Merging upstream version 0.1.9.
[debian/lxtask.git] / po / et.po
CommitLineData
b1f084da
DB
1# lxtask eesti keele tõlge
2# Estonian translation of lxtask
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009.
b1f084da
DB
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: lxtask\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9361a1e7
AG
10"POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:30+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-12-25 09:02+0000\n"
12"Last-Translator: Anari Jalakas <anari.jalakas@gmail.com>\n"
b1f084da 13"Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
141b6823 14"Language: templates\n"
b1f084da
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
aaf3332e 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
9361a1e7 19"X-Generator: Pootle 2.7\n"
141b6823 20"X-POOTLE-MTIME: 1439775046.447069\n"
b1f084da 21
aaf3332e
AG
22#: ../lxtask.desktop.in.h:1 ../src/interface.c:55
23msgid "Task Manager"
24msgstr "Protsessihaldur"
b1f084da
DB
25
26#: ../lxtask.desktop.in.h:2
aaf3332e
AG
27msgid "Manage running processes"
28msgstr "Töötavate protsesside haldamine"
b1f084da 29
aaf3332e
AG
30#: ../lxtask.desktop.in.h:3
31msgid "Process manager"
32msgstr "Protsesside haldamine"
b1f084da 33
9361a1e7
AG
34#: ../data/lxtask.desktop.in.h:4
35msgid "task;kill;suspend;processor;memory;monitoring;performance;"
36msgstr "tegum;seiska;peata;protsessor;mälu;monitoorimine;jõudlus;"
37
aaf3332e 38#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:285
b1f084da
DB
39#, c-format
40msgid ""
41"Couldn't send signal %d to the task with ID %d\n"
42"\n"
43"%s"
44msgstr ""
45"Signaali %d pole võimalik protsessile ID-ga %d saata\n"
46"\n"
47"%s"
48
aaf3332e 49#: ../src/xfce-taskmanager-linux.c:299
b1f084da
DB
50#, c-format
51msgid "Couldn't set priority %d to the task with ID %d"
52msgstr "Prioriteeti %d pole võimalik protsessile ID-ga %d määrata"
53
aaf3332e 54#: ../src/callbacks.c:58
b1f084da
DB
55msgid "Really kill the task?"
56msgstr "Kas see protsess tõesti tappa?"
57
aaf3332e 58#: ../src/callbacks.c:62
b1f084da
DB
59msgid "Really terminate the task?"
60msgstr "Kas see protsess tõesti lõpetada?"
61
aaf3332e
AG
62#: ../src/callbacks.c:86
63msgid "Can't stop process self"
64msgstr "Protsessi ennast pole võimalik lõpetada"
65
b1f084da
DB
66#: ../src/functions.c:148
67#, c-format
68msgid "Memory: %d MB of %d MB used"
69msgstr "Mälu: %d MB / %d MB kasutusel"
70
5218d3ad 71#: ../src/functions.c:156
b1f084da
DB
72#, c-format
73msgid "CPU usage: %0.0f %%"
74msgstr "CPU kasutus: %0.0f %%"
75
aaf3332e 76#: ../src/interface.c:70
b1f084da
DB
77msgid "_File"
78msgstr "_Fail"
79
aaf3332e 80#: ../src/interface.c:91
b1f084da
DB
81msgid "_View"
82msgstr "_Vaade"
83
aaf3332e 84#: ../src/interface.c:97
b1f084da 85msgid "_Help"
aaf3332e 86msgstr "A_bi"
b1f084da 87
aaf3332e 88#: ../src/interface.c:124
b1f084da
DB
89msgid "cpu usage"
90msgstr "cpu kasutus"
91
aaf3332e 92#: ../src/interface.c:135
b1f084da
DB
93msgid "memory usage"
94msgstr "mälukasutus"
95
aaf3332e 96#: ../src/interface.c:163
b1f084da 97msgid "more details"
aaf3332e 98msgstr "Täpsem"
b1f084da 99
aaf3332e 100#: ../src/interface.c:189
b1f084da
DB
101msgid "Command"
102msgstr "Käsk"
103
aaf3332e 104#: ../src/interface.c:195
b1f084da
DB
105msgid "User"
106msgstr "Kasutaja"
107
aaf3332e 108#: ../src/interface.c:204
b1f084da
DB
109msgid "CPU%"
110msgstr "CPU%"
111
aaf3332e 112#: ../src/interface.c:210
b1f084da
DB
113msgid "RSS"
114msgstr "RSS"
115
aaf3332e 116#: ../src/interface.c:216
b1f084da
DB
117msgid "VM-Size"
118msgstr "VM-suurus"
119
aaf3332e 120#: ../src/interface.c:222
b1f084da
DB
121msgid "PID"
122msgstr "PID"
123
aaf3332e 124#: ../src/interface.c:228
b1f084da
DB
125msgid "State"
126msgstr "Olek"
127
aaf3332e 128#: ../src/interface.c:234
b1f084da 129msgid "Prio"
aaf3332e 130msgstr "Prior"
b1f084da 131
aaf3332e 132#: ../src/interface.c:240
b1f084da
DB
133msgid "PPID"
134msgstr "PPID"
135
aaf3332e 136#: ../src/interface.c:256
b1f084da
DB
137msgid "Stop"
138msgstr "Peata"
139
aaf3332e 140#: ../src/interface.c:261
b1f084da
DB
141msgid "Continue"
142msgstr "Jätka"
143
aaf3332e 144#: ../src/interface.c:266
b1f084da
DB
145msgid "Term"
146msgstr "Lõpeta"
147
aaf3332e 148#: ../src/interface.c:271
b1f084da
DB
149msgid "Kill"
150msgstr "Tapa"
151
aaf3332e 152#: ../src/interface.c:276
b1f084da
DB
153msgid "Priority"
154msgstr "Prioriteet"
155
aaf3332e 156#: ../src/interface.c:289
b1f084da
DB
157msgid " -10"
158msgstr " -10"
159
aaf3332e 160#: ../src/interface.c:294
b1f084da
DB
161msgid " -5"
162msgstr " -5"
163
aaf3332e 164#: ../src/interface.c:299
b1f084da
DB
165msgid " 0"
166msgstr " 0"
167
aaf3332e 168#: ../src/interface.c:304
b1f084da
DB
169msgid " 5"
170msgstr " 5"
171
aaf3332e 172#: ../src/interface.c:309
b1f084da
DB
173msgid " 10"
174msgstr " 10"
175
aaf3332e 176#: ../src/interface.c:335
b1f084da
DB
177msgid "Show user tasks"
178msgstr "Kasutajaprotsessid"
179
aaf3332e 180#: ../src/interface.c:340
b1f084da
DB
181msgid "Show root tasks"
182msgstr "Juurprotsessid"
183
aaf3332e 184#: ../src/interface.c:345
b1f084da
DB
185msgid "Show other tasks"
186msgstr "Muud protsessid"
187
aaf3332e
AG
188#: ../src/interface.c:350
189msgid "Show full cmdline"
190msgstr "Näita täielikku käsurida"
191
192#: ../src/interface.c:355
b1f084da
DB
193msgid "Show memory used by cache as free"
194msgstr "Puhvri hõivatud mälu näidatakse vabana"
195
aaf3332e 196#: ../src/interface.c:387
b1f084da
DB
197msgid ""
198"LXTask is derived from Xfce4 Task Manager by:\n"
199" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
200msgstr ""
201"LXTask on Xfce4 Task Manager'i derivaat autorilt:\n"
202" * Johannes Zellner <webmaster@nebulon.de>"
203
5218d3ad 204#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
aaf3332e 205#: ../src/interface.c:392
b1f084da 206msgid "translator-credits"
aaf3332e
AG
207msgstr ""
208"Mattias Põldaru\n"
209"Anari Jalakas"
b1f084da 210
aaf3332e 211#: ../src/interface.c:401 ../src/interface.c:403
b1f084da
DB
212msgid "LXTask"
213msgstr "LXTask"
214
215#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxtask.png", NULL ) );
aaf3332e 216#: ../src/interface.c:406
b1f084da
DB
217msgid "Copyright (C) 2008 LXDE team"
218msgstr "Copyright (C) 2008 LXDE team"
219
aaf3332e 220#: ../src/interface.c:407
b1f084da
DB
221msgid "Lightweight task manager for LXDE project"
222msgstr "Sulgkerge protsessihaldur LXDE töölaua jaoks"
223
aaf3332e 224#: ../src/interface.c:635
b1f084da 225msgid "Preferences"
aaf3332e 226msgstr "Eelistused"
b1f084da 227
aaf3332e 228#: ../src/interface.c:639
b1f084da 229msgid "General"
aaf3332e 230msgstr "Üldine"
b1f084da 231
aaf3332e 232#: ../src/interface.c:640
b1f084da 233msgid "Refresh rate (seconds):"
aaf3332e 234msgstr "Värskendussagedus (sekundites):"
b1f084da
DB
235
236#: ../src/utils.c:43
237msgid "Error"
238msgstr "Viga"
239
240#: ../src/utils.c:56
241msgid "Confirm"
242msgstr "Kinnita"