[l10n] Resync files.
authorMartin Bagge / brother <brother@bsnet.se>
Sun, 23 Sep 2012 12:37:12 +0000 (14:37 +0200)
committerMartin Bagge / brother <brother@bsnet.se>
Sun, 23 Sep 2012 12:37:12 +0000 (14:37 +0200)
65 files changed:
po/af.po
po/ar.po
po/ast.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/es_VE.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fo.po
po/fr.po
po/frp.po
po/gl.po
po/gpicview.pot
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/kk.po
po/kn.po
po/ko.po
po/lg.po
po/lt.po
po/ml.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pa.po
po/pl.po
po/ps.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/tt_RU.po
po/ug.po
po/uk.po
po/ur.po
po/ur_PK.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 42414d2..dbba592 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-14 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Druk weergawe-inligting en sluit af"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Begin skyfievertoning"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Beeldbekyker"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Begin skyfievertoning"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoem uit"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoem in"
 
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "Zoem in"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Pas prent by venstergrootte"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Oorspronklike grootte"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Volskerm"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Draai antikloksgewys"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Draai kloksgewys"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Swaai horisontaal om"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Swaai vertikaal om"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Open lêer"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Stoor lêer"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Stoor lêer as"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Skrap Lêer"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeure"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Sluit af"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Stop skyfievertoning"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "(Waarskuwing: die kwaliteit van die oorspronklike beeld mag dalk verlore "
 "gaan)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Die skryf van hierdie beeldformaat word nie ondersteun nie."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Waarskuwing: as die lêer eers geskrap is, kan dit nie herwin word nie."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Begin/stop skyfievertoning"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Stoor as"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Verwys na die bronkode van EOG-beeldbekyker en GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Friedel Wolff"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Kopiereg (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Liggewig beeldbekyker van die LXDE-projek"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 6e15285..9ad38dd 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPicView\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-24 23:58+0200\n"
 "Last-Translator: كريم <herr-linux@hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "اكتب معلومات الإصدار ثم اخرج"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "عارض الصور"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "السابقة"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "التالية"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "ابدأ عرض الشرائح"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "بعّد"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "قرّب"
 
@@ -63,64 +63,64 @@ msgstr "قرّب"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "لائم الصورة مع حجم النافذة"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "الحجم الأصلي"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ملء الشاشة"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "لف عكس عقارب الساعة"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "لف مع عقارب الساعة"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "اقلب أفقيا"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "اقلب رأسيا"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "افتح ملفا"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "احفظ الملف"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "احفظ الملف كـ"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "احذف الملف"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "التفضيلات"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "أنهِ"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "أوقف عرض الشرائح"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
 "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود؟\n"
 "(تحذير: قد تفقد جودة الصورة الأصلية)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "الحفظ بهيئة الصور هذه غير مدعوم."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -144,37 +144,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "تحذير: لا يمكن استعادة الملف بعد حذفه."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "ابدأ/أوقف عرض الشرائح"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "احفظ كـ"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* راجع الشفرة المصدرية لعارض الصور عين جنوم وGThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "أحمد فرغل <ahmad.farghal@gmail.com>كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "عارض الصور ج"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "عارض صور خفيف من مشروع لكسدي"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 9ffac29..12cb1d3 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-08 15:49+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
 "Language-Team: asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Amosar información de la versión y colar"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Aniciar presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor d'imáxenes"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Aniciar presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Allonxar"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Averar"
 
@@ -60,64 +60,64 @@ msgstr "Averar"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Redimensionar imaxe al tamañu de la ventana"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Tamañu orixinal"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Voltiar a la esquierda"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Voltiar a la drecha"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Espeyar horizontalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Espeyar verticalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir ficheru"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar ficheru"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Guardar ficheru como"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Desaniciar ficheru"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencies"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Colar"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Detener presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "¿Daveres que quies sobroscribir el ficheru esistente?\n"
 "(Atención: puede perdese la calidá de la imaxe orixinal)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Nun s'almite la escritura pa esti formatu d'imaxe."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -141,36 +141,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Avisu: Dempués de desanicialu, nun podrá recuperase'l ficheru."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Aniciar/Detener presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Guardar como"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Consulta'l códigu fonte del visor de imáxenes EOG y del GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2010"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visor d'imáxenes llixeru del proyeutu LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 732418f..183351f 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-09 22:52+0200\n"
 "Last-Translator: Мікалай <crom-a@tut.by>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Паказаць інфармацыю пра версію і выйсц
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Пачаць слайдшоў"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Прагляд выяў"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Папярэдні"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Наступны"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Пачаць слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Паменшыць"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Павялічыць"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Павялічыць"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Маштабаваць да памеру вакна"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Арыгінальны памер"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "На поўны экран"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Перавярнуць гарызантальна"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Перавярнуць вертыкальна"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Адкрыць файл"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Запісаць файл"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Запісаць файл як"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Сцерці файл"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настаўленні"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Выйсці"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Спыніць слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 "Жадаеце перапісаць існуючы файл?\n"
 "(Увага: Якасць арыгінала можа быць згублена)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Запіс выявы ў гэтым фармаце не падтрымліваецца."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -140,38 +140,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Увага: Выдалены файл нельга будзе аднавіць."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Пачаць/Спыніць слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Запісаць як"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Глядзіце выточны код праглядальніка выяў EOG і GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Анік Кіна <son_of_the_photographer@tut.by>, 2010\n"
 "Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>, 2011."
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Аўтарскае права (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Лёгкі праглядальнік малюнкаў для праекта LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 34d3971..f97dcdd 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:52+0200\n"
 "Last-Translator: Радослав Иванов <rec_ku@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Отпечатай версията на програмата и изл
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Стартирай слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Изобразител"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Предишна"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Следваща"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Стартирай Слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Намаляване"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Увеличаване"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Увеличаване"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Напасва изображението до размера на прозореца"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Оригинален размер"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "В цял екран"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Завърти обратно на часовниковата стрелка"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Завърти по часовниковата стрелка"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Хоризонтално завъртане"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Вертикално завъртане"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Отвори файл"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Запази файл"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Запази файла като..."
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Изтрий файл"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Предпочитания"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Изход"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Спри слайдшоуто"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Искате ли да презапишете съществувашия файл?\n"
 "(Внимание: качеството на оргиналното изображение може да се загуби)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Запис на изображението в този формат е неосъществим."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Внимание: веднъж изтрит, файла не може да се възстанови."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Пусни/Спри слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Запази като"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Потърси изходен код за EOG изобразител и GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Радослав Иванов"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright © 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lightweight изобразител от LXDE проекта"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 19d2700..7f23b2f 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 15:44+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী মুদ্রণ কর
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "স্লাইড প্রদর্শন আরম্ভ"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "ছবি প্রদর্শক"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "পূর্ববর্তী "
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "পরবর্তী"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "স্লাইড প্রদর্শন আরম্ভ"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ছোট আকারে প্রদর্শন"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "ছবিকে উইন্ডোর আকারের সাথে মানানসই করা হবে"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "আদি আকার"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "পর্দাজুড়ে প্রদর্শন"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "বাম দিকে ঘোরান"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "ডান দিকে ঘোরান"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "অনুভূমিকভাবে উল্টানো"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টানো"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "ফাইল খুলুন"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "ফাইল সংরক্ষণ"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "ফাইল নতুনভাবে সংরক্ষণ"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হবে"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "পছন্দসমূহ"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "প্রস্থান"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "স্লাইড প্রদর্শন বন্ধ"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "আপনি কি বিদ্যমান ফাইলটি প্রতিস্থাপন করতে চান?\n"
 "(সতর্কীকরণ: আসল ছবির গুণগত মান হয়ত নষ্ট হয়ে যেতে পারে)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "ছবির এই ফরম্যাটে লিখা সমর্থিত নয়।"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,37 +137,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "সতর্কীকরণ: একবার মুছে ফেললে, ফাইলটি পুনরুদ্ধার করা সম্ভব হবে না।"
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "স্লাইড প্রদর্শন আরম্ভ/বন্ধ"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* EOG ছবি প্রদর্শক এবং GThumb-র সোর্স কোড উল্লেখ করে"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "সাদিয়া আফরোজ <sadia@ankur.org.bd>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "স্বত্বাধিকার (C) ২০০৭ - ২০০৯"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE প্রকল্প থেকে Lightweight ছবি প্রদর্শক"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index ab12622..229cbbb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 18:22+0200\n"
 "Last-Translator: Sankarshan <sankarshan.mukhopadhyay@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "সংস্করণ তথ্য প্রদর্শন করে 
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "স্লাইডশো আরম্ভ করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "ইমেজ প্রদর্শক"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "পূর্ববর্তী"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "পরবর্তী"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "স্লাইডশো শুরু করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "জুম আউট করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "জুম ইন করুন"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "জুম ইন করুন"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ অনুযায়ী রাখুন"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "আসল মাপ"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "পুরো পর্দা জুড়ে"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "ঘড়ির উল্টোদিকে ঘুড়িয়ে নিন"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "ঘড়ির কাঁটা অনুযায়ী ঘুড়িয়ে নিন"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "অনুভূমিক ভাবে ঘুড়িয়ে নিন"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "উলম্বভাবে ঘুড়িয়ে নিন"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "ফাইল খোলা হবে"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "ফাইল সংরক্ষণ করা হবে"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "এই নামে ফাইল সংরক্ষণ করা হবে"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "ফাইল মুছে ফেলা হবে"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "পছন্দ"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "প্রস্থান করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "স্লাইডশো বন্ধ করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "আপনি কি ওই ফাইল-টি মুছে ফেলতে ইচ্ছুক ?\n"
 "(Warning: The quality of original image might be lost)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "এই ছবির ফর্ম্যাটের জন্য সমর্থন নেই।"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -138,37 +138,41 @@ msgstr ""
 "আপনি নিশ্চিত যে বর্তমান ফাইলটি মুছে ফেলবেন?\n"
 "সতর্কবার্তা: মুছে ফেলার পরে ফাইলটি ফিরিয়ে আনা সম্ভব নয়।"
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "স্লাইডশো চালু/বন্ধ করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "এই রূপে সংরক্ষণ করুন"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * EOG image viewer এবং GThumb এর সোর্স কোড দেখে নিন"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "সঙ্কর্ষণ মুখোপাধ্যায়"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "সত্ত্বাধিকার (C) ২০০৭ - ২০০৯"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE প্রকল্পের একটি লাইটওয়েট ইমেজ প্রদর্শক"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index bb33301..cfbb5c0 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:42+0200\n"
 "Last-Translator: Semsudin <abdic88@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: ../src/gpicview.c:38
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Ispiši informacije o verziji i izađi"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Pokreni pokretni prikaz"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Preglednik Slika"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodna"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeća"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Pokreni pokretni prikaz"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Umanji"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Povećaj"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Povećaj"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Prilagodi sliku veličini prozora"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Originalna veličina"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Prikaži preko cijelog ekrana"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotiraj lijevo"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotiraj desno"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Okreni vodoravno"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Okreni okomito"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Spremi datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Spremi datoteku kao"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Obriši datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Izlaz"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Zaustavi pokretni prikaz"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 "Da li želite pisati preko postojeće datoteke?\n"
 "(Upozorenje: Ovim možete izgubiti na kvalitetu slike)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Spremanje u ovom formatu slike nije podržano."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -140,36 +140,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Upozorenje: Kasnije, datoteka se ne može vratiti."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Pokreni/Zaustavi pokretni prikaz"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Spremi kao"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Odnosi se na izvorni kod EOG preglednika slika i GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "bosnian(bs) Semsudin Abdic abdic88@gmail.com"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "2007-2011. Sva prava zadržana"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Olakšani preglednik slika iz LXDE projekta"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index bbda8bf..43c44ff 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 23:01+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Sanchez <papapep@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LXDE Catalan translators group\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Mostra informació de la versió i surt"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Inicia la transició"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualitzador d'imatges"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Inicia la transició"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Apropa"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Allunya"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Allunya"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Ajusta a la finestra"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Mida original"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rota a l'esquerra"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rota a la dreta"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Inverteix"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Reflecteix verticalment"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Obre"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Desa"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Anomena i desa..."
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Atura la transició"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Voleu sobreescriure el fitxer existent?\n"
 "(Atenció: podeu perdre qualitat respecta la imatge original)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "La imatge no es pot guardar en aquest format"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alerta: un cop eliminat, el fitxer no es podrà recuperar."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Engega/Atura la transició"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Anomena i desa..."
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Basat en el codi font dels visors d'imatges EOG i GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Crèdits dels traductors"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visualitzador d'imatges lleuger del projecte LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 3589cda..001fffd 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: ALIUM <info@aloisnespor.info>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Jen zobrazit číslo verze"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Zahájit prezentaci"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Prohlížeč obrázků"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Zahájit prezentaci"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oddálit"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Přiblížit"
 
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "Přiblížit"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Přispůsobit velikost obrázku oknu"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Původní velikost"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Převrátit horizontálně"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Převrátit vertikálně"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Uložit soubor"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Uložit soubor jako"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Smazat soubor"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Zastavit prezentaci"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 "Chcete přepsat existující soubor?\n"
 "(Varování: Kvalita původního obrázku se může snížit)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Zápis tohoto formátu obrázku není podporován."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -138,36 +138,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Upozornění: Po smazání nebude možné obrázek obnovit."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Zahájit nebo zastavit prezentaci"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Uložit jako"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Podívejte se do zdrojového kódu prohlížeče obrázků EOG a GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ivan Masár, Michal Várady, Jan Dlabal, Alois Nešpor"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Odlehčený prohlížeč obrázků z projektu LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 2900e69..80e5e6a 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview Rev. 1203\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-09 19:56+0200\n"
 "Last-Translator: Vidar Jon Bauge <vidarjb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: da_dk <vidarjb@gmail.com, chalze06@gmail.com>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Start diasshow"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Billedfremviser"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Start diasshow"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom ind"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "Zoom ind"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Tilpas billede til vinduets størrelse"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Oprindelig størrelse"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Roter mod uret"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Roter med uret"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Vend vandret"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Vend lodret"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Åbn fil"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Gem fil"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Gem fil som"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Slet fil"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Stop diasshow"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "Vil du overskrive den eksisterende fil?\n"
 "(Advarsel: Kvaliteten på det oprindelige billede kan gå tabt)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Skrivning til dette billedformat er ikke understøttet."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,20 +137,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Advarsel: Kan ikke fortrydes."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Start/stop diasshow"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Gem som"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Referer til kildekoden til EOG-billedfremviseren og GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Joe Hansen, 2010\n"
@@ -160,19 +164,19 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Ophavsret 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Letvægtsbilledfremviser fra LXDE-projektet"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 8e0e182..98b12d8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 08:38+0200\n"
 "Last-Translator: Lutz <lthuns@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: German <translation@mailinglist.lxde.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Diaschau starten"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Bildbetrachter"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorheriges"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Nächstes"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Diaschau starten"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Herauszoomen"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Hineinzoomen"
 
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "Hineinzoomen"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Bild an Fenstergröße anpassen"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Originalgröße"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Horizontal spiegeln"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Vertikal spiegeln"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Datei speichern unter"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Datei löschen"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Diaschau beenden"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie die vorhandene Datei überschreiben?\n"
 "(Warnung: Die Qualität des Originalbildes kann verloren gehen)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Dieses Bildformat kann nicht gespeichert werden."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,20 +139,24 @@ msgstr ""
 "Warnung: Nach dem Löschen kann diese\n"
 "Datei nicht mehr wieder hergestellt werden."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Diaschau starten/beenden"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Basierend auf Quellcode des EOG-Bildbetrachters und GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Martin Siggel\n"
@@ -160,19 +164,19 @@ msgstr ""
 "Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>\n"
 "Lutz Thuns <lthuns@opensuse.org>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Leichtgewichtiger Bildbetrachter des LXDE-Projekts"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 2083fb2..94025dd 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-10 03:24+0200\n"
 "Last-Translator: George <forfolias@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <LL@li.org>\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και έξοδο
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Έναρξη παρουσίασης"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Προβολή εικόνων"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Έναρξη παρουσίασης"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Σμίκρυνση"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Μεγέθυνση"
 
@@ -60,64 +60,64 @@ msgstr "Μεγέθυνση"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Προσαρμογή της εικόνας στο μέγεθος του παραθύρου"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Αρχικό μέγεθος"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Περιστροφή αριστερά"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Περιστροφή δεξιά"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Εναλλαγή οριζόντια"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Εναλλαγή κάθετα"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Διαγραφή αρχείου"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Διακοπή παρουσίασης"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "Θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο;\n"
 "(Προειδοποίηση: Η ποιότητα της αρχικής εικόνας μπορεί να χαθεί)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Η εγγραφή τέτοιου τύπου εικόνας δεν υποστηρίζεται."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -141,36 +141,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Προειδοποίηση: Αν διαγραφεί το αρχείο δεν γίνεται να επαναφερθεί."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Έναρξη/Διακοπή Παρουσίασης"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Αποθήκευση ως"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Αναφορά στον πηγαίο κώδικα του EOG image viewer και του GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Βασιλάκος Γιώργος <forfolias@linuxteam.cs.teilar.gr>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Ελαφρί πρόγραμμα προβολής εικόνων από το LXDE project"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 66bac1e..09c62e6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:20+0200\n"
 "Last-Translator: Steve <yorvik.ubunto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English Uk en_GB\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Print version information and exit"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Start Slide-show"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Image Viewer"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Start Slide-show"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom out"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom in"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Zoom in"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Fit Image to Window Size"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Original Size"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Full Screen"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotate Anticlockwise"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotate Clockwise"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Flip Horizontal"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Flip Vertical"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Open File"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Save File"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Save File as"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Delete File"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Stop Slide-show"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Do you want to overwrite the existing file?\n"
 "(WARNING: The quality of original image may be lost)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Writing this image format is not supported."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "WARNING: Once deleted, the file cannot be recovered."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Start/Stop Slide-show"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Save as"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Translator-credits"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright © 2007 - 2012"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lightweight image viewer from the LXDE project"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 9fef18f..41c6b68 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Skribi versian informon kaj fermi"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Komenci bildprezenton"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Bild-montrilo"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Antaŭa"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Sekva"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Komenci bildprezenton"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Malpligrandigi"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Pligrandigi"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Pligrandigi"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Adapti la bildon al fenestro"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Originala grando"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Tutekrana reĝimo"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Turni mallaŭhorloĝe"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Turni laŭhorloĝe"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Renversi horizontale"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Renversi vertikale"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Malfermi dosieron"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Konservi dosieron"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Konservi dosieron kiel"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Forigi dosieron"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Ĉesi"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Haltigi bildprezenton"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,47 +125,51 @@ msgstr ""
 "Ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan dosieron?\n"
 "(AVerto: La kvalito de la originala bildo eble perdiĝos)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
 "Warning: Once deleted, the file cannot be recovered."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Starti/Haltigi bildprezenton"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Konservi kiel"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kristjan SCHMIDT"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Kopirajto (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 5283946..2a5def7 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-18 06:39-0500\n"
 "Last-Translator: Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Iniciar presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor de imágenes"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Iniciar presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejar"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercar"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Acercar"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Redimensionar imagen al tamaño de la ventana"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Tamaño original"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotar a la izquierda"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotar a la derecha"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Voltear horizontalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Voltear verticalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Guardar archivo como"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Eliminar archivo"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Detener presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 "¿Desea reemplazar el archivo existente?\n"
 "(Advertencia: Puede perderse la calidad de la imagen original)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "No se admite la escritura para este formato de imagen."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -140,20 +140,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Advertencia: Una vez eliminado, el archivo no podrá recuperarse."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Iniciar/Detener presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Guardar como"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Consulte el código fuente del visor de imágenes EOG y del GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Festor Wailon Dacoba <festor90@gmail.com>, 2007\n"
@@ -162,19 +166,19 @@ msgstr ""
 "Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2009-2010\n"
 "Lino Sotomayor <ljsp1@hotmail.com>, 2010"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visor de imágenes ligero del proyecto LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 4802bd7..27abf6c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-31 16:04+0200\n"
 "Last-Translator: Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -33,27 +33,27 @@ msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor de imágenes"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejar"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercar"
 
@@ -61,64 +61,64 @@ msgstr "Acercar"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Redimensionar imagen al tamaño de la ventana"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Tamaño original"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotar a la izquierda"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotar a la derecha"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Voltear horizontalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Voltear verticalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Guardar archivo como"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Eliminar archivo"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente?\n"
 "(Atención: puede perderse la calidad de la imagen original)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "No se admite la escritura para este formato de imagen."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -142,20 +142,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Advertencia: Una vez eliminado, el archivo no podrá recuperarse."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Guardar como"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Consulte el código fuente del visor de imágenes EOG y del GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Festor Wailon Dacoba, 2007\n"
@@ -163,19 +167,19 @@ msgstr ""
 "Guillermo Iguarán <tronador@cuteam.org>, 2009\n"
 "Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2009"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visor de imágenes ligero del proyecto LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 82798a2..62aec18 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Anari <anari.jalakas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Trükib versiooniteabe ja väljub"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Slaidiesitluse alustamine"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Pildivaatur"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Eelmine"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Järgmine"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Slaidiesitluse alustamine"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Suurenda"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Suurenda"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Mahuta pilt aknasse"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Lähtesuurus"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Täisekraan"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Pööra vastupäeva"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Pööra päripäeva"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Rõhtne pööramine"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Püstine pööramine"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Ava fail"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvesta fail"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Salvesta fail kui"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Kustuta fail"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Eelistused"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Lõpeta"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Slaidiesitluse peatamine"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 "Kas tahad olemasoleva faili üle kirjutada?\n"
 "(Hoiatus: Pildi kvaliteet võib väheneda)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Selle pildivormingu kirjutamine pole toetatud."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -140,36 +140,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hoiatus: kord kustutatud faili pole võimalik taastada."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Slaidiesitluse alustamine/peatamine"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Salvesta kui"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Viit EOG ja GThumb pildivaaturite lähtekoodile"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mattias Põldaru"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Sulgkerge pildivaatur LXDE projektilt"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 41f9038..be5f863 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPicView 0.1.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-09 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Asier_Iturralde_Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <alainmendi@gmail.com>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Inprimatu bertsio-informazioa eta irten"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Hasi diapositiba-aurkezpena"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Irudi ikustailea"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Aurrekoa"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Hurrengoa"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Hasi diapositiba-aurkezpena"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Txikiagotu"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Handiagotu"
 
@@ -54,64 +54,64 @@ msgstr "Handiagotu"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Doitu irudia leihoaren tamainara"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Jatorrizko tamaina"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Biratu ezkerrera"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Biratu eskuinera"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Irauli horizontalki"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Irauli bertikalki"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Ireki fitxategia"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Gorde fitxategia"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Gorde fitxategia honela"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Ezabatu fitxategia"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Hobespenak"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Irten"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Gelditu diapositiba-aurkezpena"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
 "Fitxategia gainidatzi nahi duzu?\n"
 "(Kontuz: jatorrizko irudiaren kalitatea galdu daiteke)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Ez da onartzen irudi formatu hau gainidaztea."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -135,38 +135,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kontuz: ezabatu ondoren fitxategia ezin da berreskuratu."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Hasi/Gelditu diapositiba-aurkezpena"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Gorde honela"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Begiratu EOG irudi ikustailearen eta GThumb-en iturburu kodea"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Alain Mendizabal <alainmendi@gmail.com>\n"
 "Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright-a (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE proiekturako irudi ikustaile arina"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index bbc6b35..fc8643d 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-06 06:54+0200\n"
 "Last-Translator: Hamidreza <n3gb0y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "اطلاعات نسخه را چاپ کرده و خارج شو"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "شروع نمایش پرده ای"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "نمایشگر تصویر"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "قبلی"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "بعدی"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "شروع در نمایش پرده‌ای"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "کوچک نمایی"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "بزرگ نمایی"
 
@@ -59,68 +59,68 @@ msgstr "بزرگ نمایی"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "تنظیم به اندازه‌ی پنجره"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "اندازه اصلی"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "تمام صفحه"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "چرخش پادساعتگرد"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "چرخش ساعتگرد"
 
 # i translate this to "change to hor." .
 # is it true ?
 # تغییر=change
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "چرخش افقی"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "چرخش عمودی"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "باز کردن پرونده"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "ذخیره پرونده"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "ذخیره با عنوان"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "حذف پرونده"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "تنظیمات"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "خروج"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "توقف نماش پرده ای"
 
 # after saving the [new line] (/n) gets lost !
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
 "آیا می خواهید بر روی فایل موجود رونویسی کنید؟\n"
 "(اخطار: ممکن است کیفیت تصویر واقعی از بین برود)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "این نوع فرمت تصویری پشتیبانی نمی شود."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -144,39 +144,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "اخطار: یکبار حذف کردن یک عمر پشیمانی و بازگشت غیر ممکن."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "شروع/پایان نمایش پرده ای"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "ذخیره با عنوان"
 
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
 # And so.
 # This is another problem for tanslators ;)
 # what should i do with these Names?
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * ارجاع داده می شود به سورس هایEOG image viewer و GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ترجمه کنندگان"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "جی‌پیک‌ویو"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "کپی رایت(c) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "نمایشگر تصویر سبک وزن پروژه ی LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index b76aac8..60c9ab3 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-25 17:12+0200\n"
 "Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Käynnistä diaesitys"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Kuvankatselin"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Aloita diaesitys"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Loitonna"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Lähennä"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "Lähennä"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Sovita kuva ikkunan kokoon"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Todellinen koko"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Kokoruutu"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Käännä vastapäivään"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Käännä myötäpäivään"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Peilaa vaakasuunnassa"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Peilaa pystysuunnassa"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Avaa"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Tallenna nimellä"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Pysäytä diaesitys"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "Haluatko korvata tämän tiedoston?\n"
 "(Varoitus: alkuperäisen kuvan tarkkuus voi kadota)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Tähän kuvamuotoon tallentamiselle ei ole tukea."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,36 +137,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Varoitus: jos tiedosto poistetaan, sitä ei voi palauttaa."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Käynnistä/pysäytä diaesitys"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Tallenna nimellä"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Viittaa EOG-kuvankatselimen ja GThumbin lähdekoodeihin"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Tekijänoikeudet (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Kevyt kuvankatselin LXDE-projektista"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 710e4fe..f409b41 100644 (file)
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: Gunleif <gunleif@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Prenta útgávu upplýsningar, og gevst"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Byrja ljósmyndasýning"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Myndasýnari"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Fyrra"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Næsta"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Byrja ljósmyndasýning"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Surra út"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Surra inn"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Surra inn"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Passa myndina til gluggastødd"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Upprunalig stødd"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Fullskýggja"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Snara ímóti urinum"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Snara við urinum"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Vend vannrætt"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Vend loddrætt"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Lat upp fílu"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Goym fílu"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Goym fílu sum"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Strika fílu"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Gevst"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Steðga ljósmyndasýningini"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Vil tú yvurskriva fíluna?\n"
 "(Ávaring: Góðskan á upprunamynduni kann fara fyri skeyti)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Skrivan av hesum fíluslagi er ikki stuðla."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,20 +139,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ávaring: Um tú strikar, kann fílan ikki endurskapast."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Byrja/steðga ljósmyndasýning"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Goym sum"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * vísa til keldukotu til EOG myndasynaran og GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Gunleif Joensen\n"
@@ -160,19 +164,19 @@ msgstr ""
 "Sjónarmið viðvíkjandi týðingini kunnu sendast til:\n"
 "<fo.umseting@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Upphavsrætt (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lættvekts-myndasýnari úr LXDE verkætlanini"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 059eac5..2f37f22 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview r846\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-08 10:12+0200\n"
 "Last-Translator: Cilyan <gaknar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Affiche les informations de version et quitte"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Démarrer le diaporama"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visionneur d'images"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Démarrer le diaporama"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
@@ -60,64 +60,64 @@ msgstr "Zoom avant"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Ajuster l'image à la taille de la fenêtre"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Taille originale"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Pivoter vers la gauche"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Pivoter vers la droite"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Pivoter horizontalement"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Pivoter verticalement"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Enregistrer le fichier sous"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Supprimer le fichier"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Arrêter le diaporama"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous remplacer le fichier existant ?\n"
 "(Attention : La qualité de l'image originale pourrait être perdue)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Ce format d'image n'est pas pris en charge en écriture."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -141,39 +141,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Avertissement : Une fois supprimé, le fichier ne pourra pas être récupéré."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Démarrer/Arrêter le diaporama"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Enregistrer sous"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Se réfère au code source du visionneur d'images EOG et GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ElGeneralMidi <http://ubuntufromscratch.wordpress.com/>\n"
 "Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n"
 "Cilyan Olowen <gaknar@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visionneur d'images léger du projet LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 4d9de93..8b62b5e 100644 (file)
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:01+0200\n"
 "Last-Translator: alexandre raymond <alekcxjo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Afichór d'imajes"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedènta"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Segrènta"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Vére fora"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vére prés"
 
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "Vére prés"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Talyi d'origina"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plèn ecran"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Virèr a gauchi"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Virèr a dreti"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Revirèr horizontal"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Revirèr vertical"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Uvrir un fichèr"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Sauvar lo fichèr"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Sauvar lo fichèr coma"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Dotar lo fichèr"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferences"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Modar"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 "Ehcrire dessus cetî fichèr?\n"
 "(Atencion: la qualitâ de l'imaji originala pòt ehtre perdûyi)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Ehcrire dins cetî formât d'imaji n'eht pas possiblo."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "Atencion: Na vés que l'imaji eht ehta dotâyi, n'eht pâs més possiblo de "
 "tornar a la trovar!"
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Sauvar coma"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Vére la sorci de EOG image viewer é GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Alexandre Raymond <Alexandre.Raymond@univ-lyon2.fr>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Dret de Copiar - Copyrighy (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Mohtrór d'imajes legèr per lo projeyt LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index fd4630f..9637f4e 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXDE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Amosar información da versión e saír"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Iniciar presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visor de imaxes"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Iniciar a presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Diminuír"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Aumentar"
 
@@ -55,64 +55,64 @@ msgstr "Aumentar"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Axustar a imaxe ao tamaño da xanela"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Tamaño orixinal"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotar a esquerda"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotar a dereita"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Voltear horizontalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Voltear verticalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir ficheiro"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Gardar ficheiro"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Gardar ficheiro como"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Eliminar ficheiro"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Deter a presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
 "Quere sobrescribir o ficheiro existente?\n"
 "(Coidado: Pode perder a calidade da imaxe orixinal)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Non se admite a escritura para este formato de imaxe."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -136,20 +136,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Coidado: Unha vez eliminado, o ficheiro non se pode recuperar."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Iniciar/Deter a presentación"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Gardar como"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Consulte o código fonte do visor de imaxes EOG e do GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Festor Wailon Dacoba <Galician and Spanish translation>\n"
@@ -157,19 +161,19 @@ msgstr ""
 "Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visor de imaxes lixeiro do proxecto LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 6764596..00ea95d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-05 12:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index b1aa7a6..82bd48e 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-04 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Print version information and exit"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "התחלת המצגת"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "מציג התמונות"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "הקודם"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "הבא"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "התחלת המצגת"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "התרחקות"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "התקרבות"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "התקרבות"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "התאמת גודל התמונה לגודל החלון"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "גודל מקורי"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "מסך מלא"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "סיבוב נגד כיוון השעון"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "סיבוב עם כיוון השעון"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "היפוך אופקי"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "היפוך אנכי"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "פתיחת קובץ"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "שמירת קובץ"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "שמירת קובץ בשם"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "מחיקת קובץ"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "יציאה"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "עצירת המצגת"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "האם לשכתב את הקובץ הקיים?\n"
 "(אזהרה: איכות התמונה המקורית עלולה להפגם)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "כתיבה כסוג תמונה זה אינה נתמכת."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,38 +139,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "אזהרה: לאחר מחיקת הקובץ אין כל אפשרות לשחזרו."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "התחלת/עצירת המצגת"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "שמירה בשם"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * הפניה לקוד המקור של מציג התמונות EOG ושל GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "ליאל פרידמן <lielft@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "מציג התמונות GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "כל הזכויות שמורות (C) ‏2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "מציג תמונות קליל ממיזם LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 67f677d..f169c2a 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview_hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-18 00:05+0200\n"
 "Last-Translator: zvacet <ikoli@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <asjlob AT vip.hr>\n"
@@ -33,27 +33,27 @@ msgstr "Ispiši informacije o verziji i izađi"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Pokreni prikaz u slijedu"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Preglednik Slika"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeće"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Pokreni prikaz u slijedu"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Smanji Zumiranje"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Povećaj Zumiranje"
 
@@ -61,64 +61,64 @@ msgstr "Povećaj Zumiranje"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Podesi sliku na veličinu prozora"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Orginalna Veličina"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Cijeli Zaslon"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotiraj Suprotno Smjeru Kazaljke na Satu"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotiraj u Smjeru Kazaljke na Satu"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Okreni vodoravno"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Okreni okomito"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvori Datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Spremi Datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Spremi Datoteku Kao"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Obriši Datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Izađi"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Zaustavi prikaz u slijedu"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
 "Želite li prepisati preko postojeće datoteke?\n"
 "(Upozorenje: Kvaliteta orginalne slike može biti izgubljena)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Spremanje u ovaj slikovni format nije podržano."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -142,38 +142,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Upozorenje: Jednom obrisana, datoteka se ne može vratiti."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Pokreni/zaustavi prikaz u slijedu"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Spremi kao"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Odnosi se na izvorni kod EOG preglednika datoteka i GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ivica Kolić ikoli@yahoo.com\n"
 "Boljsa"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lagani preglednik slika iz LXDE projekta"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index d4b31e4..1c1effc 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Verzióinformáció kiírása és kilépés"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Diavetítés indítása"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Képmegjelenítő"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Diavetítés indítása"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Kicsinyítés"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Nagyítás"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Nagyítás"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Kép igazítása az ablak méretéhez"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Eredeti méret"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Forgatás balra"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Forgatás jobbra"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Vízszintes tükrözés"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Függőleges tükrözés"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Mentés"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Mentés másként"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Törlés"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Diavetítés leállítása"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Felülírod a létező fájlt?\n"
 "(Figyelmeztetés: Az eredeti kép minősége romolhat.)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Ezen képformátum írása nem támogatott."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,39 +139,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Figyelmeztetés: Törlés után a fájlt nem lehet visszaállítani."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Diavetítés indítása/leállítása"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Mentés másként"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Lásd az EOG és a GThumb képmegjelenítő forráskódját"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Basák Péter Zsolt <shiki@biomernok.hu>\n"
 "Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Szervác Attila <sas@321.hu>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Pehelysúlyú képmegjelenítő az LXDE projekthez"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 2811a0e..4a47514 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPicView\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-20 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Print Informasi Versi dan Keluar"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Mulai slidshow"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Penampil Citra"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Sebelum"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Setelah"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Mulai slidshow"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Pembesaran ke Luar"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Pembesaran ke Dalam"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Pembesaran ke Dalam"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Sesuaikan Citra Ke Ukuran Jendela"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Ukuran Sebenarnya"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Layar Penuh"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotasi Berlawanan Arah Jarum Jam"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotasi Searah Jarum Jam"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Menghempaskan Secara horisontal"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Menghempasikan Secara Vertikal"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Buka Berkas"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Simpan Berkas"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Simpan Berkas Sebagai"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Hapus Berkas"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pengaturan"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Mulai slidshow"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Anda ingin menimpa berkas yang telah ada?\n"
 "(Peringatan: Kualitas citra asli mungkin hilang)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Sedang Menulis format gambar yang tidak di support"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,37 +139,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Peringatan: Sekali dihapus, berkas tak dapat dikembalikan."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Mulai/Berhenti Slidshow"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Simpan Sebagai"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Merujuk ke kode program penampil citra EOG dan GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Alih Bahasa<andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.<aftian@yahoo.com>, 2009."
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Hak Cipta (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Penampil citra ringan dari proyek LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 16619eb..80bf423 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.1.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 12:38+0200\n"
 "Last-Translator: Daniele Forsi <daniele@forsi.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Avvia la presentazionze"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualizzatore di immagini"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Successiva"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Avvia presentazione"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Riduci ingrandimento"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Aumenta ingrandimento"
 
@@ -62,66 +62,66 @@ msgstr "Aumenta ingrandimento"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Adatta immagine alla finestra"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Dimensione originale"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Ruota in senso antiorario"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso orario"
 
 # eog traduce Flip->Capovolgi
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Capovolgi orizzontalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Capovolgi verticalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Apri file"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Salva file"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Salva file con nome"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Elimina file"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
 # tooltip
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Ferma la presentazione"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
 "Sostituire il file esistente?\n"
 "(Attenzione: La qualità dell'originale potrebbe andare persa)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Il salvataggio in questo formato non è supportato."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -145,39 +145,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Attenzione: Una volta eliminato non è recuperabile."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Avvia/Ferma presentazione"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Salva con nome"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Riferirsi al codice originale di EOG image viewer e di GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fabio Barone <phonky@gmx.net>\n"
 "Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>\n"
 "Daniele Forsi <daniele@forsi.it>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright © 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visualizzatore di immagini leggero dal progetto LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index a124f37..911f0f8 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-27 13:44+0900\n"
 "Last-Translator: Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <hironao@users.sourceforge.net>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "バージョン情報を表示して終了"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "スライドショーを開始"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "イメージビューワ"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "前へ"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "スライドショーを開始"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "縮小"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "拡大"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "拡大"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "ウィンドウサイズに合わせる"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "元のサイズに"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "フルスクリーン"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "反時計回りに回転する"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "時計回りに回転する"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "水平方向に裏返す"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "垂直方向に裏返す"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "ファイルを保存する"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "名前をつけて保存"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "ファイルを削除する"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "スライドショーを終了"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "上書きしますか?\n"
 "(警告: 元の画質が損なわれる恐れがあります)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "この画像フォーマットでの書き出しはサポートされていません。"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,36 +137,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "警告: 一度削除したファイルは復元できません"
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "スライドショーの開始/終了"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "名前をつけて保存"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * EOG イメージビューワと GThumb のソースコードの参照"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE プロジェクトの軽量イメージビューワ"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index f77b4c8..bc644fc 100644 (file)
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-23 02:30+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Слайдшоуды бастау"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Суреттерді көрсетуші"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Алдыңғысы"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Келесі"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Слайдшоуды бастау"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Үлкейту"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Кішірейту"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Кішірейту"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Суретті терезе өлшеміне сыйдыру"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Бастапқы өлшемі"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Толық экранға"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Сағат тілі бойына қарсы бұру"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Сағат тілі бойымен бұру"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Горизонталды аудару"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Вертикалды аудару"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Файлды ашу"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Файлды сақтау"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Файлды қалайша сақтау"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Файлды өшіру"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Баптаулар"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Шығу"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Слайдшоуды тоқтату"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Бар файлды алмастыруды қалайсыз ба?\n"
 "(Ескерту: Бастапқы файлдың сапасы жоғалуы мүмкін)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Суретті осы пішімде сақтауға қолдау жоқ."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ескерту: Өшірілген файлды қайтаруға болмайды."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Слайдшоуды бастау/тоқтату"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Қалайша сақтау"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * EOG сурет көрсетуші мен GThumb бастапқы кодына сілтейді"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE жобасынан шыққан суреттерді жеңіл көрсетуші"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 902a559..38033df 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-12 14:22+0200\n"
 "Last-Translator: Prashanth <pacchiee@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "ವರ್ಷನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮುದ್ರಿ
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "ಸ್ಲೈಡ್-ಶೋ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "ಇಮೇಜ್ ವ್ಯುವರ್"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "ಹಿಂದೆ"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "ಮುಂದೆ"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "ಸ್ಲೈಡ್-ಶೋ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ಜೂಮ್ ಔಟ್"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ಜೂಮ್ ಇನ್"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "ಜೂಮ್ ಇನ್"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "ಇಮೇಜನ್ನು ವಿಂಡೋ ಅಳತೆಗೆ ಸರಿಪಡಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "ಒರಿಜಿನಲ್ ಅಳತೆ"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ಪೂರ್ತಿ ಪರದೆ"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "ಕೌಂಟರ್ ಕ್ಲಾಕ್-ವೈಸ್ ತಿರುಗಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "ಕ್ಲಾಕ್-ವೈಸ್ ತಿರುಗಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "ಹಾರಿಜಾಂಟಲ್ ತಿರುಗಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "ವರ್ಟಿಕಲ್ ತಿರುಗಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "ಫೈಲ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "ಫೈಲ್ ಸೇವ್ ಮಾಡು"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "ಫೈಲ್ ಹೀಗೆ ಸೇವ್ ಮಾಡು"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "ಫೈಲ್ ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡು"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "ಪ್ರಿಫರೆಂಸ್ ಗಳು"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "ಕ್ವಿಟ್"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "ಸ್ಲೈಡ್-ಶೋ ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "ಹಾಲಿ ಇರುವ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಓವರ್-ರೈಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?\n"
 "(ಸೂಚನೆ: ಒರಿಜಿನಲ್ ಇಮೇಜಿನ ಕ್ವಾಲಿಟಿ ಹಾಳಾಗಬಹುದು)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "ಈ ಇಮೇಜ್ ಫಾರ್ಮೆಟ್ ರೈಟ್ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ಸೂಚನೆ: ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿದ ಫೈಲನ್ನು ರಿಕವರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "ಸ್ಲೈಡ್-ಶೋ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು/ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "ಹೀಗೆ ಸೇವ್ ಮಾಡು"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* EOG ಇಮೇಜ್ ವ್ಯುವರ್ ಮತ್ತು GThumb ಸೋರ್ಸ್-ಕೋಡ್ ರೆಫರ್ ಮಾಡಿ"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ಪ್ರಶಾಂತ್ ಜಚಿ"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPic ನೋಟ"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "ಕಾಪಿರೈಟ್ (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ನಿಂದ ಲೈಟ್-ವೇಟ್ ಇಮೇಜ್ ವ್ಯೂವರ್"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 3172550..5db634c 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼를 시작합니다"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "그림 보기"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "이전"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼 시작"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "축소"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "확대"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "확대"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "그림을 창 크기에 맞추기"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "본래 크기"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "전체 화면"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "반시계 방향 회전"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "시계 방향 회전"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "수평 뒤집기"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "수직 뒤집기"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "파일 열기"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "파일 저장하기"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "다른 이름으로 저장"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "파일 가제하기"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 설정"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "나가기"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼 중지"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "기존 파일에 덮어 쓰시겠습니까?\n"
 "(경고: 본래 파일의 화질을 잃을 것입니다)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "이 그림 형식의 기록을 지원하지 않습니다."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,36 +137,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "경고: 한 번 삭제하면 복구할 수 없습니다."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "슬라이드 쇼 시작/중지"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "다른 이름으로 저장"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * EOG 그림보기와 GThumb의 소스코드를 참조하십시오"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "LXDE 프로젝트의 가벼운 그림 보기 프로그램"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 1e9cd43..be40f16 100644 (file)
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 21:58+0200\n"
 "Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Kiwandike ebifa ku olwandika lwa kyo kiryoke kimale"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Omwoleso gw'ebifaananyi gutandike"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Puloguramu ey'okukebera bifaananyi"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Ekikulembera"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Ekiddako"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Omwoleso gw'ebifaananyi gutandike"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Kendeeza kifaananyi"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Gejjesa kifaananyi"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Gejjesa kifaananyi"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Ekifaananyi kyonna kijje mu kadirisa"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Ekifaananyi kiragire ku bunene bwakyo obwa ddala"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Ekifaananyi kimaleyo olutimbe"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Ekifaananyi kiwunzikire ku kkono"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Ekifaananyi kiwunzikire ku ddyo"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Ekifaananyi kivuunikire mu bugazi"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Ekifaananyi kivuunikire mu busimba"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Keberayo ekifaananyi"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Kaza fayiro"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Fayiro gigyemu koppi"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Fayiro gigyewo"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Enteekateeka"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Mala"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Omwoleso gukome"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Fayiro eyo eggibwewo ozzewo eno?\n"
 "(Kulabula: Gy'okolowo eyinz'okwonoonekamu)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Puloguramu eno temanyi kuwandika fayiro ez'ekika kino."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,38 +139,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kulabula: Kasita fayiro eno eggibwawo, teyinza kukomezebwawo."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Tandika/komya omwoleso gw'ebifaananyi"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Fayiro gigyemu koppi"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr ""
 " * Kebera obulambe obw'ennono obwa puloguramu ez'okukebera bifaananyi EOG ne "
 "GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Puloguramu ey'okukebera bifaananyi ey'omu LXDE etanyunyunta kompyuta"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 6efe7d1..108761e 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPicView\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-14 10:49+0200\n"
 "Last-Translator: Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "Išspausdinti versijos informaciją ir išeiti"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Pradėti skaidrių peržiūrą"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Pradėti skaidrių peržiūrą"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Mažinti"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Didinti"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "Didinti"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Priderinti paveikslėlį prie lango dydžio"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Originalus dydis"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Per visą ekraną"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Pasukti prieš laikrodžio rodyklę"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Pasukti pagal laikrodžio rodyklę"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Apversti horizontaliai"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Apversti vertikaliai"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Atverti failą"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Išsaugoti failą"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Išsaugoti failą kaip"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Ištrinti failą"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Sustabdyti skaidrių peržiūrą"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "Ar norite pakeisti egzistuojantį failą?\n"
 "(Perspėjimas: originalaus paveikslėlio kokybė gali būti prarasta)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Saugojimas šiuo formatu nepalaikomas."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,38 +137,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Perspėjimas: ištrynus jo nebepavyks atkurti."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Pradėti/sustabdyti skaidrių peržiūrą"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Išsaugoti kaip"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr "* Žiūrėkite EOG image viewer ir GThumb pirminius tekstus"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Joshas <joshas@freemail.lt>\n"
 "Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Autorinės teisės (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lengvasvorė LXDE projekto paveikslėlių peržiūros programa"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 5247c27..28bae62 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
@@ -57,111 +57,115 @@ msgstr ""
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr ""
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
 "(Warning: The quality of original image might be lost)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
 "Warning: Once deleted, the file cannot be recovered."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 9bbc31e..7a1d4a5 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:33+0200\n"
 "Last-Translator: Payne Samad Loh <sploh77@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Informasi versi cetak dan keluar"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Pemapar Imej"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Sebelum"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Selepas"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Sorotan Keluar"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Sorotan Masuk"
 
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "Sorotan Masuk"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Sesuaikan Imej Kepada Saiz Window"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Saiz Asal"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Skrin Penuh"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Putarkan Ikut Jam"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Putarkan Lawan Jam"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Lambungan Keufukan"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Lambungan Ketegakan"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Buka Fail"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Simpan Fail"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Simpan Fail Sebagai"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Padam Fail"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Kegemaran"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 "Adakah anda mahu tulis gantikan fail yang wujud?\n"
 "(Amaran: Kualiti imej asal mungkin akan hilang)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Tulisan imej format ini tidak disokong"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -138,39 +138,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Amaran: Setelah padam, fail tidak boleh diselamatkan"
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Simpan Sebagai"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Rujuk dari sumber kod pemapar imej EOG dan GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "罗森炳 Payne Samad Loh <sploh77@yahoo.com>\n"
 "Phyz <phyz2010@gmail.com>\n"
 "Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Hakcipta Terpelihara (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Pemapar imej ringan dari projek LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index bfb6698..140ad8a 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-04 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Sam <wilsonsamm@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Skriv ut versjoninformasjon og avslutt"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Start lysbildefremvisning"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Bildevisning"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Start lysbildefremvisning"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom inn"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Zoom inn"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Tilpass bildet til vinduet"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Originalstørrelse"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Roter mot klokken"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Roter med klokken"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Snu horisontalt"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Snu verticalt"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Lagre fil"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Lagre fil som"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Slett fil"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Avslutt lysbildefremvisning"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Vil du overskrive eksisterende fil?\n"
 "(Advarsel: Kvaliteten til originalbildet kan gå tapt)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Skriving til dette bildeformatet er ikke støttet."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,38 +139,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Advarsel: Slettede filer kan ikke gjenopprettes."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Start/avslutt lysbildefremvisning"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Lagre som"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Se kildekode for EOG bildevisning og GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jon Ole Killie\n"
 "Sam Magnus Wilson"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007-2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Enkel bildeviser fra LXDE prosjektet"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index ad3dbfd..13f43cf 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Versie-informatie afdrukken en afsluiten"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Begin diavoorstelling"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Afbeeldingkijker"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Begin diavoorstelling"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Uitzoomen"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Inzoomen"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Inzoomen"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Afbeelding aanpassen aan venstergrootte"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Oorspronkelijke grootte"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Volledig scherm"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Tegen de klok in draaien"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Met de klok mee draaien"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Horizontaal omdraaien"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Verticaal omdraaien"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Bestand openen"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Bestand opslaan"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Bestand opslaan als"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Bestand verwijderen"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Staak diavoorstelling"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr ""
 "(Waarschuwing: de kwaliteit van de oorspronkelijke afbeelding kan verloren "
 "gegaan zijn)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr ""
 "Het wegschrijven naar dit afbeelding-opmaaktype wordt niet ondersteund."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -142,39 +142,43 @@ msgstr ""
 "Waarschuwing: nadat het is verwijderd, kan het bestand niet meer worden "
 "teruggeplaatst."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Begin/staak diavoorstelling"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Opslaan als"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Verwijs naar broncode van EOG-afbeeldingkijker en GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stephan Arts\n"
 "Sander De Voogdt\n"
 "Pjotr"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Auteursrecht (C) 2007-2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lichtgewicht afbeeldingkijker van het LXDE-project"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index bb8f2fe..67cb645 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon, og så avslutt."
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Start biletframvising"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Biletvisar"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Førre"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Start biletframvising"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Forminsk"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Forstørr"
 
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "Forstørr"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Tilpass til vindaugsstorleiken"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Opphavleg storleik"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Drei mot klokka"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Drei med klokka"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Spegla vassrett"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Spegla loddrett"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Opna fil"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Lagra fil"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Lagra fil som"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Slett fil"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Stopp framvising"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Vil du skriva over denne fila?\n"
 "(Åtvaring: Kvaliteten på originalbiletet kan verta forringa.)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Det er ikkje støtte for lagring til dette formatet."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -139,36 +139,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Åtvaring: Du kan ikkje gjenoppretta sletta filer."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Start/stopp framvising"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Lagra som"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " – Sjå kjeldekoden til Eye of GNOME (EOG) og GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright © 2007–2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Lett biletvisar for LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index eae0a6e..586a2f9 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 04:34+0200\n"
 "Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
@@ -58,111 +58,115 @@ msgstr ""
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr ""
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
 "(Warning: The quality of original image might be lost)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
 "Warning: Once deleted, the file cannot be recovered."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 5ed35cf..7fd6d0b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-24 01:10+0200\n"
 "Last-Translator: Artur <mazdac@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy program"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Rozpocznij prezentację"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Przeglądarka obrazów"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Rozpocznij prezentację"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Pomniejsz"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Powiększ"
 
@@ -60,64 +60,64 @@ msgstr "Powiększ"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Dopasuj do rozmiaru okna"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Zwykły rozmiar"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Obróć w lewo"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Obróć w prawo"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Odbij poziomo"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Odbij pionowo"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Zapisz plik jako"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Zatrzymaj prezentację"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "Nadpisać istniejący plik?\n"
 "(Uwaga: jakość obrazu może ulec pogorszeniu.)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Zapisywanie do tego formatu nie jest obsługiwane."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -141,39 +141,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Uwaga: usuniętego pliku nie będzie można odzyskać."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Rozpocznij/zatrzymaj prezentację"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Zapisz jako"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Korzysta z kodu przeglądarek obrazów EOG oraz GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>\n"
 "Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl> 2010.\n"
 "Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Prawa autorskie (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Przeglądarka obrazów dla środowiska LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 5247c27..28bae62 100644 (file)
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
@@ -57,111 +57,115 @@ msgstr ""
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr ""
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
 "(Warning: The quality of original image might be lost)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
 "Warning: Once deleted, the file cannot be recovered."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 1b58348..3d398e1 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-19 16:24+0200\n"
 "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -32,34 +32,27 @@ msgstr "Imprimir informações da versão e sair"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Iniciar apresentação"
 
-#: ../src/main-win.c:155
-#: ../src/main-win.c:1387
-#: ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualizador de imagens"
 
-#: ../src/main-win.c:235
-#: ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236
-#: ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: ../src/main-win.c:237
-#: ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Iniciar apresentação"
 
-#: ../src/main-win.c:241
-#: ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Reduzir"
 
-#: ../src/main-win.c:242
-#: ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Aumentar"
 
@@ -67,77 +60,64 @@ msgstr "Aumentar"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249
-#: ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Ajustar imagem à janela"
 
-#: ../src/main-win.c:251
-#: ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Tamanho original"
 
-#: ../src/main-win.c:258
-#: ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Ecrã completo"
 
-#: ../src/main-win.c:262
-#: ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rodar à esquerda"
 
-#: ../src/main-win.c:263
-#: ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rodar à direita"
 
-#: ../src/main-win.c:265
-#: ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Inversão horizontal"
 
-#: ../src/main-win.c:266
-#: ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Inversão vertical"
 
-#: ../src/main-win.c:270
-#: ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir ficheiro"
 
-#: ../src/main-win.c:271
-#: ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Gravar ficheiro"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Gravar ficheiro como"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273
-#: ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Eliminar ficheiro"
 
-#: ../src/main-win.c:276
-#: ../src/main-win.c:1421
-#: ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../src/main-win.c:277
-#: ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Parar apresentação"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -147,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "Pretende substituir o ficheiro existente?\n"
 "(Atenção: pode perder a qualidade da imagem original)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "A escrita neste formato não é suportada."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -161,45 +141,51 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atenção: uma vez eliminado, não poderá ser recuperado."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Iniciar/parar apresentação"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Gravar como"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " *Referência ao código fonte dos visualizadores EOG e GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Álvaro Morais <alvarommorais@gmail.com>\n"
 "Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Direitos de autor (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visualizador de imagens leve e rápido para o LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
-"GPicView will become the default viewer for all supported image files on your system.\n"
+"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
+"your system.\n"
 "(This will be done through 'xdg-mime' program)\n"
 "\n"
 "<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
 msgstr ""
-"O GPicView vai ser o visualizador pré-definido para todas as imagens suportadas pelo seu sistema.\n"
+"O GPicView vai ser o visualizador pré-definido para todas as imagens "
+"suportadas pelo seu sistema.\n"
 "(Isto será feito através do programa \"xdg-mime\")\n"
 "\n"
 "<b>Tem a certeza de que é isto que quer?</b>"
index c42c851..1881ba7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-01 07:44-0300\n"
 "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -34,27 +34,27 @@ msgstr "Mostra a versão e sai"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Iniciar apresentação de slides"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Visualizador de imagens"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Iniciar apresentação de slides"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Menos zoom"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Mais zoom"
 
@@ -62,64 +62,64 @@ msgstr "Mais zoom"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Ajustar imagem à janela"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Tamanho original"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Tela cheia"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Girar no sentido horário"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Inverter horizontalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Inverter verticalmente"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir arquivo"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Salvar arquivo como"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Excluir arquivo"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Parar apresentação de slides"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
 "Você deseja substituir o arquivo atual?\n"
 "Atenção: a qualidade da imagem original pode ser perdida."
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Não há suporte para gravar este formato de imagem"
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -143,39 +143,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atenção: uma vez excluído, o arquivo não pode ser recuperado."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Iniciar/Parar apresentação de slides"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Salvar como"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Consulte o código fonte do visualizador de imagens EOG e do GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fábio Antunes <nospam@emal.com>\n"
 "Henrique P. Machado <zehrique@gmail.com>\n"
 "Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Visualizador de imagens leve e rápido do projeto LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 9747fbf..43683b1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LXDE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 13:35+0200\n"
 "Last-Translator: Mișu <dumol@l10n.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Arată versiunea și ieși"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Pornește prezentarea"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Vizualizare de imagini"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Înapoi"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Înainte"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Pornește prezentarea"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Depărtează"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Apropie"
 
@@ -54,64 +54,64 @@ msgstr "Apropie"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Potrivește la fereastră"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Mărime originală"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pe tot ecranul"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Rotește în sens anti-orar"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Rotește în sens orar"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Răstoarnă pe orizontală"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Răstoarnă pe verticală"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Deschide un fișier"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Salvează fișierul"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Salvează fișierul ca"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Șterge fișierul"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferințe"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Oprește prezentarea"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
 "Doriți să suprascrieți fișierul existent?\n"
 "(Atenție: Se poate pierde calitatea originală a imaginii)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Nu există suport pentru salvarea în acest format de imagine."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -135,38 +135,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atenție: Odată șters, fișierul nu mai poate fi recuperat."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Pornește sau oprește prezentarea"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Salvează ca"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Consultați codul sursă al programelor similare EOG și GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Comunitatea tradu.softwareliber.ro\n"
 "Mișu Moldovan <dumol@l10n.ro>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Drepturi de autor (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Mic vizualizator de imagini al proiectului LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index a3477d2..1d20f1f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: Max <mpui@tut.by>\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <ru@li.org>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Вывести информацию о версии и выйти"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Запуск слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Просмотр изображений"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущий"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Следующий"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Запуск слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Уменьшить"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Увеличить"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Увеличить"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Масштабировать к размеру окна"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Масштаб 1:1"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "На полный экран"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Повернуть против часовой стрелки"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Повернуть по часовой стрелке"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Перевернуть по горизонтали"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Перевернуть по вертикали"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Открыть файл"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Сохранить файл"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Сохранить файл как"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Удалить файл"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Останов слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 "Вы хотите переписать существующий файл?\n"
 "(Внимание: Качество оригинала может быть потеряно)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Запись этого формата изображений не поддерживается."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -140,38 +140,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Внимание: Удаленный файл не может быть восстановлен."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Запуск/останов слайдшоу"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Сохранить как"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Смотри исходный код просмотрщика EOG  и GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "перевод Kazm для PuppyRus Linux http://puppyrus.ru\n"
 "Vitaly Pashkov <admin@fluda.net>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Все права защищены (С) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Легкий просмотрщик изображений для проекта LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index 4a66f1c..5b85f3a 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview 0.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-16 19:21+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "Vypísať informácie o verzii a skončiť"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Spustiť prezentáciu"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Prehliadač obrázkov"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Predošlý"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Ďalší"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Spustiť prezentáciu"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oddialiť"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Priblížiť"
 
@@ -56,64 +56,64 @@ msgstr "Priblížiť"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Prispôsobiť obrázok oknu"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Pôvodná veľkosť"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Otočiť proti smeru hodinových ručičiek"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Otočiť v smere hodinových ručičiek"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Prevrátiť vodorovne"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Prevrátiť zvisle"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvoriť súbor"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Uložiť súbor"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Uložíť súbor ako"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Zmazať súbor"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončiť"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Zastaviť prezentáciu"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 "Chcete prepísať existujúci súbor?\n"
 "(Upozornenie: Kvalita originálu sa môže stratiť)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Zápis tohto formátu súboru nie je podporovaný."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -137,36 +137,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Upozornenie: Keď ho raz zmažete, nebudete ho môcť obnoviť."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Spustiť/zastaviť prezentáciu"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Uložiť ako"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Pozrite sa do zdrojového kódu prehliadača obrázkov EOG a GThumb"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ivan Masár"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Copyright (C) 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Odľahčený prehliadač obrázkov z projeku LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index ce9e6fb..0848c1c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpicview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-25 21:17+0200\n"
 "Last-Translator: Klemen <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Izpiše podatke o različici."
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Začni predstavitev"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Pregledovalnik slik"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Predhodna"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Naslednja"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Začni predstavitev"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oddalji"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Približaj"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Približaj"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Prilagodi sliko velikosti okna"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Izvirna velikost"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Celozaslonski način"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Zavrti v smeri urnega kazalca"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Zrcali vodoravno"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Zrcali navpično"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Odpri datoteko"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Shrani datoteko"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Shrani datoteko kot"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Izbriši datoteko"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Zaustavi predstavitev"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<b>Opozorilo: kakovost izvirne slike se lahko izgubi.</b>"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Shranjevanje te vrste slik ni podprto."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -141,38 +141,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<b>Opozorilo: izbrisane datoteke ni mogoče obnoviti.</b>"
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Začni/Zaustavi predstavitev"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Shrani kot"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Oglejte si izvorno kodo pregledovalnikov slik EOG in GThumb."
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "GPicView"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "Avtorske pravice © 2007 - 2011"
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Pregledovalnik slik za LXDE"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index c5047ed..b230a8b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPicView 0.1.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Испиши информације о верзији и изађи"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Аутоматски покретни приказ"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Прегледач слика"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Претходна"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Следећа"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Аутоматски покретни приказ"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Умањи"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Увећај"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Увећај"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Прилагоди величину слике према прозору"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Оригинална величина сике"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Прикажи преко целог екрана"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Окрени на лево"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Окрени на десно"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Окрени хоризонтално"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Окрени вертикално"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Отвори датотеку"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Сачувај датотеку"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Сачувај под другим именом"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Обриши датотеку"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
 msgid "Quit"
 msgstr "Излаз"
 
-#: ../src/main-win.c:747
+#: ../src/main-win.c:762
 msgid "Stop Slideshow"
 msgstr "Заустави покретни приказ"
 
-#: ../src/main-win.c:1277
+#: ../src/main-win.c:1303
 msgid ""
 "The file name you selected already exists.\n"
 "Do you want to overwrite existing file?\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 "Да ли желите да пишем преко постојеће датотеке?\n"
 "(УПОЗОРЕЊЕ: Овим можете изгубити на квалитету слике)"
 
-#: ../src/main-win.c:1318
+#: ../src/main-win.c:1344
 msgid "Writing this image format is not supported."
 msgstr "Није подржан запис у овом формату."
 
-#: ../src/main-win.c:1356
+#: ../src/main-win.c:1382
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete current file?\n"
 "\n"
@@ -140,36 +140,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "УПОЗОРЕЊЕ: Касније не можете повратити ову слику."
 
-#: ../src/main-win.c:1401
+#: ../src/main-win.c:1440
 msgid "Start/Stop Slideshow"
 msgstr "Покрени/Заустави покретни приказ"
 
-#: ../src/main-win.c:1417
+#: ../src/main-win.c:1456
 msgid "Save As"
 msgstr "Сачувај под другим именом"
 
-#: ../src/main-win.c:1487
+#: ../src/main-win.c:1461
+msgid "Show/Hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-win.c:1505
 msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 msgstr " * Погледајте изворни код „EOG“ и „GThumb“ програма"
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../src/main-win.c:1491
+#: ../src/main-win.c:1509
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-win.c:1497
+#: ../src/main-win.c:1515
 msgid "GPicView"
 msgstr "Прегледач слика"
 
-#: ../src/main-win.c:1499
+#: ../src/main-win.c:1517
 msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
 msgstr "2007-2011. Сва права задржана."
 
-#: ../src/main-win.c:1500
+#: ../src/main-win.c:1518
 msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 msgstr "Олакшани прегледач слика за LXDE радно окружење"
 
-#: ../src/pref.c:157
+#: ../src/pref.c:164
 msgid ""
 "GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 "your system.\n"
index ed1b67e..ec94a71 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GPicView 0.1.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "Ispiši informacije o verziji i izađi"
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "Automatski pokretni prikaz"
 
-#: ../src/main-win.c:155 ../src/main-win.c:1387 ../gpicview.desktop.in.h:1
+#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
 msgid "Image Viewer"
 msgstr "Pregledač slika"
 
-#: ../src/main-win.c:235 ../src/main-win.c:1399
+#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodna"
 
-#: ../src/main-win.c:236 ../src/main-win.c:1400
+#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
 msgid "Next"
 msgstr "Sledeća"
 
-#: ../src/main-win.c:237 ../src/main-win.c:739
+#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
 msgid "Start Slideshow"
 msgstr "Automatski pokretni prikaz"
 
-#: ../src/main-win.c:241 ../src/main-win.c:1403
+#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Umanji"
 
-#: ../src/main-win.c:242 ../src/main-win.c:1404
+#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Uvećaj"
 
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Uvećaj"
 #. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 #. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 #. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
-#: ../src/main-win.c:249 ../src/main-win.c:1405
+#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
 msgid "Fit Image To Window Size"
 msgstr "Prilagodi veličinu slike prema prozoru"
 
-#: ../src/main-win.c:251 ../src/main-win.c:1406
+#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
 msgid "Original Size"
 msgstr "Originalna veličina sike"
 
-#: ../src/main-win.c:258 ../src/main-win.c:1408
+#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Prikaži preko celog ekrana"
 
-#: ../src/main-win.c:262 ../src/main-win.c:1410
+#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
 msgid "Rotate Counterclockwise"
 msgstr "Okreni na levo"
 
-#: ../src/main-win.c:263 ../src/main-win.c:1411
+#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
 msgid "Rotate Clockwise"
 msgstr "Okreni na desno"
 
-#: ../src/main-win.c:265 ../src/main-win.c:1412
+#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Okreni horizontalno"
 
-#: ../src/main-win.c:266 ../src/main-win.c:1413
+#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Okreni vertikalno"
 
-#: ../src/main-win.c:270 ../src/main-win.c:1415
+#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:271 ../src/main-win.c:1416
+#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
 msgid "Save File"
 msgstr "Sačuvaj datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:272
+#: ../src/main-win.c:304
 msgid "Save File As"
 msgstr "Sačuvaj pod drugim imenom"
 
 #. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
-#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1419
+#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
 msgid "Delete File"
 msgstr "Obriši datoteku"
 
-#: ../src/main-win.c:276 ../src/main-win.c:1421 ../data/pref-dlg.ui.h:1
+#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
 
-#: ../src/main-win.c:277 ../src/main-win.c:1424
+#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464