Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user andika.: 52 of 52 messages...
[lxde/gpicview.git] / po / id.po
CommitLineData
89bf4398
MB
1# Indonesian translation of GPicView.
2# Copyright (C) 2007-2008 ??? (Hon Jen Yee, aka PCMan)
3# This file is distributed under the same license as the GPicView package.
4# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2009.
fd10d026 5#
ae4f1446
MB
6msgid ""
7msgstr ""
b9753c39 8"Project-Id-Version: GPicView\n"
ae4f1446 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4713391c 10"POT-Creation-Date: 2012-09-23 14:36+0200\n"
16343f73 11"PO-Revision-Date: 2012-10-01 02:27+0200\n"
12"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
b9753c39 13"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
de55c4c5 14"Language: id\n"
ae4f1446 15"MIME-Version: 1.0\n"
b9753c39 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
ae4f1446 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2cebe322 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16343f73 19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
ae4f1446 20
60641e9e 21#: ../src/gpicview.c:38
ae4f1446 22msgid "[FILE]"
b9753c39 23msgstr "[BERKAS]"
ae4f1446 24
60641e9e 25#: ../src/gpicview.c:40
794cac1a 26msgid "Print version information and exit"
16343f73 27msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
794cac1a 28
60641e9e
MB
29#: ../src/gpicview.c:42
30msgid "Start slideshow"
16343f73 31msgstr "Mulai pertunjukan salindia"
60641e9e 32
4713391c 33#: ../src/main-win.c:165 ../src/main-win.c:1413 ../gpicview.desktop.in.h:1
ae4f1446 34msgid "Image Viewer"
b9753c39 35msgstr "Penampil Citra"
ae4f1446 36
4713391c 37#: ../src/main-win.c:267 ../src/main-win.c:1438
ae4f1446 38msgid "Previous"
16343f73 39msgstr "Sebelumnya"
ae4f1446 40
4713391c 41#: ../src/main-win.c:268 ../src/main-win.c:1439
ae4f1446 42msgid "Next"
16343f73 43msgstr "Selanjutnya"
ae4f1446 44
4713391c 45#: ../src/main-win.c:269 ../src/main-win.c:754
60641e9e 46msgid "Start Slideshow"
16343f73 47msgstr "Mulai Pertunjukan Salindia"
60641e9e 48
4713391c 49#: ../src/main-win.c:273 ../src/main-win.c:1442
ae4f1446 50msgid "Zoom Out"
16343f73 51msgstr "Perkecil"
ae4f1446 52
4713391c 53#: ../src/main-win.c:274 ../src/main-win.c:1443
ae4f1446 54msgid "Zoom In"
16343f73 55msgstr "Perbesar"
ae4f1446
MB
56
57#. percent = gtk_entry_new(); // show scale (in percentage)
58#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
59#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
60#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
4713391c 61#: ../src/main-win.c:281 ../src/main-win.c:1444
ae4f1446 62msgid "Fit Image To Window Size"
16343f73 63msgstr "Paskan Citra Ke Ukuran Jendela"
ae4f1446 64
4713391c 65#: ../src/main-win.c:283 ../src/main-win.c:1445
ae4f1446 66msgid "Original Size"
b9753c39 67msgstr "Ukuran Sebenarnya"
ae4f1446 68
4713391c 69#: ../src/main-win.c:290 ../src/main-win.c:1447
2f951bc4
MB
70msgid "Full Screen"
71msgstr "Layar Penuh"
ae4f1446 72
4713391c 73#: ../src/main-win.c:294 ../src/main-win.c:1449
ae4f1446 74msgid "Rotate Counterclockwise"
16343f73 75msgstr "Putar Berlawanan Arah Jarum Jam"
ae4f1446 76
4713391c 77#: ../src/main-win.c:295 ../src/main-win.c:1450
ae4f1446 78msgid "Rotate Clockwise"
16343f73 79msgstr "Putar Searah Jarum Jam"
ae4f1446 80
4713391c 81#: ../src/main-win.c:297 ../src/main-win.c:1451
f54c74cf 82msgid "Flip Horizontal"
16343f73 83msgstr "Balikkan Mendatar"
f54c74cf 84
4713391c 85#: ../src/main-win.c:298 ../src/main-win.c:1452
f54c74cf 86msgid "Flip Vertical"
16343f73 87msgstr "Balikkan Tegak"
f54c74cf 88
4713391c 89#: ../src/main-win.c:302 ../src/main-win.c:1454
ae4f1446 90msgid "Open File"
b9753c39 91msgstr "Buka Berkas"
ae4f1446 92
4713391c 93#: ../src/main-win.c:303 ../src/main-win.c:1455
ae4f1446 94msgid "Save File"
b9753c39 95msgstr "Simpan Berkas"
ae4f1446 96
4713391c 97#: ../src/main-win.c:304
ae4f1446 98msgid "Save File As"
b9753c39 99msgstr "Simpan Berkas Sebagai"
ae4f1446
MB
100
101#. PTK_IMG_MENU_ITEM( N_("Save As Other Size"), GTK_STOCK_SAVE_AS, G_CALLBACK(on_save_as), GDK_A, 0 ),
4713391c 102#: ../src/main-win.c:305 ../src/main-win.c:1458
ae4f1446 103msgid "Delete File"
b9753c39 104msgstr "Hapus Berkas"
ae4f1446 105
4713391c 106#: ../src/main-win.c:308 ../src/main-win.c:1460 ../data/pref-dlg.ui.h:1
ae4f1446 107msgid "Preferences"
16343f73 108msgstr "Preferensi"
ae4f1446 109
4713391c 110#: ../src/main-win.c:309 ../src/main-win.c:1464
2f951bc4 111msgid "Quit"
8dca8b54 112msgstr "Keluar"
2f951bc4 113
4713391c 114#: ../src/main-win.c:762
60641e9e 115msgid "Stop Slideshow"
16343f73 116msgstr "Hentikan Pertunjukan Salindia"
60641e9e 117
4713391c 118#: ../src/main-win.c:1303
ae4f1446 119msgid ""
2f951bc4 120"The file name you selected already exists.\n"
ae4f1446
MB
121"Do you want to overwrite existing file?\n"
122"(Warning: The quality of original image might be lost)"
123msgstr ""
16343f73 124"Nama berkas yang Anda pilih telah ada.\n"
125"Apakah Anda ingin menimpa berkas yang telah ada?\n"
b9753c39 126"(Peringatan: Kualitas citra asli mungkin hilang)"
ae4f1446 127
4713391c 128#: ../src/main-win.c:1344
f54c74cf 129msgid "Writing this image format is not supported."
16343f73 130msgstr "Menulis ke format gambar ini tidak didukung."
2f951bc4 131
4713391c 132#: ../src/main-win.c:1382
ae4f1446
MB
133msgid ""
134"Are you sure you want to delete current file?\n"
135"\n"
136"Warning: Once deleted, the file cannot be recovered."
137msgstr ""
16343f73 138"Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas saat ini?\n"
b9753c39
MB
139"\n"
140"Peringatan: Sekali dihapus, berkas tak dapat dikembalikan."
ae4f1446 141
4713391c 142#: ../src/main-win.c:1440
60641e9e 143msgid "Start/Stop Slideshow"
16343f73 144msgstr "Mulai/Berhenti Pertunjukan Salindia"
60641e9e 145
4713391c 146#: ../src/main-win.c:1456
ae4f1446 147msgid "Save As"
b9753c39 148msgstr "Simpan Sebagai"
ae4f1446 149
4713391c
MB
150#: ../src/main-win.c:1461
151msgid "Show/Hide toolbar"
16343f73 152msgstr "Tampilkan/sembunyikan bilah alat"
4713391c
MB
153
154#: ../src/main-win.c:1505
ae4f1446 155msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
b9753c39 156msgstr "* Merujuk ke kode program penampil citra EOG dan GThumb"
ae4f1446 157
2f951bc4 158#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
4713391c 159#: ../src/main-win.c:1509
ae4f1446 160msgid "translator-credits"
60641e9e 161msgstr ""
16343f73 162"Andika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.\n"
163"Aftian <aftian@yahoo.com>, 2009.\n"
164"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012."
ae4f1446 165
4713391c 166#: ../src/main-win.c:1515
ae4f1446 167msgid "GPicView"
b9753c39 168msgstr "GPicView"
ae4f1446 169
4713391c 170#: ../src/main-win.c:1517
735ae8dd
MB
171msgid "Copyright (C) 2007 - 2011"
172msgstr "Hak Cipta (C) 2007 - 2011"
ae4f1446 173
4713391c 174#: ../src/main-win.c:1518
ae4f1446 175msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
b9753c39 176msgstr "Penampil citra ringan dari proyek LXDE"
ae4f1446 177
4713391c 178#: ../src/pref.c:164
ae4f1446 179msgid ""
cf057364
MB
180"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
181"your system.\n"
ae4f1446
MB
182"(This will be done through 'xdg-mime' program)\n"
183"\n"
184"<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
185msgstr ""
cf057364 186"GPicView akan menjadi penampil standar untuk semua berkas citra yang "
16343f73 187"didukung di sistem Anda.\n"
b9753c39
MB
188"(Ini akan dilakukan melalui program 'xdg-mime')\n"
189"\n"
16343f73 190"<b>Apakah Anda yakin ingin melakukan ini?</b>"
ae4f1446 191
60641e9e 192#: ../src/file-dlgs.c:62
a4fee127
HJYP
193msgid "All Supported Images"
194msgstr "Semua Citra Yang Didukung"
195
60641e9e 196#: ../src/file-dlgs.c:67
a4fee127
HJYP
197msgid "All Files"
198msgstr "Semua Berkas"
199
60641e9e 200#: ../src/file-dlgs.c:103
a4fee127 201msgid "JPEG Quality:"
16343f73 202msgstr "Kualitas JPEG:"
a4fee127 203
60641e9e 204#: ../src/file-dlgs.c:104
a4fee127
HJYP
205msgid ""
206"Lower quality values yield smaller file sizes,\n"
207"but the image quality will be poorer."
208msgstr ""
16343f73 209"Kualitas yang lebih rendah menghasilkan ukuran berkas yang lebih kecil,\n"
210"tetapi mutu gambar akan lebih jelek."
a4fee127 211
5b0aed36 212#: ../src/file-dlgs.c:121
a4fee127 213msgid "PNG Compression Level:"
16343f73 214msgstr "Tingkat Kompresi PNG:"
a4fee127 215
5b0aed36 216#: ../src/file-dlgs.c:122
a4fee127
HJYP
217msgid ""
218"Higher compression levels yield smaller file sizes,\n"
88a2f579 219"but takes more time to do the compression."
a4fee127 220msgstr ""
16343f73 221"Tingkat kompresi yang lebih tinggi menghasilkan ukuran berkas yang lebih "
8dca8b54 222"kecil,\n"
16343f73 223"tetapi perlu waktu lebih lama untuk melakukan kompresi."
a4fee127 224
60641e9e
MB
225#: ../gpicview.desktop.in.h:2
226msgid "View your images easily"
16343f73 227msgstr "Lihat gambar Anda dengan mudah"
60641e9e 228
5b0aed36 229#: ../data/pref-dlg.ui.h:2
a4fee127 230msgid "Ask before saving images"
16343f73 231msgstr "Tanya sebelum menyimpan citra"
8812b87c 232
2e3404ce
MB
233#: ../data/pref-dlg.ui.h:3
234msgid "Ask before deleting images"
16343f73 235msgstr "Tanya sebelum menghapus citra"
2e3404ce 236
5b0aed36 237#: ../data/pref-dlg.ui.h:4
2f951bc4 238msgid "Automatically save rotated images"
16343f73 239msgstr "Simpan secara otomatis citra yang diputar"
ae4f1446 240
5b0aed36 241#: ../data/pref-dlg.ui.h:5
a4fee127
HJYP
242msgid ""
243"Rotate JPEG file by changing EXIF orientation value\n"
244"(only if EXIF orientation tag exists)"
245msgstr ""
16343f73 246"Putar berkas JPEG dengan menukar nilai orientasi EXIF\n"
247"(hanya jika tag orientasi EXIF ada)"
f54c74cf 248
2e3404ce 249#: ../data/pref-dlg.ui.h:7
5b0aed36 250msgid "Slideshow interval"
16343f73 251msgstr "Interval salindia"
60641e9e 252
2e3404ce 253#: ../data/pref-dlg.ui.h:8
5b0aed36 254msgid "sec"
89bf4398 255msgstr "det"
2e3404ce
MB
256
257#: ../data/pref-dlg.ui.h:9
258msgid "Make GPicView the default viewer for images"
259msgstr "Buat GPicview penampil standar untuk citra"
260
261#: ../data/pref-dlg.ui.h:10
262msgid "Normal:"
263msgstr "Normal:"
264
265#: ../data/pref-dlg.ui.h:11
266msgid "Fullscreen:"
16343f73 267msgstr "Layar Penuh:"
2e3404ce
MB
268
269#: ../data/pref-dlg.ui.h:12
270msgid "<b>Background colors</b>"
16343f73 271msgstr "<b>Warna latar</b>"