Merging upstream version 0.2.0.
[debian/lxsession-edit.git] / po / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese Translations for lxsession-edit package.
2 # Copyright (C) 2009 The lxsession-edit authors.
3 # This file is distributed under the same license as the lxsession-edit package.
4 # Henrique P. Machado <zehrique@gmail.com>, 2009.
5 # Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2011.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-05-16 21:40+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-06-10 16:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Sérgio <ikisham@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22 #: ../src/lxsession-edit.c:362
23 msgid "Enabled"
24 msgstr "Habilitado"
25
26 #: ../src/lxsession-edit.c:367
27 msgid "Application"
28 msgstr "Aplicativo"
29
30 #: ../src/lxsession-edit.c:375
31 msgid "Comment"
32 msgstr "Comentário"
33
34 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:1
35 msgid ""
36 "<b>Warning:</b> Do <b>NOT</b> touch this unless you know exactly what you "
37 "are doing.\n"
38 "\n"
39 "<b>NOTE:</b> This setting will take effect on next login."
40 msgstr ""
41 "<b>Aviso:</b> <b>NÃO</b> toque nisto a não ser que você saiba exatamente o "
42 "que está fazendo.\n"
43 "\n"
44 "<b>NOTA:</b> esta configuração terá efeito somente na próxima sessão."
45
46 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:4
47 msgid "Advanced Options"
48 msgstr "Opções avançadas"
49
50 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:5
51 msgid "Applications automatically started after entering desktop:"
52 msgstr "Aplicativos iniciados automaticamente após entrar no ambiente gráfico:"
53
54 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:6
55 msgid "Automatically Started Applications"
56 msgstr "Aplicativos iniciados automaticamente"
57
58 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:7
59 msgid ""
60 "Command line used to launch window manager\n"
61 "(The default window manager command for LXDE should be openbox-lxde)"
62 msgstr ""
63 "Linha de comando usada para lançar o gerenciador de janelas\n"
64 "(o comando do gerenciador de janelas padrão do LXDE é openbox-lxde)."
65
66 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:9 ../lxsession-edit.desktop.in.h:1
67 msgid "Desktop Session Settings"
68 msgstr "Configurações de sessão do ambiente gráfico"
69
70 #: ../data/lxsession-edit.ui.h:10
71 msgid "Window Manager:"
72 msgstr "Gerenciador de janelas:"
73
74 #: ../lxsession-edit.desktop.in.h:2
75 msgid "Manage applications loaded in desktop session"
76 msgstr "Configura aplicativos carregados na sessão do ambiente de trabalho"