Adding upstream version 0.5.4.1.
[debian/lxpanel.git] / po / vi.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-13 12:49+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
21 #, no-c-format
22 msgid "% Percent"
23 msgstr ""
24
25 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
26 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
27 msgstr ""
28
29 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
30 msgid "<b>Background</b>"
31 msgstr ""
32
33 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
34 msgid "<b>Font</b>"
35 msgstr ""
36
37 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
38 msgid "<b>Icon</b>"
39 msgstr ""
40
41 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
42 msgid "<b>Position</b>"
43 msgstr ""
44
45 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
46 msgid "<b>Properties</b>"
47 msgstr ""
48
49 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
50 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
51 msgstr ""
52
53 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
54 msgid "<b>Size</b>"
55 msgstr ""
56
57 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
58 msgid "Advanced"
59 msgstr ""
60
61 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
62 msgid "Alignment:"
63 msgstr ""
64
65 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
66 msgid "Appearance"
67 msgstr ""
68
69 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:14 ../src/panel.c:1002
70 msgid "Bottom"
71 msgstr ""
72
73 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
74 msgid "Center"
75 msgstr ""
76
77 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
78 msgid "Custom color"
79 msgstr ""
80
81 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
82 msgid "Dynamic"
83 msgstr ""
84
85 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
86 msgid "Edge:"
87 msgstr ""
88
89 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
90 msgid "File Manager:"
91 msgstr ""
92
93 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
94 msgid "Geometry"
95 msgstr ""
96
97 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:21 ../src/panel.c:992 ../src/panel.c:1000
98 msgid "Height:"
99 msgstr ""
100
101 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
102 msgid "Image"
103 msgstr ""
104
105 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23 ../src/panel.c:994
106 msgid "Left"
107 msgstr ""
108
109 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
110 msgid "Logout Command:"
111 msgstr ""
112
113 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
114 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
115 msgstr ""
116
117 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
118 msgid "Margin:"
119 msgstr ""
120
121 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
122 msgid "Minimize panel when not in use"
123 msgstr ""
124
125 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
126 msgid "Panel Applets"
127 msgstr ""
128
129 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
130 msgid "Panel Preferences"
131 msgstr ""
132
133 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
134 msgid "Pixels"
135 msgstr ""
136
137 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
138 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
139 msgstr ""
140
141 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/panel.c:995
142 msgid "Right"
143 msgstr ""
144
145 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
146 msgid "Select an image file"
147 msgstr ""
148
149 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
150 msgid "Size when minimized"
151 msgstr ""
152
153 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
154 msgid "Solid color (with opacity)"
155 msgstr ""
156
157 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
158 msgid "System theme"
159 msgstr ""
160
161 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
162 msgid "Terminal Emulator:"
163 msgstr ""
164
165 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38 ../src/panel.c:1001
166 msgid "Top"
167 msgstr ""
168
169 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39 ../src/panel.c:993 ../src/panel.c:999
170 msgid "Width:"
171 msgstr ""
172
173 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
174 msgid "pixels"
175 msgstr ""
176
177 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
178 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
179 #, no-c-format
180 msgid "0%"
181 msgstr ""
182
183 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
184 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
185 msgid "<b>Activity</b>"
186 msgstr ""
187
188 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
189 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
190 msgid "<b>Connection</b>"
191 msgstr ""
192
193 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
194 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
195 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
196 msgstr ""
197
198 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
199 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
200 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
201 msgstr ""
202
203 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
204 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
205 msgid "<b>Network Device</b>"
206 msgstr ""
207
208 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:8
209 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
210 msgid "<b>Signal Strength</b>"
211 msgstr ""
212
213 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
214 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
215 msgid "Address:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:10 ../src/plugins/netstat/netstat.c:319
219 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
220 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
221 msgid "Broadcast:"
222 msgstr ""
223
224 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
225 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
226 msgid "Con_figure"
227 msgstr ""
228
229 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
230 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
231 msgid "Destination:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
235 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
236 msgid "General"
237 msgstr ""
238
239 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:14
240 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
241 msgid "Received:"
242 msgstr ""
243
244 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
245 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
246 msgid "Scope:"
247 msgstr ""
248
249 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
250 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
251 msgid "Sent:"
252 msgstr ""
253
254 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
255 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
256 msgid "Status:"
257 msgstr ""
258
259 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
260 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
261 msgid "Subnet Mask:"
262 msgstr ""
263
264 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
265 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
266 msgid "Support"
267 msgstr ""
268
269 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
270 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
271 msgid "Type:"
272 msgstr ""
273
274 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
275 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
276 msgid "_Name:"
277 msgstr ""
278
279 #: ../data/ui/launchbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchbar.c:831
280 msgid "Application Launch Bar"
281 msgstr ""
282
283 #: ../data/ui/launchbar.glade.h:2
284 msgid "Applications"
285 msgstr ""
286
287 #: ../data/ui/launchbar.glade.h:3
288 msgid "Available Applications"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:299
292 msgid "Run"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/configurator.c:56
296 msgid "Restart"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/configurator.c:57
300 msgid "Logout"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/configurator.c:448
304 msgid "Currently loaded plugins"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/configurator.c:457
308 msgid "Stretch"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/configurator.c:562
312 msgid "Add plugin to panel"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/configurator.c:590
316 msgid "Available plugins"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/configurator.c:1143
320 msgid "Logout command is not set"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/configurator.c:1196
324 msgid "Select a directory"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/configurator.c:1196 ../src/configurator.c:1287
328 msgid "Select a file"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/configurator.c:1314
332 msgid "_Browse"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/panel.c:634
336 msgid ""
337 "Really delete this panel?\n"
338 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/panel.c:636
342 msgid "Confirm"
343 msgstr ""
344
345 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
346 #: ../src/panel.c:668
347 msgid "translator-credits"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/panel.c:673
351 msgid "LXPanel"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/panel.c:675
355 msgid "Copyright (C) 2008-2009"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/panel.c:676
359 msgid "Desktop panel for LXDE project"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/panel.c:699
363 msgid "Add / Remove Panel Items"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/panel.c:707
367 #, c-format
368 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/panel.c:719
372 msgid "Panel Settings"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/panel.c:725
376 msgid "Create New Panel"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/panel.c:736
380 msgid "Delete This Panel"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/panel.c:747
384 msgid "About"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/panel.c:755
388 msgid "Panel"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/panel.c:768
392 #, c-format
393 msgid "\"%s\" Settings"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/panel.c:1401
397 #, c-format
398 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/panel.c:1402
402 #, c-format
403 msgid "Command line options:\n"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/panel.c:1403
407 #, c-format
408 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/panel.c:1404
412 #, c-format
413 msgid " --version   -- print version and exit\n"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/panel.c:1405
417 #, c-format
418 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
419 msgstr ""
420
421 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
422 #: ../src/panel.c:1407
423 #, c-format
424 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/panel.c:1409
428 #, c-format
429 msgid " -h  -- same as --help\n"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/panel.c:1410
433 #, c-format
434 msgid " -p  -- same as --profile\n"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/panel.c:1411
438 #, c-format
439 msgid " -v  -- same as --version\n"
440 msgstr ""
441
442 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
443 #: ../src/panel.c:1413
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "\n"
447 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
448 "\n"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/gtk-run.c:312
452 msgid "Enter the command you want to execute:"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
456 msgid "CPU Usage Monitor"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
460 msgid "Display CPU usage"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:207 ../src/plugins/dclock.c:314
464 msgid "Bold font"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
468 msgid "Display desktop names"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
472 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
476 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/plugins/image.c:177
480 msgid "Display Image and Tooltip"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/plugins/launchbar.c:833
484 msgid "Bar with buttons to launch application"
485 msgstr ""
486
487 #. Add Raise menu item.
488 #: ../src/plugins/taskbar.c:1696
489 msgid "_Raise"
490 msgstr ""
491
492 #. Add Restore menu item.
493 #: ../src/plugins/taskbar.c:1701
494 msgid "R_estore"
495 msgstr ""
496
497 #. Add Maximize menu item.
498 #: ../src/plugins/taskbar.c:1706
499 msgid "Ma_ximize"
500 msgstr ""
501
502 #. Add Iconify menu item.
503 #: ../src/plugins/taskbar.c:1711
504 msgid "Ico_nify"
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/plugins/taskbar.c:1730
508 #, c-format
509 msgid "Workspace _%d"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/plugins/taskbar.c:1735
513 #, c-format
514 msgid "Workspace %d"
515 msgstr ""
516
517 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
518 #: ../src/plugins/taskbar.c:1749
519 msgid "_All workspaces"
520 msgstr ""
521
522 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
523 #: ../src/plugins/taskbar.c:1755
524 msgid "_Move to Workspace"
525 msgstr ""
526
527 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
528 #: ../src/plugins/taskbar.c:1761
529 msgid "_Close Window"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/plugins/taskbar.c:1966
533 msgid "Show tooltips"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/plugins/taskbar.c:1967
537 msgid "Icons only"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/plugins/taskbar.c:1968
541 msgid "Flat buttons"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/plugins/taskbar.c:1969
545 msgid "Show windows from all desktops"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/plugins/taskbar.c:1970
549 msgid "Use mouse wheel"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/plugins/taskbar.c:1971
553 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/plugins/taskbar.c:1972
557 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/plugins/taskbar.c:1973
561 msgid "Maximum width of task button"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/plugins/taskbar.c:1974
565 msgid "Spacing"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/plugins/taskbar.c:2031
569 msgid "Task Bar (Window List)"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/plugins/taskbar.c:2033
573 msgid ""
574 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
575 "focus"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/plugins/dclock.c:310
579 msgid "Clock Format"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/plugins/dclock.c:311
583 msgid "Tooltip Format"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/plugins/dclock.c:312
587 msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/plugins/dclock.c:313
591 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/plugins/dclock.c:315
595 msgid "Tooltip only"
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/plugins/dclock.c:343
599 msgid "Digital Clock"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/plugins/dclock.c:345
603 msgid "Display digital clock and tooltip"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/plugins/menu.c:373
607 msgid "Add to desktop"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/plugins/menu.c:383
611 msgid "Properties"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/plugins/menu.c:993 ../src/plugins/dirmenu.c:367
615 msgid "Icon"
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/plugins/menu.c:1010
619 msgid "Menu"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/plugins/menu.c:1012
623 msgid "Application Menu"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/plugins/separator.c:98
627 msgid "Separator"
628 msgstr ""
629
630 #: ../src/plugins/separator.c:100
631 msgid "Add a separator to the panel"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/plugins/pager.c:797
635 msgid "Desktop Pager"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/plugins/pager.c:799
639 msgid "Simple pager plugin"
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/plugins/space.c:121 ../src/plugins/batt/batt.c:590
643 msgid "Size"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/plugins/space.c:139
647 msgid "Spacer"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/space.c:141
651 msgid "Allocate space"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/tray.c:702
655 msgid "System Tray"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/tray.c:704
659 msgid "System tray"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:283
663 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:298
667 msgid "Show layout as"
668 msgstr ""
669
670 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:313
671 msgid "image"
672 msgstr ""
673
674 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:314
675 msgid "text"
676 msgstr ""
677
678 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
679 msgid "Per application settings"
680 msgstr ""
681
682 #. Create a check button as the child of the vertical box.
683 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:336
684 msgid "_Remember layout for each application"
685 msgstr ""
686
687 #. Create a label as the child of the horizontal box.
688 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:346
689 msgid "Default layout:"
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:397
693 msgid "Keyboard Layout Switcher"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:399
697 msgid "Switch between available keyboard layouts"
698 msgstr ""
699
700 #: ../src/plugins/wincmd.c:204
701 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/plugins/wincmd.c:234
705 msgid "Alternately iconify/shade and raise"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/plugins/wincmd.c:263
709 msgid "Minimize All Windows"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/plugins/wincmd.c:265
713 msgid ""
714 "Sends commands to all desktop windows.\n"
715 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/plugins/dirmenu.c:200
719 msgid "Open in _Terminal"
720 msgstr ""
721
722 #: ../src/plugins/dirmenu.c:365
723 msgid "Directory"
724 msgstr ""
725
726 #: ../src/plugins/dirmenu.c:366
727 msgid "Label"
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/plugins/dirmenu.c:397
731 msgid "Directory Menu"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/plugins/dirmenu.c:399
735 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:304
739 msgid "Normal"
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:305
743 msgid "Warning1"
744 msgstr ""
745
746 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:306
747 msgid "Warning2"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:307
751 msgid "Automatic sensor location"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:308
755 msgid "Sensor"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:309
759 msgid "Automatic temperature levels"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:310
763 msgid "Warning1 Temperature"
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:311
767 msgid "Warning2 Temperature"
768 msgstr ""
769
770 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:353
771 msgid "Temperature Monitor"
772 msgstr ""
773
774 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:355
775 msgid "Display system temperature"
776 msgstr ""
777
778 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
779 #. Display current level in tooltip.
780 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
781 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:239
782 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:400
783 msgid "Volume control"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
787 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:449
788 msgid "Volume Control"
789 msgstr ""
790
791 #. Create a frame as the child of the viewport.
792 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
793 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:358
794 msgid "Volume"
795 msgstr ""
796
797 #. Create a check button as the child of the vertical box.
798 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:377
799 msgid "Mute"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
803 msgid "<Hidden Access Point>"
804 msgstr ""
805
806 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
807 msgid "Wireless Networks not found in range"
808 msgstr ""
809
810 #. Repair
811 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
812 msgid "Repair"
813 msgstr ""
814
815 #. interface down
816 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
817 msgid "Disable"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
821 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
825 msgid "Network cable is plugged out"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
829 msgid "Connection has limited or no connectivity"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
833 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
834 msgid "IP Address:"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
838 msgid "Remote IP:"
839 msgstr ""
840
841 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
842 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
843 msgid "Netmask:"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
847 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
848 msgid "Activity"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
852 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
853 msgid "Sent"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
857 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
858 msgid "Received"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
862 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
863 msgid "bytes"
864 msgstr ""
865
866 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
867 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
868 msgid "packets"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
872 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
873 msgid "Wireless"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
877 msgid "Protocol:"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
881 msgid "HW Address:"
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
885 msgid "Manage Networks"
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
889 msgid "Monitor and Manage networks"
890 msgstr ""
891
892 #. create dialog
893 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
894 msgid "Setting Encryption Key"
895 msgstr ""
896
897 #. messages
898 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
899 msgid ""
900 "This wireless network was encrypted.\n"
901 "You must have the encryption key."
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
905 msgid "Encryption Key:"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
909 msgid "Interface to monitor"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
913 msgid "Config tool"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
917 msgid "Network Status Monitor"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
921 msgid "Monitor network status"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
925 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
926 msgid "Unknown"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
930 msgid "Connection Properties"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
934 #, c-format
935 msgid "Connection Properties: %s"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
939 #, c-format
940 msgid "%lu packet"
941 msgid_plural "%lu packets"
942 msgstr[0] ""
943 msgstr[1] ""
944
945 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "There was an error displaying help:\n"
949 "%s"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
953 #, c-format
954 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:379
958 #, c-format
959 msgid "Network Connection: %s"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:384
963 msgid "Network Connection"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:811
967 msgid "Interface"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:812
971 msgid "The current interface the icon is monitoring."
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:819
975 msgid "Orientation"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:820
979 msgid "The orientation of the tray."
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:828
983 msgid "Tooltips Enabled"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:829
987 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:836
991 msgid "Show Signal"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:837
995 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:950
999 #, c-format
1000 msgid ""
1001 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1002 "\n"
1003 "%s"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1007 msgid "Name"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1011 msgid "The interface name"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1015 msgid "State"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1019 msgid "The interface state"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1023 msgid "Stats"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1027 msgid "The interface packets/bytes statistics"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1031 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1035 msgid "Signal"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1039 msgid "Wireless signal strength percentage"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1043 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1044 msgid "Error"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1048 msgid "The current error condition"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
1052 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
1053 #, c-format
1054 msgid "Unable to open socket: %s"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
1058 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
1059 #, c-format
1060 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
1064 msgid "AMPR NET/ROM"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
1068 msgid "Ethernet"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1072 msgid "AMPR AX.25"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1076 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
1077 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
1081 msgid "ARCnet"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1085 msgid "Frame Relay DLCI"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
1089 msgid "Metricom Starmode IP"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1093 msgid "Serial Line IP"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
1097 msgid "VJ Serial Line IP"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1101 msgid "6-bit Serial Line IP"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1105 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1109 msgid "Adaptive Serial Line IP"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1113 msgid "AMPR ROSE"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
1117 msgid "Generic X.25"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1121 msgid "Point-to-Point Protocol"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1125 msgid "(Cisco)-HDLC"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1129 msgid "LAPB"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1133 msgid "IPIP Tunnel"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
1137 msgid "Frame Relay Access Device"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
1141 msgid "Local Loopback"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
1145 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
1149 msgid "IPv6-in-IPv4"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
1153 msgid "HIPPI"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
1157 msgid "Ash"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
1161 msgid "Econet"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1165 msgid "IrLAP"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
1169 #, c-format
1170 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
1174 #, c-format
1175 msgid "No network devices found"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1179 #, c-format
1180 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
1184 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
1188 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
1189 #, c-format
1190 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1194 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1198 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
1202 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
1206 #, c-format
1207 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
1211 #, c-format
1212 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
1216 #, c-format
1217 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
1221 #, c-format
1222 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
1226 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1230 msgid "Disconnected"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1234 msgid "Idle"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1238 msgid "Sending"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1242 msgid "Receiving"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1246 msgid "Sending/Receiving"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1250 msgid "No batteries found"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1254 #, c-format
1255 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1259 #, c-format
1260 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1261 msgstr "Pin: %d%% đã nạp, %d:%02d còn lại"
1262
1263 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1264 #, c-format
1265 msgid "Battery: %d%% charged"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1269 msgid "Hide if there is no battery"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1273 msgid "Alarm command"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1277 msgid "Alarm time (minutes left)"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1281 msgid "Background color"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1285 msgid "Charging color 1"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1289 msgid "Charging color 2"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1293 msgid "Discharging color 1"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1297 msgid "Discharging color 2"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1301 msgid "Border width"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/plugins/batt/batt.c:619
1305 msgid "Battery Monitor"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/plugins/batt/batt.c:621
1309 msgid "Display battery status using ACPI"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
1313 msgid "Show CapsLock"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
1317 msgid "Show NumLock"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
1321 msgid "Show ScrollLock"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
1325 msgid "Keyboard LED"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
1329 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1330 msgstr ""