Merging upstream version 0.7.0 (Closes: #493243, #510888, #567617, #699414, #709777...
[debian/lxpanel.git] / po / ml.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-03-27 08:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #. { "configure", N_("Preferences"), configure },
22 #: ../src/configurator.c:55 ../src/gtk-run.c:361 ../src/plugins/menu.c:770
23 msgid "Run"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/configurator.c:57 ../src/plugins/menu.c:771
27 msgid "Restart"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/configurator.c:58 ../src/plugins/menu.c:772
31 msgid "Logout"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/configurator.c:549
35 msgid "Currently loaded plugins"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/configurator.c:558
39 msgid "Stretch"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/configurator.c:680
43 msgid "Add plugin to panel"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/configurator.c:708
47 msgid "Available plugins"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/configurator.c:1244
51 msgid "Logout command is not set"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/configurator.c:1312
55 msgid "Select a directory"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/configurator.c:1312 ../src/configurator.c:1419
59 msgid "Select a file"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/configurator.c:1446
63 msgid "_Browse"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/panel.c:660
67 msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/panel.c:687
71 msgid ""
72 "Really delete this panel?\n"
73 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/panel.c:689
77 msgid "Confirm"
78 msgstr ""
79
80 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
81 #: ../src/panel.c:721
82 msgid "translator-credits"
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/panel.c:726
86 msgid "LXPanel"
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/panel.c:744
90 msgid "Copyright (C) 2008-2013"
91 msgstr ""
92
93 #: ../src/panel.c:745
94 msgid "Desktop panel for LXDE project"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/panel.c:782
98 msgid "Add / Remove Panel Items"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/panel.c:791
102 #, c-format
103 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/panel.c:803
107 msgid "Panel Settings"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/panel.c:809
111 msgid "Create New Panel"
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/panel.c:815
115 msgid "Delete This Panel"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/panel.c:826
119 msgid "About"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/panel.c:834
123 msgid "Panel"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/panel.c:847
127 #, c-format
128 msgid "\"%s\" Settings"
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/panel.c:1109 ../src/panel.c:1117 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
132 msgid "Height:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/panel.c:1110 ../src/panel.c:1116 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
136 msgid "Width:"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/panel.c:1111 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
140 msgid "Left"
141 msgstr ""
142
143 #: ../src/panel.c:1112 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
144 msgid "Right"
145 msgstr ""
146
147 #: ../src/panel.c:1118 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
148 msgid "Top"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/panel.c:1119 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
152 msgid "Bottom"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/panel.c:1428
156 #, c-format
157 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/panel.c:1429
161 #, c-format
162 msgid "Command line options:\n"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/panel.c:1430
166 #, c-format
167 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/panel.c:1431
171 #, c-format
172 msgid " --version   -- print version and exit\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/panel.c:1432
176 #, c-format
177 msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
178 msgstr ""
179
180 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
181 #: ../src/panel.c:1434
182 #, c-format
183 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/panel.c:1436
187 #, c-format
188 msgid " -h  -- same as --help\n"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/panel.c:1437
192 #, c-format
193 msgid " -p  -- same as --profile\n"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/panel.c:1438
197 #, c-format
198 msgid " -v  -- same as --version\n"
199 msgstr ""
200
201 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
202 #: ../src/panel.c:1440
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "\n"
206 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
207 "\n"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/plugin.c:370
211 msgid "No file manager is configured."
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/gtk-run.c:374
215 msgid "Enter the command you want to execute:"
216 msgstr ""
217
218 #. vim: set sw=4 et sts=4 ts=4 :
219 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchtaskbar.c:3414
220 msgid "Application Launch and Task Bar"
221 msgstr ""
222
223 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:2
224 msgid "<b>Mode:</b>"
225 msgstr ""
226
227 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
228 msgid "Launchers"
229 msgstr ""
230
231 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
232 msgid "<b>Launchbar</b>"
233 msgstr ""
234
235 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
236 msgid "Show tooltips"
237 msgstr ""
238
239 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
240 msgid "Icons only"
241 msgstr ""
242
243 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
244 msgid "Flat buttons"
245 msgstr ""
246
247 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
248 msgid "Show windows from all desktops"
249 msgstr ""
250
251 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
252 msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
253 msgstr ""
254
255 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
256 msgid "Use mouse wheel"
257 msgstr ""
258
259 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
260 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
261 msgstr ""
262
263 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
264 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
265 msgstr ""
266
267 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
268 msgid "Maximum width of task button"
269 msgstr ""
270
271 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
272 msgid "Spacing"
273 msgstr ""
274
275 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
276 msgid "<b>Taskbar</b>"
277 msgstr ""
278
279 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
280 msgid "Only Application Launch Bar"
281 msgstr ""
282
283 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
284 msgid "Only Task Bar (Window List)"
285 msgstr ""
286
287 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
288 msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
289 msgstr ""
290
291 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
292 msgid "<b>Connection</b>"
293 msgstr ""
294
295 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
296 msgid "Status:"
297 msgstr ""
298
299 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
300 msgid "_Name:"
301 msgstr ""
302
303 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
304 msgid "<b>Activity</b>"
305 msgstr ""
306
307 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
308 msgid "Received:"
309 msgstr ""
310
311 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
312 msgid "Sent:"
313 msgstr ""
314
315 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
316 msgid "<b>Signal Strength</b>"
317 msgstr ""
318
319 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
320 #, no-c-format
321 msgid "0%"
322 msgstr ""
323
324 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
325 msgid "General"
326 msgstr ""
327
328 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
329 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
330 msgstr ""
331
332 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
333 msgid "Address:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
337 msgid "Destination:"
338 msgstr ""
339
340 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../src/plugins/netstat/netstat.c:362
341 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:373
342 msgid "Broadcast:"
343 msgstr ""
344
345 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
346 msgid "Subnet Mask:"
347 msgstr ""
348
349 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
350 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
351 msgstr ""
352
353 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
354 msgid "Scope:"
355 msgstr ""
356
357 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
358 msgid "<b>Network Device</b>"
359 msgstr ""
360
361 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
362 msgid "Type:"
363 msgstr ""
364
365 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
366 msgid "Support"
367 msgstr ""
368
369 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
370 msgid "Con_figure"
371 msgstr ""
372
373 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
374 msgid "Dynamic"
375 msgstr ""
376
377 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
378 msgid "Pixels"
379 msgstr ""
380
381 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
382 #, no-c-format
383 msgid "% Percent"
384 msgstr ""
385
386 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
387 msgid "None"
388 msgstr ""
389
390 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
391 msgid "Err"
392 msgstr ""
393
394 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
395 msgid "Warn"
396 msgstr ""
397
398 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
399 msgid "Info"
400 msgstr ""
401
402 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
403 msgid "All"
404 msgstr ""
405
406 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
407 msgid "Panel Preferences"
408 msgstr ""
409
410 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
411 msgid "Edge:"
412 msgstr ""
413
414 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
415 msgid "Center"
416 msgstr ""
417
418 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
419 msgid "Alignment:"
420 msgstr ""
421
422 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
423 msgid "Margin:"
424 msgstr ""
425
426 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
427 msgid "Monitor:"
428 msgstr ""
429
430 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
431 msgid "<b>Position</b>"
432 msgstr ""
433
434 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
435 msgid "Icon size:"
436 msgstr ""
437
438 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
439 msgid "<b>Size</b>"
440 msgstr ""
441
442 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
443 msgid "Geometry"
444 msgstr ""
445
446 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
447 msgid "System theme"
448 msgstr ""
449
450 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
451 msgid "Solid color (with opacity)"
452 msgstr ""
453
454 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1479
455 msgid "Image"
456 msgstr ""
457
458 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
459 msgid "Select an image file"
460 msgstr ""
461
462 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
463 msgid "<b>Background</b>"
464 msgstr ""
465
466 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
467 msgid "Custom color"
468 msgstr ""
469
470 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../src/plugins/space.c:93
471 #: ../src/plugins/batt/batt.c:632
472 msgid "Size"
473 msgstr ""
474
475 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
476 msgid "<b>Font</b>"
477 msgstr ""
478
479 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
480 msgid "Appearance"
481 msgstr ""
482
483 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
484 msgid "Panel Applets"
485 msgstr ""
486
487 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
488 msgid "Logout Command:"
489 msgstr ""
490
491 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
492 msgid "Terminal Emulator:"
493 msgstr ""
494
495 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
496 msgid "File Manager:"
497 msgstr ""
498
499 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
500 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
501 msgstr ""
502
503 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
504 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
505 msgstr ""
506
507 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
508 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
509 msgstr ""
510
511 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
512 msgid "<b>Properties</b>"
513 msgstr ""
514
515 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
516 msgid "Minimize panel when not in use"
517 msgstr ""
518
519 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
520 msgid "Size when minimized"
521 msgstr ""
522
523 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
524 msgid "pixels"
525 msgstr ""
526
527 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
528 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
529 msgstr ""
530
531 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
532 msgid "Log level"
533 msgstr ""
534
535 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
536 msgid "<b>Log level</b>"
537 msgstr ""
538
539 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
540 msgid "Advanced"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:276
544 msgid "CPU Usage Monitor"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/plugins/cpu/cpu.c:277 ../src/plugins/monitors/monitors.c:713
548 msgid "Display CPU usage"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:180 ../src/plugins/deskno/deskno.c:200
552 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:182 ../src/plugins/dclock.c:429
556 msgid "Bold font"
557 msgstr ""
558
559 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:183
560 msgid "Display desktop names"
561 msgstr ""
562
563 #: ../src/plugins/deskno/deskno.c:201
564 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
565 msgstr ""
566
567 #: ../src/plugins/image.c:161
568 msgid "Display Image and Tooltip"
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:2450
572 msgid "_Close all windows"
573 msgstr ""
574
575 #. Add Raise menu item.
576 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3243
577 msgid "_Raise"
578 msgstr ""
579
580 #. Add Restore menu item.
581 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3248
582 msgid "R_estore"
583 msgstr ""
584
585 #. Add Maximize menu item.
586 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3253
587 msgid "Ma_ximize"
588 msgstr ""
589
590 #. Add Iconify menu item.
591 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3258
592 msgid "Ico_nify"
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3277
596 #, c-format
597 msgid "Workspace _%d"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3282
601 #, c-format
602 msgid "Workspace %d"
603 msgstr ""
604
605 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
606 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3298
607 msgid "_All workspaces"
608 msgstr ""
609
610 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
611 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3304
612 msgid "_Move to Workspace"
613 msgstr ""
614
615 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
616 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3310
617 msgid "_Close Window"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3312
621 msgid "A_dd to Launcher"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3313
625 msgid "Rem_ove from Launcher"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3314
629 msgid "_New Instance"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3384
633 msgid "Application Launch Bar"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3385
637 msgid "Bar with buttons to launch application"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3395
641 msgid "Task Bar (Window List)"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3396
645 msgid ""
646 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
647 "focus"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/plugins/launchtaskbar.c:3415
651 msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/plugins/dclock.c:423 ../src/plugins/dclock.c:443
655 msgid "Digital Clock"
656 msgstr ""
657
658 #: ../src/plugins/dclock.c:425
659 msgid "Clock Format"
660 msgstr ""
661
662 #: ../src/plugins/dclock.c:426
663 msgid "Tooltip Format"
664 msgstr ""
665
666 #: ../src/plugins/dclock.c:427
667 #, c-format
668 msgid "Format codes: man 3 strftime; \\%n for line break"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/plugins/dclock.c:428
672 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/plugins/dclock.c:430
676 msgid "Tooltip only"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/plugins/dclock.c:431
680 msgid "Center text"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/plugins/dclock.c:444
684 msgid "Display digital clock and tooltip"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/plugins/menu.c:421
688 msgid "Add to desktop"
689 msgstr ""
690
691 #: ../src/plugins/menu.c:428
692 msgid "Properties"
693 msgstr ""
694
695 #: ../src/plugins/menu.c:1041 ../src/plugins/menu.c:1054
696 msgid "Menu"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/plugins/menu.c:1042 ../src/plugins/dirmenu.c:365
700 msgid "Icon"
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/plugins/menu.c:1055
704 msgid "Application Menu"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/plugins/separator.c:72
708 msgid "Separator"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/plugins/separator.c:73
712 msgid "Add a separator to the panel"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/plugins/pager.c:84 ../src/plugins/pager.c:98
716 msgid "Desktop Pager"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/plugins/pager.c:85 ../src/plugins/pager.c:99
720 msgid "Simple pager plugin"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/plugins/space.c:91 ../src/plugins/space.c:100
724 msgid "Spacer"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/plugins/space.c:101
728 msgid "Allocate space"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/plugins/tray.c:709
732 msgid "System Tray"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/plugins/tray.c:710
736 msgid "System tray"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:451
740 msgid "New session is required for this option to take effect"
741 msgstr ""
742
743 #. dialog
744 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:628
745 msgid "Select Keyboard Model"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:651 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:778
749 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:954
750 msgid "Description"
751 msgstr ""
752
753 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:656 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:785
754 msgid "Id"
755 msgstr ""
756
757 #. dialog
758 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
759 msgid "Select Layout Change Type"
760 msgstr ""
761
762 #. dialog
763 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
764 msgid "Add Keyboard Layout"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:944 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1327
768 msgid "Flag"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:949 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
772 msgid "Layout"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1238 ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1587
776 msgid "Keyboard Layout Handler"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1260
780 msgid "Keyboard Model"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1281
784 msgid "Keyboard Layouts"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1335
788 msgid "Variant"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1344
792 msgid "Change Layout Option"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1364
796 msgid "Advanced setxkbmap Options"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1384
800 msgid "Do _not reset existing options"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1389
804 msgid "Keep _system layouts"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1398
808 msgid "Per Window Settings"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1410
812 msgid "_Remember layout for each window"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1419
816 msgid "Show Layout as"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1480
820 msgid "Custom Image"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1481
824 msgid "Text"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1507
828 msgid "Panel Icon Size"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:1589
832 msgid "Handle keyboard layouts"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/plugins/wincmd.c:193
836 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/plugins/wincmd.c:227 ../src/plugins/wincmd.c:245
840 msgid "Minimize All Windows"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/plugins/wincmd.c:229
844 msgid "Alternately iconify/shade and raise"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/plugins/wincmd.c:246
848 msgid ""
849 "Sends commands to all desktop windows.\n"
850 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/plugins/dirmenu.c:208
854 msgid "Open in _Terminal"
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/plugins/dirmenu.c:361 ../src/plugins/dirmenu.c:377
858 msgid "Directory Menu"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/plugins/dirmenu.c:363
862 msgid "Directory"
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/plugins/dirmenu.c:364
866 msgid "Label"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/plugins/dirmenu.c:378
870 msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:480
874 msgid "Normal"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:481
878 msgid "Warning1"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:482
882 msgid "Warning2"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:483
886 msgid "Automatic sensor location"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:484
890 msgid "Sensor"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:485
894 msgid "Automatic temperature levels"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:486
898 msgid "Warning1 Temperature"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:487
902 msgid "Warning2 Temperature"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:531
906 msgid "Temperature Monitor"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/plugins/thermal/thermal.c:533
910 msgid "Display system temperature"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:329
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "Frequency: %d MHz\n"
917 "Governor: %s"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:421
921 msgid "CPUFreq frontend"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/plugins/cpufreq/cpufreq.c:422
925 msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
926 msgstr ""
927
928 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
929 #. Display current level in tooltip.
930 #: ../src/plugins/volume/volume.c:300
931 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:363
932 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:545
933 msgid "Volume control"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/plugins/volume/volume.c:312
937 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:666
938 msgid "Volume Control"
939 msgstr ""
940
941 #. Create a frame as the child of the viewport.
942 #: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
943 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:503
944 msgid "Volume"
945 msgstr ""
946
947 #. Create a check button as the child of the vertical box.
948 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:522
949 msgid "Mute"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:639
953 msgid ""
954 "Error, you need to install an application to configure the sound "
955 "(pavucontol, alsamixer ...)"
956 msgstr ""
957
958 #: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:668
959 msgid "Display and control volume for ALSA"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:180
963 msgid "<Hidden Access Point>"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:213
967 msgid "Wireless Networks not found in range"
968 msgstr ""
969
970 #. Repair
971 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:247
972 msgid "Repair"
973 msgstr ""
974
975 #. interface down
976 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:252
977 msgid "Disable"
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:342
981 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:344
985 msgid "Network cable is plugged out"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:346
989 msgid "Connection has limited or no connectivity"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:350 ../src/plugins/netstat/netstat.c:361
993 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:372
994 msgid "IP Address:"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:351
998 msgid "Remote IP:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:352 ../src/plugins/netstat/netstat.c:363
1002 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:374
1003 msgid "Netmask:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1007 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
1008 msgid "Activity"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1012 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
1013 msgid "Sent"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:353 ../src/plugins/netstat/netstat.c:365
1017 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:376
1018 msgid "Received"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:354 ../src/plugins/netstat/netstat.c:366
1022 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:377
1023 msgid "bytes"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:355 ../src/plugins/netstat/netstat.c:367
1027 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:378
1028 msgid "packets"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:358
1032 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
1033 msgid "Wireless"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:360
1037 msgid "Protocol:"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:364 ../src/plugins/netstat/netstat.c:375
1041 msgid "HW Address:"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:515
1045 msgid "Manage Networks"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/plugins/netstat/netstat.c:517
1049 msgid "Monitor and Manage networks"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. create dialog
1053 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:86
1054 msgid "Setting Encryption Key"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. messages
1058 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:96
1059 msgid ""
1060 "This wireless network was encrypted.\n"
1061 "You must have the encryption key."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:101
1065 msgid "Encryption Key:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
1069 msgid "Interface to monitor"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
1073 msgid "Config tool"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
1077 msgid "Network Status Monitor"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
1081 msgid "Monitor network status"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
1085 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
1086 msgid "Unknown"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
1090 msgid "Connection Properties"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
1094 #, c-format
1095 msgid "Connection Properties: %s"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
1099 #, c-format
1100 msgid "%lu packet"
1101 msgid_plural "%lu packets"
1102 msgstr[0] ""
1103 msgstr[1] ""
1104
1105 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "There was an error displaying help:\n"
1109 "%s"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
1113 #, c-format
1114 msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
1118 #, c-format
1119 msgid "Network Connection: %s"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
1123 msgid "Network Connection"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:814
1127 msgid "Interface"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:815
1131 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:822
1135 msgid "Orientation"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:823
1139 msgid "The orientation of the tray."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:831
1143 msgid "Tooltips Enabled"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:832
1147 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
1151 msgid "Show Signal"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:840
1155 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:949
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1162 "\n"
1163 "%s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1167 msgid "Name"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1171 msgid "The interface name"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1175 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2036
1176 msgid "State"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1180 msgid "The interface state"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1184 msgid "Stats"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1188 msgid "The interface packets/bytes statistics"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1192 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1196 msgid "Signal"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1200 msgid "Wireless signal strength percentage"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1204 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1205 msgid "Error"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1209 msgid "The current error condition"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1213 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1206
1214 #, c-format
1215 msgid "Unable to open socket: %s"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1219 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1232
1220 #, c-format
1221 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1225 msgid "AMPR NET/ROM"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
1229 msgid "Ethernet"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1233 msgid "AMPR AX.25"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1237 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
1238 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
1242 msgid "ARCnet"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1246 msgid "Frame Relay DLCI"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1250 msgid "Metricom Starmode IP"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1254 msgid "Serial Line IP"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
1258 msgid "VJ Serial Line IP"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1262 msgid "6-bit Serial Line IP"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1266 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1270 msgid "Adaptive Serial Line IP"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
1274 msgid "AMPR ROSE"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1278 msgid "Generic X.25"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1282 msgid "Point-to-Point Protocol"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
1286 msgid "(Cisco)-HDLC"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1290 msgid "LAPB"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
1294 msgid "IPIP Tunnel"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
1298 msgid "Frame Relay Access Device"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
1302 msgid "Local Loopback"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
1306 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
1310 msgid "IPv6-in-IPv4"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1314 msgid "HIPPI"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
1318 msgid "Ash"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
1322 msgid "Econet"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
1326 msgid "IrLAP"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1164
1330 #, c-format
1331 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1257
1335 #, c-format
1336 msgid "No network devices found"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1340 #, c-format
1341 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
1345 msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
1349 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1353 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
1354 #, c-format
1355 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1359 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1363 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
1367 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
1371 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
1375 #, c-format
1376 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
1380 #, c-format
1381 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
1385 #, c-format
1386 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
1390 #, c-format
1391 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
1395 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1399 msgid "Disconnected"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1403 msgid "Idle"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1407 msgid "Sending"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1411 msgid "Receiving"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1415 msgid "Sending/Receiving"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/plugins/batt/batt.c:151
1419 #, c-format
1420 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/plugins/batt/batt.c:162
1424 #, c-format
1425 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/plugins/batt/batt.c:168
1429 #, c-format
1430 msgid "Battery: %d%% charged"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../src/plugins/batt/batt.c:178
1434 #, c-format
1435 msgid ""
1436 "\n"
1437 "%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../src/plugins/batt/batt.c:180
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "\n"
1444 "%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/plugins/batt/batt.c:182
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "\n"
1451 "%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/plugins/batt/batt.c:184
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "\n"
1458 "%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../src/plugins/batt/batt.c:187
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "\n"
1465 "%sCharge full design:\t%5d mAh"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/plugins/batt/batt.c:189
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "\n"
1472 "%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/plugins/batt/batt.c:191
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "\n"
1479 "%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/plugins/batt/batt.c:193
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "\n"
1486 "%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../src/plugins/batt/batt.c:196
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "\n"
1493 "%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../src/plugins/batt/batt.c:234
1497 msgid "No batteries found"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/plugins/batt/batt.c:619 ../src/plugins/batt/batt.c:642
1501 msgid "Battery Monitor"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../src/plugins/batt/batt.c:622
1505 msgid "Hide if there is no battery"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../src/plugins/batt/batt.c:624
1509 msgid "Alarm command"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/plugins/batt/batt.c:625
1513 msgid "Alarm time (minutes left)"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../src/plugins/batt/batt.c:626
1517 msgid "Background color"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../src/plugins/batt/batt.c:627
1521 msgid "Charging color 1"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../src/plugins/batt/batt.c:628
1525 msgid "Charging color 2"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../src/plugins/batt/batt.c:629
1529 msgid "Discharging color 1"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/plugins/batt/batt.c:630
1533 msgid "Discharging color 2"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/plugins/batt/batt.c:631
1537 msgid "Border width"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/plugins/batt/batt.c:633
1541 msgid "Show Extended Information"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../src/plugins/batt/batt.c:643
1545 msgid "Display battery status using ACPI"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:257
1549 msgid "Show CapsLock"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:258
1553 msgid "Show NumLock"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:259
1557 msgid "Show ScrollLock"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:293
1561 msgid "Keyboard LED"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/plugins/kbled/kbled.c:295
1565 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1566 msgstr ""
1567
1568 #. A label to allow for click through
1569 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:698
1570 msgid "No Indicators"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:897
1574 msgid "Indicator Applications"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:898
1578 msgid "Clock Indicator"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:899
1582 msgid "Messaging Menu"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:900
1586 msgid "Network Menu"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:901
1590 msgid "Session Menu"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:902
1594 msgid "Sound Menu"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:928
1598 msgid "Indicator applets"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/plugins/indicator/indicator.c:930
1602 msgid "Add indicator applets to the panel"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:277
1606 #, c-format
1607 msgid "CPU usage: %.2f%%"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:360
1611 #, c-format
1612 msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:714
1616 msgid "CPU color"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:715
1620 msgid "Display RAM usage"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:716
1624 msgid "RAM color"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:717
1628 msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:810
1632 msgid "Resource monitors"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../src/plugins/monitors/monitors.c:812
1636 msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:50
1640 msgid "[N/A]"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:784
1644 msgid "Enter New Location"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:798
1648 msgid "_New Location:"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:809
1652 msgid ""
1653 "Enter the:\n"
1654 "- city, or\n"
1655 "- city and state/country, or\n"
1656 "- postal code\n"
1657 "for which to retrieve the weather forecast."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:846
1661 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:979
1662 msgid "You must specify a location."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:893
1666 #, c-format
1667 msgid "Location '%s' not found!"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1051
1671 msgid "Preferences"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1057
1675 msgid "Refresh"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1063
1679 msgid "Quit"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1160
1683 msgid "Weather Preferences"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1174
1687 msgid "Current Location"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1178
1691 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1475
1692 msgid "None configured"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1180
1696 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1472
1697 msgid "_Set"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1201
1701 msgid "Display"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1205
1705 msgid "Name:"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1209
1709 msgid "Units:"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1213
1713 msgid "_Metric (°C)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1215
1717 msgid "_English (°F)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1250
1721 msgid "Forecast"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1254
1725 msgid "Updates:"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1258
1729 msgid "Ma_nual"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1262
1733 msgid "_Automatic, every"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1278
1737 msgid "minutes"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1287
1741 msgid "Source:"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1428
1745 msgid "C_hange"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. Both are available
1749 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1519
1750 #, c-format
1751 msgid "Current Conditions for %s"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1543
1755 msgid "Location:"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1566
1759 msgid "Last updated:"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1593
1763 msgid "Feels like:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1618
1767 msgid "Humidity:"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1645
1771 msgid "Pressure:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1672
1775 msgid "Visibility:"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1700
1779 msgid "Wind:"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1723
1783 msgid "Sunrise:"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1746
1787 msgid "Sunset:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1854
1791 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2190
1792 #, c-format
1793 msgid "Forecast for %s unavailable."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1863
1797 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2195
1798 #, c-format
1799 msgid "Location not set."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:1880
1803 #, c-format
1804 msgid "Searching for '%s'..."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2006
1808 #, c-format
1809 msgid "Location matches for '%s'"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2026
1813 msgid "City"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2046
1817 msgid "Country"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. make it nice and pretty
1821 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2177
1822 msgid "Currently in "
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2179
1826 msgid "Today: "
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../src/plugins/weather/weatherwidget.c:2180
1830 msgid "Tomorrow: "
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/plugins/weather/weather.c:285
1834 msgid "Weather Plugin"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/plugins/weather/weather.c:287
1838 msgid "Show weather conditions for a location."
1839 msgstr ""