Merging upstream version 0.1.1.
[debian/lxrandr.git] / po / de.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: lxrandr\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:45+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 15:03+0100\n"
7 "Last-Translator: Benedikt Klus <b.klus89@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: German\n"
13 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
16 #: ../src/lxrandr.c:62
17 msgid "Laptop LCD Monitor"
18 msgstr "Laptop-LCD-Monitor"
19
20 #: ../src/lxrandr.c:64
21 msgid "External VGA Monitor"
22 msgstr "Externer VGA-Monitor"
23
24 #: ../src/lxrandr.c:66
25 msgid "External DVI Monitor"
26 msgstr "Externer DVI-Monitor"
27
28 #: ../src/lxrandr.c:68
29 msgid "TV"
30 msgstr "TV"
31
32 #: ../src/lxrandr.c:70
33 msgid "Default Monitor"
34 msgstr "Standardmonitor"
35
36 #: ../src/lxrandr.c:181 ../src/lxrandr.c:453
37 msgid "Auto"
38 msgstr "Automatisch"
39
40 #. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
41 #: ../src/lxrandr.c:206
42 msgid "translator-credits"
43 msgstr "Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>"
44
45 #: ../src/lxrandr.c:214
46 msgid "LXRandR"
47 msgstr "LXRandR"
48
49 #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file(  PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxrandr.png", NULL ) );
50 #: ../src/lxrandr.c:216
51 msgid "Copyright (C) 2008"
52 msgstr "Copyright (C) 2008"
53
54 #: ../src/lxrandr.c:217
55 msgid "Monitor configuration tool for LXDE"
56 msgstr "Monitor-Einstellungswerkzeug für LXDE"
57
58 #: ../src/lxrandr.c:333
59 msgid ""
60 "You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn "
61 "them on again since this tool is not accessable whithout monitor."
62 msgstr ""
63 "Sie können nicht sämtliche Monitore abschalten. Anderenfalls werden Sie "
64 "nicht in der Lage sein, sie wieder einzuschalten, weil auf dieses Programm "
65 "ohne Monitor nicht zugegriffen werden kann."
66
67 #: ../src/lxrandr.c:358
68 msgid "Unable to get monitor information!"
69 msgstr "Keine Informationen über den Monitor verfügbar!"
70
71 #: ../src/lxrandr.c:364
72 msgid "Display Settings"
73 msgstr "Anzeigeeinstellungen"
74
75 #: ../src/lxrandr.c:386
76 msgid "Show the same screen on both laptop LCD and external monitor"
77 msgstr "Gleiches Bild auf Laptop und externem Monitor zeigen"
78
79 #: ../src/lxrandr.c:390
80 msgid "Turn off laptop LCD and use external monitor only"
81 msgstr "Nur externen Monitor verwenden"
82
83 #: ../src/lxrandr.c:394
84 msgid "Turn off external monitor and use laptop LCD only"
85 msgstr "Nur Laptop-Monitor verwenden"
86
87 #: ../src/lxrandr.c:398
88 msgid "Quick Options"
89 msgstr "Einfach"
90
91 #: ../src/lxrandr.c:407
92 msgid "Advanced"
93 msgstr "Erweitert"
94
95 #: ../src/lxrandr.c:411
96 msgid "The following monitor is detected:"
97 msgid_plural "The following monitors are detected:"
98 msgstr[0] "Der folgende Monitor wurde erkannt:"
99 msgstr[1] "Die folgenden Monitore wurden erkannt:"
100
101 #: ../src/lxrandr.c:429
102 msgid "Turn On"
103 msgstr "Einschalten"
104
105 #: ../src/lxrandr.c:440
106 msgid "Resolution:"
107 msgstr "Auflösung:"
108
109 #: ../src/lxrandr.c:447
110 msgid "Refresh Rate:"
111 msgstr "Bildwiederholfrequenz:"