Merging upstream version 0.2.0.
[debian/lxsession-edit.git] / po / ro.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LXDE\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-05-16 21:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 11:10-0800\n"
7 "Last-Translator: alexxed <alexxed@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
9 "Language: ro\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "20)) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Narro 0.9.4 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
16
17 #: ../src/lxsession-edit.c:362
18 msgid "Enabled"
19 msgstr "Activat"
20
21 #: ../src/lxsession-edit.c:367
22 msgid "Application"
23 msgstr "Aplicație"
24
25 #: ../src/lxsession-edit.c:375
26 msgid "Comment"
27 msgstr "Comentariu"
28
29 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:1
30 msgid ""
31 "<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you "
32 "are doing.\n"
33 "\n"
34 "<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login."
35 msgstr ""
36 "<b>Avertisment:</b><b>NU</b> modificați aceste valori decât dacă știți ce "
37 "faceți.\n"
38 "\n"
39 "<b>NOTĂ:</b> Setarea va avea efect la următoarea autentificare."
40
41 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:4
42 msgid "Advanced Options"
43 msgstr "Opțiuni avansate"
44
45 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:5
46 msgid "Applications automatically started after entering desktop:"
47 msgstr "Aplicații pornite automat după intrarea în mediu de lucru:"
48
49 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:6
50 msgid "Automatically Started Applications"
51 msgstr "Aplicații pornite automat"
52
53 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:7
54 msgid ""
55 "Command line used to launch window manager\n"
56 "(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)"
57 msgstr ""
58 "Linia de comandă folosită pentru lansarea gestionarului de ferestre\n"
59 "(Comanda implicită pentru gestionarul de ferestre LXDE ar trebui să fie "
60 "openbox-lxde)"
61
62 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:9 ../lxsession-edit.desktop.in.h:1
63 msgid "Desktop Session Settings"
64 msgstr "Setări pentru sesiunea de lucru"
65
66 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:10
67 #, fuzzy
68 msgid "Window Manager:"
69 msgstr "Gestionar de ferestre: "
70
71 #: ../lxsession-edit.desktop.in.h:2
72 msgid "Manage applications loaded in desktop session"
73 msgstr "Gestionați aplicațiile încărcate în sesiunea de lucru"