Commit from LXDE Pootle server by user admin.: 236 of 236 strings translated (0 need...
authorknedlyk <yupadmin@gmail.com>
Mon, 8 Sep 2014 13:26:28 +0000 (13:26 +0000)
committerLXDE Pootle <pootle@pootle.lxde.org>
Mon, 8 Sep 2014 13:26:28 +0000 (13:26 +0000)
po/ko.po

index d5b1163..a714176 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,17 +8,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.6.0-rc1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1409321777.000000\n"
 
 #: ../src/gpicview.c:38
 msgid "[FILE]"
-msgstr "<파일>"
+msgstr "<파일...>"
 
 #: ../src/gpicview.c:40
 msgid "Print version information and exit"
@@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "그림을 창 크기에 맞추기"
 #: ../src/main-win.c:283
 #: ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
-msgstr "래 크기"
+msgstr "래 크기"
 
 #: ../src/main-win.c:290
 #: ../src/main-win.c:1447
@@ -176,7 +179,7 @@ msgstr " * EOG 그림보기와 GThumb의 소스코드를 참조하십시오"
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
 #: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>"
+msgstr "Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>"
 
 #: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
@@ -197,8 +200,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
 msgstr ""
-"GPicViewë\8a\94 ì\97¬ë\9f¬ë¶\84ì\9d\98 ì\8b\9cì\8a¤í\85\9cì\97\90ì\84\9c ì§\80ì\9b\90í\95\98ë\8a\94 ëª¨ë\93  ê·¸ë¦¼ í\8c\8cì\9d¼ì\9d\98 ê¸°ë³¸ ë³´ê¸° í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ì\9d´ ë\90  ê²\83ì\9e\85니다.\n"
-"('xdg-mime' í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ì\9c¼ë¡\9c ì\8b¤í\96\89í\95  ê²\83ì\9e\85니다)\n"
+"GPicViewë\8a\94 ì\97¬ë\9f¬ë¶\84ì\9d\98 ì\8b\9cì\8a¤í\85\9cì\97\90ì\84\9c ì§\80ì\9b\90í\95\98ë\8a\94 ëª¨ë\93  ê·¸ë¦¼ í\8c\8cì\9d¼ì\9d\98 ê¸°ë³¸ ë³´ê¸° í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ì\9d´ ë\90©니다.\n"
+"('xdg-mime' í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ì\9c¼ë¡\9c ì\8b¤í\96\89í\95©니다)\n"
 "\n"
 "<b>정말로 실행하시겠습니까?</b>"
 
@@ -219,8 +222,8 @@ msgid ""
 "Lower quality values yield smaller file sizes,\n"
 "but the image quality will be poorer."
 msgstr ""
-"ë\82®ì\9d\80 í\99\94ì§\88 ê°\92ì\9d\80 í\8c\8cì\9d¼ í\81¬ê¸°ë¥¼ ì\9e\91ê²\8c í\95  ê²\83ì\9e\85니다만,\n"
-"그림 í\99\94ì§\88ì\9d\80 ë\96¨ì\96´ì§\88 ê²\83ì\9e\85니다."
+"ë\82®ì\9d\80 í\99\94ì§\88 ê°\92ì\9d\80 í\8c\8cì\9d¼ í\81¬ê¸°ë¥¼ ì\9e\91ê²\8c í\95©니다만,\n"
+"그림 í\99\94ì§\88ì\9d\80 ë\96¨ì\96´ì§\91니다."
 
 #: ../src/file-dlgs.c:121
 msgid "PNG Compression Level:"
@@ -231,8 +234,8 @@ msgid ""
 "Higher compression levels yield smaller file sizes,\n"
 "but takes more time to do the compression."
 msgstr ""
-"ë\86\92ì\9d\80 ì\95\95ì¶\95 ì\88\98ì¤\80ì\9d\80 í\8c\8cì\9d¼ í\81¬ê¸°ë¥¼ ì\9e\91ê²\8c í\95  ê²\83ì\9e\85니다만,\n"
-"압축하는데 시간이 좀 더 걸릴 것입니다."
+"ë\86\92ì\9d\80 ì\95\95ì¶\95 ì\88\98ì¤\80ì\9d\80 í\8c\8cì\9d¼ í\81¬ê¸°ë¥¼ ì\9e\91ê²\8c í\95©니다만,\n"
+"압축 시간이 좀 더 걸립니다."
 
 #: ../gpicview.desktop.in.h:2
 msgid "View your images easily"
@@ -281,4 +284,3 @@ msgstr "전체 화면:"
 #: ../data/pref-dlg.ui.h:12
 msgid "<b>Background colors</b>"
 msgstr "<b>배경 색</b>"
-