقى حاليا."
772a002e 79
5ef7a66e
HJYP
80#: ../data/demo.glade.h:12
81msgid "_Edit"
4187549b 82msgstr "_تحرير"
772a002e 83
5ef7a66e
HJYP
84#: ../data/demo.glade.h:13
85msgid "_File"
86msgstr "_ملف"
772a002e 87
5ef7a66e
HJYP
88#: ../data/demo.glade.h:14
89msgid "_Help"
4187549b 90msgstr "_مساعدة"
5ef7a66e
HJYP
91
92#: ../data/demo.glade.h:15
93msgid "button"
94msgstr "زر"
95
96#: ../data/lxappearance.glade.h:1
97msgid "<b>Preview</b>"
98msgstr "<b>معاينة</b>"
99
100#: ../data/lxappearance.glade.h:2
101msgid "Appearance Settings"
102msgstr "إعدادات المظهر"
103
104#: ../data/lxappearance.glade.h:3
105#, fuzzy
106msgid "Available Cursor Themes"
107msgstr "سمات الأيقونات المتوفرة"
108
109#: ../data/lxappearance.glade.h:4
110msgid "Available Icon Themes"
111msgstr "سمات الأيقونات المتوفرة"
112
113#: ../data/lxappearance.glade.h:5
114msgid "Available Window Themes"
115msgstr "سمات النوافذ المتوفرة"
116
117#: ../data/lxappearance.glade.h:6
118msgid "Cursor"
4187549b 119msgstr "المؤشر"
772a002e 120
5ef7a66e
HJYP
121#: ../data/lxappearance.glade.h:7
122msgid "Icon"
123msgstr "الأيقونات"
124
125#: ../data/lxappearance.glade.h:8
126msgid "Icons only"
127msgstr "أيقونات فقط"
128
129#: ../data/lxappearance.glade.h:9
130msgid "Large"
4187549b 131msgstr "كبير"
772a002e 132
5ef7a66e
HJYP
133#: ../data/lxappearance.glade.h:10
134msgid "Other"
135msgstr "أخرى"
136
137#: ../data/lxappearance.glade.h:11
138msgid "Size"
4187549b 139msgstr "حجم"
5ef7a66e
HJYP
140
141#: ../data/lxappearance.glade.h:12
142msgid "Small"
4187549b 143msgstr "صغير"
5ef7a66e
HJYP
144
145#: ../data/lxappearance.glade.h:13
146msgid "Text below icons"
147msgstr "نص أسفل الأيقونات"
148
149#: ../data/lxappearance.glade.h:14
150msgid "Text beside icons"
151msgstr "نص بجانب الأيقونات"
152
153#: ../data/lxappearance.glade.h:15
154msgid "Text only"
155msgstr "نص فقط"
156
157#: ../data/lxappearance.glade.h:16
158msgid "Toolbar Style: "
159msgstr "شكل شريط الأدوات:"
160
161#: ../data/lxappearance.glade.h:17
162msgid "Window"
163msgstr "النافذة"
164
165#: ../data/lxappearance.glade.h:18
166msgid "_Font:"
4187549b 167msgstr "_الخط:"
5ef7a66e
HJYP
168
169#: ../data/lxappearance.glade.h:19
170msgid "_Install"
171msgstr "_ثبِّت"
35580ba0 172
6f082909 173#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
35580ba0
FW
174msgid "Appearance"
175msgstr "المظهر"
176
6f082909 177#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
35580ba0
FW
178msgid "Customize the look of the desktop"
179msgstr "خصّص مظهر سطح المكتب"
5ef7a66e
HJYP
180
181#~ msgid "Back"
182#~ msgstr "للخلف"
183
184#~ msgid "Forward"
185#~ msgstr "للأمام"
186
187#~ msgid "Stop"
188#~ msgstr "قف"
189
190#~ msgid ""
191#~ "Test Item 1\n"
192#~ "Test Item 2\n"
193#~ "Test Item 3"
194#~ msgstr ""
195#~ "عنصر اختباري 1\n"
196#~ "عنصر اختباري 2\n"
197#~ "عنصر اختباري 3"
198
199#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
200#~ msgstr "غير قادر على إيجاد ملف الصورة البكسلية: %s"
201
202#~ msgid ""
203#~ "Icons only\n"
204#~ "Text only\n"
205#~ "Text below icons\n"
206#~ "Text beside icons"
207#~ msgstr ""
208#~ "أيقونات فقط\n"
209#~ "نص فقط\n"
210#~ "نص أسفل الأيقونات\n"
211#~ "نص بجانب الأيقونات"