Merging upstream version 0.1.9.
[debian/lxtask.git] / po / pl.po
CommitLineData
5218d3ad
DB
1# Polish translation of lxtask package
2# Copyright (C) 2008 LXDE team
3# This file is distributed under the same license as the lxtask package.
b1f084da
DB
4# Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>, 2006.
5# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2009.
6# Artur Kruszewski <mazdac@gmail.com>, 2009.
5218d3ad 7# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010, 2011.
b1f084da
DB
8msgid ""
9msgstr ""
5218d3ad 10"Project-Id-Version: lxtask 0.1.3\n"
b1f084da 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9361a1e7 12"POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:30+0300\n"
141b6823 13"PO-Revision-Date: 2017-05-25 07:06+0000\n"
9361a1e7 14"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
5218d3ad 15"Language-Team: Polish <>\n"
141b6823 16"Language: templates\n"
b1f084da 17"MIME-Version: 1.0\n"
5218d3ad 18"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
b1f084da 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
aaf3332e
AG
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
21"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
9361a1e7 22"X-Generator: Pootle 2.7\n"
141b6823 23"X-POOTLE-MTIME: 1439775046.447069\n"
b1f084da 24
aaf3332e
AG
25#: ../lxtask.desktop.in.h:1 ../src/interface.c:55
26msgid "Task Manager"
27msgstr "Menedżer zadań"
28
29#: ../lxtask.desktop.in.h:2
b1f084da 30msgid "Manage running processes"
5218d3ad 31msgstr "Zarządza uruchomionymi procesami"
b1f084da 32
aaf3332e 33#: ../lxtask.desktop.in.h:3
b1f084da 34msgid "Process manager"
5218d3ad 35msgstr "Menedżer procesów"
b1f084da 36
9361a1e7
AG
37#: ../data/lxtask.desktop.in.h:4
38msgid "task;kill;suspend;processor;memory;monitoring;performance;"
39msgstr "zadanie;zabij;wstrzymanie;procesor;pamięć;monitorowanie;wydajność;"
40
aaf3332e 41#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:285
b1f084da
DB
42#, c-format
43msgid ""
44"Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
45"\n"
46"%s"
47msgstr ""
5218d3ad 48"Nie można wysłać sygnału %d do procesu o identyfikatorze %d\n"
b1f084da
DB
49"\n"
50"%s"
51
aaf3332e 52#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:299
b1f084da
DB
53#, c-format
54msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
5218d3ad 55msgstr "Nie można ustawić priorytetu %d procesu o identyfikatorze %d"
b1f084da 56
aaf3332e 57#: ../src/callbacks.c:58
b1f084da 58msgid "Really kill the task?"
5218d3ad 59msgstr "Zniszczyć proces?"
b1f084da 60
aaf3332e 61#: ../src/callbacks.c:62
b1f084da 62msgid "Really terminate the task?"
5218d3ad 63msgstr "Zakończyć proces?"
b1f084da 64
aaf3332e
AG
65#: ../src/callbacks.c:86
66msgid "Can't stop process self"
67msgstr "Nie można zatrzymać samego procesu"
68
b1f084da
DB
69#: ../src/functions.c:148
70#, c-format
71msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
5218d3ad 72msgstr "Użycie pamięci: %d MB z %d MB"
b1f084da 73
5218d3ad 74#: ../src/functions.c:156
b1f084da
DB
75#, c-format
76msgid "CPU usage: %0.0f %%"
5218d3ad 77msgstr "Obciążenie CPU: %0.0f %%"
b1f084da 78
aaf3332e 79#: ../src/interface.c:70
b1f084da
DB
80msgid "_File"
81msgstr "_Plik"
82
aaf3332e 83#: ../src/interface.c:91
b1f084da
DB
84msgid "_View"
85msgstr "_Widok"
86
aaf3332e 87#: ../src/interface.c:97
b1f084da 88msgid "_Help"
5218d3ad 89msgstr "Pomo_c"
b1f084da 90
aaf3332e 91#: ../src/interface.c:124
b1f084da 92msgid "cpu usage"
5218d3ad 93msgstr "obciążenie CPU"
b1f084da 94
aaf3332e 95#: ../src/interface.c:135
b1f084da 96msgid "memory usage"
5218d3ad 97msgstr "użycie pamięci"
b1f084da 98
aaf3332e 99#: ../src/interface.c:163
b1f084da 100msgid "more details"
5218d3ad 101msgstr "Wyświetlanie większej ilości szczegółów"
b1f084da 102
aaf3332e 103#: ../src/interface.c:189
b1f084da
DB
104msgid "Command"
105msgstr "Polecenie"
106
aaf3332e 107#: ../src/interface.c:195
b1f084da
DB
108msgid "User"
109msgstr "Użytkownik"
110
aaf3332e 111#: ../src/interface.c:204
b1f084da 112msgid "CPU%"
5218d3ad 113msgstr "Obciążenie CPU"
b1f084da 114
aaf3332e 115#: ../src/interface.c:210
b1f084da 116msgid "RSS"
5218d3ad 117msgstr "Pamięć zajęta"
b1f084da 118
aaf3332e 119#: ../src/interface.c:216
b1f084da 120msgid "VM-Size"
5218d3ad 121msgstr "Pamięć przydzielona"
b1f084da 122
aaf3332e 123#: ../src/interface.c:222
b1f084da 124msgid "PID"
5218d3ad 125msgstr "Identyfikator"
b1f084da 126
aaf3332e 127#: ../src/interface.c:228
b1f084da
DB
128msgid "State"
129msgstr "Stan"
130
aaf3332e 131#: ../src/interface.c:234
b1f084da 132msgid "Prio"
5218d3ad 133msgstr "Priorytet"
b1f084da 134
aaf3332e 135#: ../src/interface.c:240
b1f084da 136msgid "PPID"
5218d3ad 137msgstr "Identyfikator rodzica"
b1f084da 138
aaf3332e 139#: ../src/interface.c:256
b1f084da
DB
140msgid "Stop"
141msgstr "Zatrzymaj"
142
aaf3332e 143#: ../src/interface.c:261
b1f084da
DB
144msgid "Continue"
145msgstr "Kontynuuj"
146
aaf3332e 147#: ../src/interface.c:266
b1f084da
DB
148msgid "Term"
149msgstr "Zakończ"
150
aaf3332e 151#: ../src/interface.c:271
b1f084da 152msgid "Kill"
5218d3ad 153msgstr "Zniszcz"
b1f084da 154
aaf3332e 155#: ../src/interface.c:276
b1f084da 156msgid "Priority"
5218d3ad 157msgstr "Ustaw priorytet"
b1f084da 158
aaf3332e 159#: ../src/interface.c:289
b1f084da 160msgid " -10"
9361a1e7 161msgstr " -10"
b1f084da 162
aaf3332e 163#: ../src/interface.c:294
b1f084da 164msgid " -5"
9361a1e7 165msgstr " -5"
b1f084da 166
aaf3332e 167#: ../src/interface.c:299
b1f084da 168msgid " 0"
9361a1e7 169msgstr " 0"
b1f084da 170
aaf3332e 171#: ../src/interface.c:304
b1f084da 172msgid " 5"
9361a1e7 173msgstr " 5"
b1f084da 174
aaf3332e 175#: ../src/interface.c:309
b1f084da 176msgid " 10"
9361a1e7 177msgstr " 10"
b1f084da 178
aaf3332e 179#: ../src/interface.c:335
b1f084da 180msgid "Show user tasks"
5218d3ad 181msgstr "Procesy użytkownika"
b1f084da 182
aaf3332e 183#: ../src/interface.c:340
b1f084da 184msgid "Show root tasks"
5218d3ad 185msgstr "Procesy użytkownika root"
b1f084da 186
aaf3332e 187#: ../src/interface.c:345
b1f084da 188msgid "Show other tasks"
5218d3ad 189msgstr "Inne procesy"
b1f084da 190
aaf3332e
AG
191#: ../src/interface.c:350
192msgid "Show full cmdline"
193msgstr "Wyświetlanie pełnego wiersza poleceń"
194
195#: ../src/interface.c:355
b1f084da 196msgid "Show memory used by cache as free"
5218d3ad 197msgstr "Uwzględnianie pamięci podręcznej jako dostępnej"
b1f084da 198
aaf3332e 199#: ../src/interface.c:387
b1f084da
DB
200msgid ""
201"LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
202" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
203msgstr ""
9361a1e7
AG
204"LXTask został utworzony na podstawie Menedżera zadań Xfce4 przez:\n"
205"  * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
b1f084da 206
5218d3ad 207#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
aaf3332e 208#: ../src/interface.c:392
b1f084da 209msgid "translator-credits"
5218d3ad 210msgstr ""
141b6823
AG
211"Grzegorz Gibas\n"
212"Artur Kruszewski\n"
213"Piotr Maliński\n"
214"Piotr Sokół\n"
215"Piotr Strębski"
b1f084da 216
aaf3332e 217#: ../src/interface.c:401 ../src/interface.c:403
b1f084da
DB
218msgid "LXTask"
219msgstr "LXTask"
220
221#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
aaf3332e 222#: ../src/interface.c:406
b1f084da 223msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
5218d3ad 224msgstr "Prawa zastrzeżone (C) 2008 zespół LXDE"
b1f084da 225
aaf3332e 226#: ../src/interface.c:407
b1f084da 227msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
5218d3ad 228msgstr "Zarządza uruchomionymi procesami"
b1f084da 229
aaf3332e 230#: ../src/interface.c:635
b1f084da 231msgid "Preferences"
5218d3ad 232msgstr "Preferencje"
b1f084da 233
aaf3332e 234#: ../src/interface.c:639
b1f084da
DB
235msgid "General"
236msgstr "Ogólne"
237
aaf3332e 238#: ../src/interface.c:640
b1f084da 239msgid "Refresh rate (seconds):"
5218d3ad 240msgstr "Tempo odświeżania (s):"
b1f084da
DB
241
242#: ../src/utils.c:43
243msgid "Error"
244msgstr "Błąd"
245
246#: ../src/utils.c:56
247msgid "Confirm"
5218d3ad 248msgstr "Potwierdzenie"