Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user dforsi.: 51 of 51 messages...
authordforsi <daniele@forsi.it>
Sun, 26 Aug 2012 10:48:59 +0000 (12:48 +0200)
committerwww-data <www-data@l10n.bsnet.se>
Sun, 26 Aug 2012 10:48:59 +0000 (12:48 +0200)
po/it.po

index b5b6abf..16619eb 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,21 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2009 Fabio Barone <phonky at gmx.net>
 # This file is distributed under the same license as the gpicview package
 # Fabio Barone <phonky at gmx.net>, 2009
-#
+# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2010.
+# Daniele Forsi <daniele@forsi.it>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.1.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 18:09+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea <andrea@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Daniele Forsi <daniele@forsi.it>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
@@ -26,11 +27,12 @@ msgstr "[FILE]"
 
 #: ../src/gpicview.c:40
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Stampa informazioni di versione ed esci"
+msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
 
+# descrizione riga di comando
 #: ../src/gpicview.c:42
 msgid "Start slideshow"
-msgstr "Avvia presentazione"
+msgstr "Avvia la presentazionze"
 
 #: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
@@ -46,15 +48,15 @@ msgstr "Successiva"
 
 #: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
 msgid "Start Slideshow"
-msgstr "Avvia Presentazione"
+msgstr "Avvia presentazione"
 
 #: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
 msgid "Zoom Out"
-msgstr "Riduci Ingrandimento"
+msgstr "Riduci ingrandimento"
 
 #: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
 msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumenta Ingrandimento"
+msgstr "Aumenta ingrandimento"
 
 #. percent = gtk_entry_new();    // show scale (in percentage)
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Aumenta Ingrandimento"
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
 #: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
 msgid "Fit Image To Window Size"
-msgstr "Adatta l'immagine alla finestra"
+msgstr "Adatta immagine alla finestra"
 
 #: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
 msgid "Original Size"
@@ -70,23 +72,24 @@ msgstr "Dimensione originale"
 
 #: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
 msgid "Full Screen"
-msgstr "Schermo Intero"
+msgstr "Schermo intero"
 
 #: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
 msgid "Rotate Counterclockwise"
-msgstr "Ruota in senso Antiorario"
+msgstr "Ruota in senso antiorario"
 
 #: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
 msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr "Ruota in senso Orario"
+msgstr "Ruota in senso orario"
 
+# eog traduce Flip->Capovolgi
 #: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
 msgid "Flip Horizontal"
-msgstr "Specchiare Orizzontalmente"
+msgstr "Capovolgi orizzontalmente"
 
 #: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
 msgid "Flip Vertical"
-msgstr "Specchiare Verticalmente"
+msgstr "Capovolgi verticalmente"
 
 #: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
 msgid "Open File"
@@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "Salva file"
 
 #: ../src/main-win.c:272
 msgid "Save File As"
-msgstr "Salva file con nome..."
+msgstr "Salva file con nome"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
 #: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
@@ -113,9 +116,10 @@ msgstr "Preferenze"
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
+# tooltip
 #: ../src/main-win.c:747
 msgid "Stop Slideshow"
-msgstr "Ferma Presentazione"
+msgstr "Ferma la presentazione"
 
 #: ../src/main-win.c:1277
 msgid ""
@@ -143,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/main-win.c:1401
 msgid "Start/Stop Slideshow"
-msgstr "Avvia/Ferma Presentazione"
+msgstr "Avvia/Ferma presentazione"
 
 #: ../src/main-win.c:1417
 msgid "Save As"
@@ -158,7 +162,8 @@ msgstr " * Riferirsi al codice originale di EOG image viewer e di GThumb"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fabio Barone <phonky@gmx.net>\n"
-"Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>"
+"Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>\n"
+"Daniele Forsi <daniele@forsi.it>"
 
 #: ../src/main-win.c:1497
 msgid "GPicView"
@@ -166,11 +171,11 @@ msgstr "GPicView"
 
 #: ../src/main-win.c:1499
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
-msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
+msgstr "Copyright © 2007 - 2011"
 
 #: ../src/main-win.c:1500
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
-msgstr "Visualizzatore di immagini leggero, dal progetto LXDE"
+msgstr "Visualizzatore di immagini leggero dal progetto LXDE"
 
 #: ../src/pref.c:157
 msgid ""
@@ -180,9 +185,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
 msgstr ""
-"GPicView diverrà il visualizzatore standard per tutte le immagini supportate "
-"sul tuo sistema.\n"
-"(Questo avverrà tramite il programma 'xdg-mime')\n"
+"GPicView diverrà il visualizzatore predefinito per tutte le immagini "
+"supportate sul tuo sistema.\n"
+"(Questo avverrà tramite il programma «xdg-mime»)\n"
+"\n"
 "<b>Sei sicuro di volerlo fare?</b>"
 
 #: ../src/file-dlgs.c:62
@@ -207,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/file-dlgs.c:121
 msgid "PNG Compression Level:"
-msgstr "Livello di Compressione PNG:"
+msgstr "Livello di compressione PNG:"
 
 #: ../src/file-dlgs.c:122
 msgid ""
@@ -227,7 +233,7 @@ msgstr "Chiedi prima di salvare immagini"
 
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:3
 msgid "Ask before deleting images"
-msgstr "Chiedi prima di cancellare immagini"
+msgstr "Chiedi prima di eliminare immagini"
 
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:4
 msgid "Automatically save rotated images"
@@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "sec"
 
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:9
 msgid "Make GPicView the default viewer for images"
-msgstr "Seleziona GPicView come visualizzatore standard per immagini"
+msgstr "Rendi GPicView il visualizzatore predefinito per immagini"
 
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:10
 msgid "Normal:"
@@ -259,8 +265,8 @@ msgstr "Normale:"
 
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:11
 msgid "Fullscreen:"
-msgstr "Schermo Intero:"
+msgstr "Schermo intero:"
 
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:12
 msgid "<b>Background colors</b>"
-msgstr "<b>Colori di Sfondo</b>"
+msgstr "<b>Colori di sfondo</b>"