Adding upstream version 0.5.8.
[debian/lxpanel.git] / po / ml.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 14:22+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:319
22 msgid "Run"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/configurator.c:56
26 msgid "Restart"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/configurator.c:57
30 msgid "Logout"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/configurator.c:448
34 msgid "Currently loaded plugins"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/configurator.c:457
38 msgid "Stretch"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/configurator.c:559
42 msgid "Add plugin to panel"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/configurator.c:587
46 msgid "Available plugins"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/configurator.c:1143
50 msgid "Logout command is not set"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/configurator.c:1196
54 msgid "Select a directory"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/configurator.c:1196 ../src/configurator.c:1287
58 msgid "Select a file"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/configurator.c:1314
62 msgid "_Browse"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/panel.c:649
66 msgid ""
67 "Really delete this panel?\n"
68 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/panel.c:651
72 msgid "Confirm"
73 msgstr ""
74
75 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
76 #: ../src/panel.c:684
77 msgid "translator-credits"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/panel.c:689
81 msgid "LXPanel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/panel.c:691
85 msgid "Copyright (C) 2008-2011"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/panel.c:692
89 msgid "Desktop panel for LXDE project"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/panel.c:715
93 msgid "Add / Remove Panel Items"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/panel.c:723
97 #, c-format
98 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/panel.c:735
102 msgid "Panel Settings"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/panel.c:741
106 msgid "Create New Panel"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/panel.c:752
110 msgid "Delete This Panel"
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/panel.c:763
114 msgid "About"
115 msgstr ""
116
117 #: ../src/panel.c:771
118 msgid "Panel"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/panel.c:784
122 #, c-format
123 msgid "\"%s\" Settings"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/panel.c:1040 ../src/panel.c:1048
127 msgid "Height:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/panel.c:1041 ../src/panel.c:1047
131 msgid "Width:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/panel.c:1042
135 msgid "Left"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/panel.c:1043
139 msgid "Right"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/panel.c:1049
143 msgid "Top"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/panel.c:1050
147 msgid "Bottom"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/panel.c:1449
151 #, c-format
152 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/panel.c:1450
156 #, c-format
157 msgid "Command line options:\n"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/panel.c:1451
161 #, c-format
162 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/panel.c:1452
166 #, c-format
167 msgid " --version   -- print version and exit\n"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/panel.c:1453
171 #, c-format
172 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
173 msgstr ""
174
175 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
176 #: ../src/panel.c:1455
177 #, c-format
178 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/panel.c:1457
182 #, c-format
183 msgid " -h  -- same as --help\n"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/panel.c:1458
187 #, c-format
188 msgid " -p  -- same as --profile\n"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/panel.c:1459
192 #, c-format
193 msgid " -v  -- same as --version\n"
194 msgstr ""
195
196 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
197 #: ../src/panel.c:1461
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "\n"
201 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
202 "\n"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/gtk-run.c:332
206 msgid "Enter the command you want to execute:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
210 msgid "CPU Usage Monitor"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270
214 msgid "Display CPU usage"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:207 ../src/plugins/dclock.c:426
218 msgid "Bold font"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
222 msgid "Display desktop names"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
226 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
230 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/plugins/image.c:177
234 msgid "Display Image and Tooltip"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/plugins/launchbar.c:912
238 msgid "Application Launch Bar"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/plugins/launchbar.c:914
242 msgid "Bar with buttons to launch application"
243 msgstr ""
244
245 #. Add Raise menu item.
246 #: ../src/plugins/taskbar.c:1714
247 msgid "_Raise"
248 msgstr ""
249
250 #. Add Restore menu item.
251 #: ../src/plugins/taskbar.c:1719
252 msgid "R_estore"
253 msgstr ""
254
255 #. Add Maximize menu item.
256 #: ../src/plugins/taskbar.c:1724
257 msgid "Ma_ximize"
258 msgstr ""
259
260 #. Add Iconify menu item.
261 #: ../src/plugins/taskbar.c:1729
262 msgid "Ico_nify"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/plugins/taskbar.c:1748
266 #, c-format
267 msgid "Workspace _%d"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/plugins/taskbar.c:1753
271 #, c-format
272 msgid "Workspace %d"
273 msgstr ""
274
275 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
276 #: ../src/plugins/taskbar.c:1767
277 msgid "_All workspaces"
278 msgstr ""
279
280 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
281 #: ../src/plugins/taskbar.c:1773
282 msgid "_Move to Workspace"
283 msgstr ""
284
285 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
286 #: ../src/plugins/taskbar.c:1779
287 msgid "_Close Window"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/plugins/taskbar.c:1986
291 msgid "Show tooltips"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/plugins/taskbar.c:1987
295 msgid "Icons only"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/plugins/taskbar.c:1988
299 msgid "Flat buttons"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/plugins/taskbar.c:1989
303 msgid "Show windows from all desktops"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/plugins/taskbar.c:1990
307 msgid "Use mouse wheel"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/plugins/taskbar.c:1991
311 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/plugins/taskbar.c:1992
315 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/plugins/taskbar.c:1993
319 msgid "Maximum width of task button"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/plugins/taskbar.c:1994
323 msgid "Spacing"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/plugins/taskbar.c:2051
327 msgid "Task Bar (Window List)"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/plugins/taskbar.c:2053
331 msgid ""
332 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
333 "focus"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/plugins/dclock.c:422
337 msgid "Clock Format"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/plugins/dclock.c:423
341 msgid "Tooltip Format"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/plugins/dclock.c:424
345 msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/plugins/dclock.c:425
349 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/plugins/dclock.c:427
353 msgid "Tooltip only"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/plugins/dclock.c:455
357 msgid "Digital Clock"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/plugins/dclock.c:457
361 msgid "Display digital clock and tooltip"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/plugins/menu.c:423
365 msgid "Add to desktop"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/plugins/menu.c:433
369 msgid "Properties"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/plugins/menu.c:1079 ../src/plugins/dirmenu.c:413
373 msgid "Icon"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/plugins/menu.c:1096
377 msgid "Menu"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/plugins/menu.c:1098
381 msgid "Application Menu"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/plugins/separator.c:102
385 msgid "Separator"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/plugins/separator.c:104
389 msgid "Add a separator to the panel"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/plugins/pager.c:833
393 msgid "Desktop Pager"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/plugins/pager.c:835
397 msgid "Simple pager plugin"
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/plugins/space.c:125 ../src/plugins/batt/batt.c:590
401 msgid "Size"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/plugins/space.c:143
405 msgid "Spacer"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/plugins/space.c:145
409 msgid "Allocate space"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/plugins/tray.c:737
413 msgid "System Tray"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/plugins/tray.c:739
417 msgid "System tray"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:291
421 msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:306
425 msgid "Show layout as"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
429 msgid "image"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:322
433 msgid "text"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:329
437 msgid "Per application settings"
438 msgstr ""
439
440 #. Create a check button as the child of the vertical box.
441 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:344
442 msgid "_Remember layout for each application"
443 msgstr ""
444
445 #. Create a label as the child of the horizontal box.
446 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:354
447 msgid "Default layout:"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:405
451 msgid "Keyboard Layout Switcher"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:407
455 msgid "Switch between available keyboard layouts"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/plugins/wincmd.c:209
459 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/plugins/wincmd.c:237
463 msgid "Alternately iconify/shade and raise"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/plugins/wincmd.c:266
467 msgid "Minimize All Windows"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/plugins/wincmd.c:268
471 msgid ""
472 "Sends commands to all desktop windows.\n"
473 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/plugins/dirmenu.c:246
477 msgid "Open in _Terminal"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/plugins/dirmenu.c:411
481 msgid "Directory"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/plugins/dirmenu.c:412
485 msgid "Label"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/plugins/dirmenu.c:443
489 msgid "Directory Menu"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/plugins/dirmenu.c:445
493 msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:304
497 msgid "Normal"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:305
501 msgid "Warning1"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:306
505 msgid "Warning2"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:307
509 msgid "Automatic sensor location"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:308
513 msgid "Sensor"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:309
517 msgid "Automatic temperature levels"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:310
521 msgid "Warning1 Temperature"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:311
525 msgid "Warning2 Temperature"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:353
529 msgid "Temperature Monitor"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:355
533 msgid "Display system temperature"
534 msgstr ""
535
536 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
537 #. Display current level in tooltip.
538 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
539 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:252
540 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:422
541 msgid "Volume control"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
545 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:471
546 msgid "Volume Control"
547 msgstr ""
548
549 #. Create a frame as the child of the viewport.
550 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
551 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:380
552 msgid "Volume"
553 msgstr ""
554
555 #. Create a check button as the child of the vertical box.
556 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:399
557 msgid "Mute"
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
561 msgid "<Hidden Access Point>"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
565 msgid "Wireless Networks not found in range"
566 msgstr ""
567
568 #. Repair
569 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
570 msgid "Repair"
571 msgstr ""
572
573 #. interface down
574 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
575 msgid "Disable"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
579 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
583 msgid "Network cable is plugged out"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
587 msgid "Connection has limited or no connectivity"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
591 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
592 msgid "IP Address:"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
596 msgid "Remote IP:"
597 msgstr ""
598
599 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
600 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
601 msgid "Netmask:"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
605 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
606 msgid "Activity"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
610 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
611 msgid "Sent"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
615 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
616 msgid "Received"
617 msgstr ""
618
619 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
620 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
621 msgid "bytes"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
625 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
626 msgid "packets"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
630 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
631 msgid "Wireless"
632 msgstr ""
633
634 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
635 msgid "Protocol:"
636 msgstr ""
637
638 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:319 ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
639 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
640 msgid "Broadcast:"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
644 msgid "HW Address:"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
648 msgid "Manage Networks"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
652 msgid "Monitor and Manage networks"
653 msgstr ""
654
655 #. create dialog
656 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
657 msgid "Setting Encryption Key"
658 msgstr ""
659
660 #. messages
661 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
662 msgid ""
663 "This wireless network was encrypted.\n"
664 "You must have the encryption key."
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
668 msgid "Encryption Key:"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
672 msgid "Interface to monitor"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
676 msgid "Config tool"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
680 msgid "Network Status Monitor"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
684 msgid "Monitor network status"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
688 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
689 msgid "Unknown"
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
693 msgid "Connection Properties"
694 msgstr ""
695
696 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
697 #, c-format
698 msgid "Connection Properties: %s"
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
702 #, c-format
703 msgid "%lu packet"
704 msgid_plural "%lu packets"
705 msgstr[0] ""
706 msgstr[1] ""
707
708 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "There was an error displaying help:\n"
712 "%s"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
716 #, c-format
717 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
721 #, c-format
722 msgid "Network Connection: %s"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
726 msgid "Network Connection"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:838
730 msgid "Interface"
731 msgstr ""
732
733 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
734 msgid "The current interface the icon is monitoring."
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:846
738 msgid "Orientation"
739 msgstr ""
740
741 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
742 msgid "The orientation of the tray."
743 msgstr ""
744
745 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:855
746 msgid "Tooltips Enabled"
747 msgstr ""
748
749 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:856
750 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:863
754 msgid "Show Signal"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:864
758 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:977
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
765 "\n"
766 "%s"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
770 msgid "Name"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
774 msgid "The interface name"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
778 msgid "State"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
782 msgid "The interface state"
783 msgstr ""
784
785 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
786 msgid "Stats"
787 msgstr ""
788
789 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
790 msgid "The interface packets/bytes statistics"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
794 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
795 msgstr ""
796
797 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
798 msgid "Signal"
799 msgstr ""
800
801 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
802 msgid "Wireless signal strength percentage"
803 msgstr ""
804
805 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
806 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
807 msgid "Error"
808 msgstr ""
809
810 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
811 msgid "The current error condition"
812 msgstr ""
813
814 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
815 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
816 #, c-format
817 msgid "Unable to open socket: %s"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
821 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
822 #, c-format
823 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
824 msgstr ""
825
826 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
827 msgid "AMPR NET/ROM"
828 msgstr ""
829
830 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
831 msgid "Ethernet"
832 msgstr ""
833
834 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
835 msgid "AMPR AX.25"
836 msgstr ""
837
838 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
839 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
840 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
844 msgid "ARCnet"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
848 msgid "Frame Relay DLCI"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
852 msgid "Metricom Starmode IP"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
856 msgid "Serial Line IP"
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
860 msgid "VJ Serial Line IP"
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
864 msgid "6-bit Serial Line IP"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
868 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
872 msgid "Adaptive Serial Line IP"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
876 msgid "AMPR ROSE"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
880 msgid "Generic X.25"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
884 msgid "Point-to-Point Protocol"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
888 msgid "(Cisco)-HDLC"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
892 msgid "LAPB"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
896 msgid "IPIP Tunnel"
897 msgstr ""
898
899 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
900 msgid "Frame Relay Access Device"
901 msgstr ""
902
903 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
904 msgid "Local Loopback"
905 msgstr ""
906
907 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
908 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
912 msgid "IPv6-in-IPv4"
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
916 msgid "HIPPI"
917 msgstr ""
918
919 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
920 msgid "Ash"
921 msgstr ""
922
923 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
924 msgid "Econet"
925 msgstr ""
926
927 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
928 msgid "IrLAP"
929 msgstr ""
930
931 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
932 #, c-format
933 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
937 #, c-format
938 msgid "No network devices found"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
942 #, c-format
943 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
947 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
951 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
952 #, c-format
953 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
957 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
961 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
965 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
969 #, c-format
970 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
974 #, c-format
975 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
979 #, c-format
980 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
984 #, c-format
985 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
989 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
993 msgid "Disconnected"
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
997 msgid "Idle"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1001 msgid "Sending"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1005 msgid "Receiving"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1009 msgid "Sending/Receiving"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
1013 #, no-c-format
1014 msgid "0%"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
1018 msgid "<b>Activity</b>"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
1022 msgid "<b>Connection</b>"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
1026 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
1030 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
1034 msgid "<b>Network Device</b>"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
1038 msgid "<b>Signal Strength</b>"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
1042 msgid "Address:"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
1046 msgid "Con_figure"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
1050 msgid "Destination:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
1054 msgid "General"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
1058 msgid "Received:"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
1062 msgid "Scope:"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
1066 msgid "Sent:"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
1070 msgid "Status:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
1074 msgid "Subnet Mask:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
1078 msgid "Support"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
1082 msgid "Type:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
1086 msgid "_Name:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/plugins/batt/batt.c:131
1090 msgid "No batteries found"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/plugins/batt/batt.c:179
1094 #, c-format
1095 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/plugins/batt/batt.c:190
1099 #, c-format
1100 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1104 #, c-format
1105 msgid "Battery: %d%% charged"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../src/plugins/batt/batt.c:580
1109 msgid "Hide if there is no battery"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/plugins/batt/batt.c:582
1113 msgid "Alarm command"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/plugins/batt/batt.c:583
1117 msgid "Alarm time (minutes left)"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/plugins/batt/batt.c:584
1121 msgid "Background color"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/plugins/batt/batt.c:585
1125 msgid "Charging color 1"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/plugins/batt/batt.c:586
1129 msgid "Charging color 2"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../src/plugins/batt/batt.c:587
1133 msgid "Discharging color 1"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/plugins/batt/batt.c:588
1137 msgid "Discharging color 2"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/plugins/batt/batt.c:589
1141 msgid "Border width"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../src/plugins/batt/batt.c:619
1145 msgid "Battery Monitor"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/plugins/batt/batt.c:621
1149 msgid "Display battery status using ACPI"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
1153 msgid "Show CapsLock"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
1157 msgid "Show NumLock"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
1161 msgid "Show ScrollLock"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
1165 msgid "Keyboard LED"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
1169 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1170 msgstr ""