7222cef0b0b2d9a2da8a617aa570d34fe0bc58b6
[debian/lxpanel.git] / po / en_GB.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: LxPanel\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-11-21 21:13+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-24 14:43+0200\n"
8 "Last-Translator: Steve <yorvik.ubunto@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: English UK en_GB <yorvik.ubunto@googlemail.com>\n"
10 "Language: en_GB\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
16 "X-Poedit-Language: English\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
19
20 #: ../src/configurator.c:135
21 msgid ""
22 "Space reservation is not available for this panel because there is another "
23 "monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/configurator.c:605
27 msgid "Currently loaded plugins"
28 msgstr "Currently loaded plugins"
29
30 #: ../src/configurator.c:614
31 msgid "Stretch"
32 msgstr "Stretch"
33
34 #: ../src/configurator.c:749
35 msgid "Add plugin to panel"
36 msgstr "Add plugin to panel"
37
38 #: ../src/configurator.c:777
39 msgid "Available plugins"
40 msgstr "Available plugins"
41
42 #: ../src/configurator.c:1357
43 msgid "Logout command is not set"
44 msgstr "Logout command is not set"
45
46 #: ../src/configurator.c:1425
47 msgid "Select a directory"
48 msgstr "Select a directory"
49
50 #: ../src/configurator.c:1425 ../src/configurator.c:1540
51 msgid "Select a file"
52 msgstr "Select a file"
53
54 #: ../src/configurator.c:1573
55 msgid "_Browse"
56 msgstr "_Browse"
57
58 #: ../src/panel.c:981
59 msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/panel.c:1007
63 msgid ""
64 "Really delete this panel?\n"
65 "<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
66 msgstr ""
67 "Really delete this panel?\n"
68 "<b>WARNING: This can not be recovered.</b>"
69
70 #: ../src/panel.c:1009
71 msgid "Confirm"
72 msgstr "Confirm"
73
74 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
75 #: ../src/panel.c:1044
76 msgid "translator-credits"
77 msgstr "translator-credits"
78
79 #: ../src/panel.c:1049
80 msgid "LXPanel"
81 msgstr "LXPanel"
82
83 #: ../src/panel.c:1067
84 #, fuzzy
85 msgid "Copyright (C) 2008-2014"
86 msgstr "Copyright © 2008-2012"
87
88 #: ../src/panel.c:1068
89 msgid "Desktop panel for LXDE project"
90 msgstr "Desktop panel for LXDE project"
91
92 #: ../src/panel.c:1110
93 #, c-format
94 msgid "\"%s\" Settings"
95 msgstr "\"%s\" Settings"
96
97 #: ../src/panel.c:1130
98 msgid "Add / Remove Panel Items"
99 msgstr "Add / Remove Panel Items"
100
101 #: ../src/panel.c:1138
102 #, c-format
103 msgid "Remove \"%s\" From Panel"
104 msgstr "Remove \"%s\" From Panel"
105
106 #: ../src/panel.c:1150
107 msgid "Panel Settings"
108 msgstr "Panel Settings"
109
110 #: ../src/panel.c:1156
111 msgid "Create New Panel"
112 msgstr "Create New Panel"
113
114 #: ../src/panel.c:1162
115 msgid "Delete This Panel"
116 msgstr "Delete This Panel"
117
118 #: ../src/panel.c:1173
119 msgid "About"
120 msgstr "About"
121
122 #: ../src/panel.c:1180
123 msgid "Panel"
124 msgstr "Panel"
125
126 #: ../src/panel.c:1391 ../src/panel.c:1399 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
127 msgid "Height:"
128 msgstr "Height:"
129
130 #: ../src/panel.c:1392 ../src/panel.c:1398 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
131 msgid "Width:"
132 msgstr "Width:"
133
134 #: ../src/panel.c:1393 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
135 msgid "Left"
136 msgstr "Left"
137
138 #: ../src/panel.c:1394 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
139 msgid "Right"
140 msgstr "Right"
141
142 #: ../src/panel.c:1400 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
143 msgid "Top"
144 msgstr "Top"
145
146 #: ../src/panel.c:1401 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
147 msgid "Bottom"
148 msgstr "Bottom"
149
150 #: ../src/plugin.c:340
151 msgid "No file manager is configured."
152 msgstr ""
153
154 #. { "configure", N_("Preferences"), configure },
155 #: ../src/gtk-run.c:377 ../src/main.c:52 ../plugins/menu.c:741
156 msgid "Run"
157 msgstr "Run"
158
159 #: ../src/gtk-run.c:391
160 msgid "Enter the command you want to execute:"
161 msgstr "Enter the command you want to execute:"
162
163 #: ../src/main.c:53 ../plugins/menu.c:742
164 msgid "Restart"
165 msgstr "Restart"
166
167 #: ../src/main.c:54 ../plugins/menu.c:743
168 msgid "Logout"
169 msgstr "Logout"
170
171 #: ../src/main.c:252
172 #, c-format
173 msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
174 msgstr "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for Linux & UNIX desktops\n"
175
176 #: ../src/main.c:253
177 #, c-format
178 msgid "Command line options:\n"
179 msgstr "Command line options:\n"
180
181 #: ../src/main.c:254
182 #, c-format
183 msgid " --help      -- print this help and exit\n"
184 msgstr " --help      -- print this help and exit\n"
185
186 #: ../src/main.c:255
187 #, c-format
188 msgid " --version   -- print version and exit\n"
189 msgstr " --version   -- print version and exit\n"
190
191 #. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
192 #. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
193 #: ../src/main.c:258
194 #, c-format
195 msgid " --profile name -- use specified profile\n"
196 msgstr " --profile name -- use specified profile\n"
197
198 #: ../src/main.c:260
199 #, c-format
200 msgid " -h  -- same as --help\n"
201 msgstr " -h  -- same as --help\n"
202
203 #: ../src/main.c:261
204 #, c-format
205 msgid " -p  -- same as --profile\n"
206 msgstr " -p  -- same as --profile\n"
207
208 #: ../src/main.c:262
209 #, c-format
210 msgid " -v  -- same as --version\n"
211 msgstr " -v  -- same as --version\n"
212
213 #. g_print(_(" -C  -- same as --configure\n"));
214 #: ../src/main.c:264
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "\n"
218 "Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
219 "\n"
220 msgstr ""
221 "\n"
222 "Visit http://lxde.org/ for details.\n"
223 "\n"
224
225 #: ../src/input-button.c:129
226 #, c-format
227 msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/input-button.c:132 ../src/input-button.c:331
231 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
232 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
233 msgid "Error"
234 msgstr "Error"
235
236 #: ../src/input-button.c:161
237 #, fuzzy
238 msgid "LeftBtn"
239 msgstr "Left"
240
241 #: ../src/input-button.c:164
242 msgid "MiddleBtn"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/input-button.c:167
246 #, fuzzy
247 msgid "RightBtn"
248 msgstr "Right"
249
250 #: ../src/input-button.c:170
251 #, c-format
252 msgid "Btn%s"
253 msgstr ""
254
255 #. GtkRadioButton "None"
256 #: ../src/input-button.c:250 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
257 msgid "None"
258 msgstr "None"
259
260 #: ../src/input-button.c:257
261 #, fuzzy
262 msgid "Custom:"
263 msgstr "Custom colour"
264
265 #: ../src/input-button.c:329
266 #, c-format
267 msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
268 msgstr ""
269
270 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:3553
271 #, fuzzy
272 msgid "Application Launch and Task Bar"
273 msgstr "Application Launch Bar"
274
275 #. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
276 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
277 #, fuzzy
278 msgid "<b>Mode:</b>"
279 msgstr "<b>Size</b>"
280
281 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
282 msgid "Launchers"
283 msgstr ""
284
285 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
286 #, fuzzy
287 msgid "<b>Launchbar</b>"
288 msgstr "<b>Background</b>"
289
290 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
291 msgid "Show tooltips"
292 msgstr "Show tooltips"
293
294 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
295 msgid "Icons only"
296 msgstr "Icons only"
297
298 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
299 msgid "Flat buttons"
300 msgstr "Flat buttons"
301
302 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
303 msgid "Show windows from all desktops"
304 msgstr "Show windows from all desktops"
305
306 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
307 msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
308 msgstr ""
309
310 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
311 msgid "Use mouse wheel"
312 msgstr "Use mouse wheel"
313
314 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
315 msgid "Flash when there is any window requiring attention"
316 msgstr "Flash when there is a window requiring attention"
317
318 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
319 msgid "Combine multiple application windows into a single button"
320 msgstr "Combine multiple application windows into a single button"
321
322 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
323 msgid "Disable enlargement for small task icons"
324 msgstr ""
325
326 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
327 msgid "Maximum width of task button"
328 msgstr "Maximum width of task button"
329
330 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
331 msgid "Spacing"
332 msgstr "Spacing"
333
334 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
335 #, fuzzy
336 msgid "<b>Taskbar</b>"
337 msgstr "<b>Background</b>"
338
339 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
340 #, fuzzy
341 msgid "Only Application Launch Bar"
342 msgstr "Application Launch Bar"
343
344 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
345 #, fuzzy
346 msgid "Only Task Bar (Window List)"
347 msgstr "Task Bar (Window List)"
348
349 #: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
350 #, fuzzy
351 msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
352 msgstr "Application Launch Bar"
353
354 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
355 msgid "<b>Connection</b>"
356 msgstr "<b>Connection</b>"
357
358 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
359 msgid "Status:"
360 msgstr "Status:"
361
362 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
363 msgid "_Name:"
364 msgstr "_Name:"
365
366 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
367 msgid "<b>Activity</b>"
368 msgstr "<b>Activity</b>"
369
370 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
371 msgid "Received:"
372 msgstr "Received:"
373
374 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
375 msgid "Sent:"
376 msgstr "Sent:"
377
378 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
379 msgid "<b>Signal Strength</b>"
380 msgstr "<b>Signal Strength</b>"
381
382 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
383 #, no-c-format
384 msgid "0%"
385 msgstr "0%"
386
387 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
388 msgid "General"
389 msgstr "General"
390
391 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
392 msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
393 msgstr "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
394
395 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
396 msgid "Address:"
397 msgstr "Address:"
398
399 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
400 msgid "Destination:"
401 msgstr "Destination:"
402
403 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:364
404 #: ../plugins/netstat/netstat.c:375
405 msgid "Broadcast:"
406 msgstr "Broadcast:"
407
408 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
409 msgid "Subnet Mask:"
410 msgstr "Subnet Mask:"
411
412 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
413 msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
414 msgstr "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
415
416 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
417 msgid "Scope:"
418 msgstr "Scope:"
419
420 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
421 msgid "<b>Network Device</b>"
422 msgstr "<b>Network Device</b>"
423
424 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
425 msgid "Type:"
426 msgstr "Type:"
427
428 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
429 msgid "Support"
430 msgstr "Support"
431
432 #: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
433 msgid "Con_figure"
434 msgstr "Con_figure"
435
436 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
437 msgid "Dynamic"
438 msgstr "Dynamic"
439
440 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
441 msgid "Pixels"
442 msgstr "Pixels"
443
444 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
445 #, no-c-format
446 msgid "% Percent"
447 msgstr "% Percent"
448
449 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
450 msgid "Err"
451 msgstr "Error"
452
453 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
454 msgid "Warn"
455 msgstr "Warn"
456
457 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
458 msgid "Info"
459 msgstr "Information"
460
461 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
462 msgid "All"
463 msgstr "All"
464
465 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
466 msgid "Panel Preferences"
467 msgstr "Panel Preferences"
468
469 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
470 msgid "Edge:"
471 msgstr "Edge:"
472
473 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
474 msgid "Center"
475 msgstr "Centre"
476
477 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
478 msgid "Alignment:"
479 msgstr "Alignment:"
480
481 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
482 msgid "Margin:"
483 msgstr "Margin:"
484
485 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
486 #, fuzzy
487 msgid "Monitor:"
488 msgstr "Battery Monitor"
489
490 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
491 msgid "<b>Position</b>"
492 msgstr "<b>Position</b>"
493
494 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
495 msgid "Icon size:"
496 msgstr "Icon size:"
497
498 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
499 msgid "<b>Size</b>"
500 msgstr "<b>Size</b>"
501
502 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
503 msgid "Geometry"
504 msgstr "Geometry"
505
506 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
507 msgid "System theme"
508 msgstr "System theme"
509
510 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
511 msgid "Solid color (with opacity)"
512 msgstr "Solid colour (with opacity)"
513
514 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1447
515 msgid "Image"
516 msgstr "Image"
517
518 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
519 msgid "Select an image file"
520 msgstr "Select an image file"
521
522 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
523 msgid "<b>Background</b>"
524 msgstr "<b>Background</b>"
525
526 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
527 msgid "Custom color"
528 msgstr "Custom colour"
529
530 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../plugins/space.c:88
531 #: ../plugins/batt/batt.c:675
532 msgid "Size"
533 msgstr "Size"
534
535 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
536 msgid "<b>Font</b>"
537 msgstr "<b>Font</b>"
538
539 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
540 msgid "Appearance"
541 msgstr "Appearance"
542
543 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
544 msgid "Panel Applets"
545 msgstr "Panel Applets"
546
547 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
548 msgid "Logout Command:"
549 msgstr "Logout Command:"
550
551 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
552 msgid "Terminal Emulator:"
553 msgstr "Terminal Emulator:"
554
555 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
556 msgid "File Manager:"
557 msgstr "File Manager:"
558
559 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
560 msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
561 msgstr "<b>Set Preferred Applications</b>"
562
563 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
564 msgid "Make window managers treat the panel as dock"
565 msgstr "Make window managers treat the panel as dock"
566
567 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
568 msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
569 msgstr "Reserve space, and not covered by maximised windows"
570
571 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
572 msgid "<b>Properties</b>"
573 msgstr "<b>Properties</b>"
574
575 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
576 msgid "Minimize panel when not in use"
577 msgstr "Minimise panel when not in use"
578
579 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
580 msgid "Size when minimized"
581 msgstr "Size when minimised"
582
583 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
584 msgid "pixels"
585 msgstr "pixels"
586
587 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
588 msgid "<b>Automatic hiding</b>"
589 msgstr "<b>Automatic hiding</b>"
590
591 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
592 msgid "Log level"
593 msgstr "Log level"
594
595 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
596 msgid "<b>Log level</b>"
597 msgstr "<b>Log level</b>"
598
599 #: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
600 msgid "Advanced"
601 msgstr "Advanced"
602
603 #: ../plugins/cpu/cpu.c:281
604 msgid "CPU Usage Monitor"
605 msgstr "CPU Usage Monitor"
606
607 #: ../plugins/cpu/cpu.c:282 ../plugins/monitors/monitors.c:699
608 msgid "Display CPU usage"
609 msgstr "Display CPU usage"
610
611 #: ../plugins/deskno/deskno.c:174 ../plugins/deskno/deskno.c:194
612 msgid "Desktop Number / Workspace Name"
613 msgstr "Desktop Number / Workspace Name"
614
615 #: ../plugins/deskno/deskno.c:176 ../plugins/dclock.c:424
616 msgid "Bold font"
617 msgstr "Bold font"
618
619 #: ../plugins/deskno/deskno.c:177
620 msgid "Display desktop names"
621 msgstr "Display desktop names"
622
623 #: ../plugins/deskno/deskno.c:195
624 msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
625 msgstr "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
626
627 #: ../plugins/launchtaskbar.c:1443 ../plugins/launchtaskbar.c:3525
628 msgid "Application Launch Bar"
629 msgstr "Application Launch Bar"
630
631 #: ../plugins/launchtaskbar.c:1446 ../plugins/launchtaskbar.c:3534
632 msgid "Task Bar (Window List)"
633 msgstr "Task Bar (Window List)"
634
635 #: ../plugins/launchtaskbar.c:2507
636 #, fuzzy
637 msgid "_Close all windows"
638 msgstr "_Close Window"
639
640 #. Add Raise menu item.
641 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3380
642 msgid "_Raise"
643 msgstr "_Raise"
644
645 #. Add Restore menu item.
646 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3385
647 msgid "R_estore"
648 msgstr "R_estore"
649
650 #. Add Maximize menu item.
651 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3390
652 msgid "Ma_ximize"
653 msgstr "Ma_ximise"
654
655 #. Add Iconify menu item.
656 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3395
657 msgid "Ico_nify"
658 msgstr "Mi_nimise"
659
660 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3416
661 #, c-format
662 msgid "Workspace _%d"
663 msgstr "Workspace _%d"
664
665 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3421
666 #, c-format
667 msgid "Workspace %d"
668 msgstr "Workspace %d"
669
670 #. Add "move to all workspaces" item.  This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
671 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3437
672 msgid "_All workspaces"
673 msgstr "_All workspaces"
674
675 #. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
676 #. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
677 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3445
678 msgid "_Move to Workspace"
679 msgstr "_Move to Workspace"
680
681 #. Add Close menu item.  By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
682 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3451
683 msgid "_Close Window"
684 msgstr "_Close Window"
685
686 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3453
687 msgid "A_dd to Launcher"
688 msgstr ""
689
690 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3454
691 #, fuzzy
692 msgid "Rem_ove from Launcher"
693 msgstr "Remove \"%s\" From Panel"
694
695 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3455
696 msgid "_New Instance"
697 msgstr ""
698
699 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3526
700 msgid "Bar with buttons to launch application"
701 msgstr "Bar with buttons to launch application"
702
703 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3535
704 msgid ""
705 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
706 "focus"
707 msgstr ""
708 "Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
709 "focus"
710
711 #: ../plugins/launchtaskbar.c:3554
712 #, fuzzy
713 msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
714 msgstr "Bar with buttons to launch application"
715
716 #: ../plugins/dclock.c:418 ../plugins/dclock.c:438
717 msgid "Digital Clock"
718 msgstr "Digital Clock"
719
720 #: ../plugins/dclock.c:420
721 msgid "Clock Format"
722 msgstr "Clock Format"
723
724 #: ../plugins/dclock.c:421
725 msgid "Tooltip Format"
726 msgstr "Tooltip Format"
727
728 #: ../plugins/dclock.c:422
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
731 msgstr "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
732
733 #: ../plugins/dclock.c:423
734 msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
735 msgstr "Action when clicked (default: display calendar)"
736
737 #: ../plugins/dclock.c:425
738 msgid "Tooltip only"
739 msgstr "Tooltip only"
740
741 #: ../plugins/dclock.c:426
742 msgid "Center text"
743 msgstr "Centre text"
744
745 #: ../plugins/dclock.c:439
746 msgid "Display digital clock and tooltip"
747 msgstr "Display digital clock and tooltip"
748
749 #: ../plugins/menu.c:382
750 msgid "Add to desktop"
751 msgstr "Add to desktop"
752
753 #: ../plugins/menu.c:389
754 msgid "Properties"
755 msgstr "Properties"
756
757 #: ../plugins/menu.c:1013 ../plugins/menu.c:1027
758 msgid "Menu"
759 msgstr "Menu"
760
761 #: ../plugins/menu.c:1014 ../plugins/dirmenu.c:357
762 msgid "Icon"
763 msgstr "Icon"
764
765 #: ../plugins/menu.c:1028
766 msgid "Application Menu"
767 msgstr "Application Menu"
768
769 #: ../plugins/separator.c:68
770 msgid "Separator"
771 msgstr "Separator"
772
773 #: ../plugins/separator.c:69
774 msgid "Add a separator to the panel"
775 msgstr "Add a separator to the panel"
776
777 #: ../plugins/pager.c:92
778 msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
779 msgstr ""
780
781 #: ../plugins/pager.c:144 ../plugins/pager.c:160
782 msgid "Desktop Pager"
783 msgstr "Desktop Pager"
784
785 #: ../plugins/pager.c:145 ../plugins/pager.c:161
786 msgid "Simple pager plugin"
787 msgstr "Simple pager plugin"
788
789 #: ../plugins/space.c:86 ../plugins/space.c:95
790 msgid "Spacer"
791 msgstr "Spacer"
792
793 #: ../plugins/space.c:96
794 msgid "Allocate space"
795 msgstr "Allocate space"
796
797 #: ../plugins/tray.c:682
798 msgid "System Tray"
799 msgstr "System Tray"
800
801 #: ../plugins/tray.c:683
802 msgid "System tray"
803 msgstr "System tray"
804
805 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:401
806 msgid "New session is required for this option to take effect"
807 msgstr ""
808
809 #. dialog
810 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:582
811 msgid "Select Keyboard Model"
812 msgstr "Select Keyboard Model"
813
814 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:606 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:735
815 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:913
816 msgid "Description"
817 msgstr "Description"
818
819 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:611 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:742
820 #, fuzzy
821 msgid "Id"
822 msgstr "Idle"
823
824 #. dialog
825 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:706
826 msgid "Select Layout Change Type"
827 msgstr "Select Layout Change Type"
828
829 #. dialog
830 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:879
831 msgid "Add Keyboard Layout"
832 msgstr "Add Keyboard Layout"
833
834 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:903 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1294
835 msgid "Flag"
836 msgstr "Flag"
837
838 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:908 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1298
839 msgid "Layout"
840 msgstr "Layout"
841
842 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1204 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1536
843 msgid "Keyboard Layout Handler"
844 msgstr "Keyboard Layout Handler"
845
846 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1227
847 msgid "Keyboard Model"
848 msgstr "Keyboard Model"
849
850 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1248
851 msgid "Keyboard Layouts"
852 msgstr "Keyboard Layouts"
853
854 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
855 msgid "Variant"
856 msgstr "Variant"
857
858 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
859 msgid "Change Layout Option"
860 msgstr "Change Layout Option"
861
862 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
863 msgid "Advanced setxkbmap Options"
864 msgstr ""
865
866 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1352
867 msgid "Do _not reset existing options"
868 msgstr ""
869
870 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1357
871 msgid "Keep _system layouts"
872 msgstr ""
873
874 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1366
875 msgid "Per Window Settings"
876 msgstr "Per Window Settings"
877
878 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1378
879 msgid "_Remember layout for each window"
880 msgstr "_Remember layout for each window"
881
882 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1387
883 msgid "Show Layout as"
884 msgstr "Show Layout as"
885
886 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1448
887 msgid "Custom Image"
888 msgstr "Custom Image"
889
890 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1449
891 msgid "Text"
892 msgstr "Text"
893
894 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1475
895 msgid "Panel Icon Size"
896 msgstr "Panel Icon Size"
897
898 #: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1537
899 msgid "Handle keyboard layouts"
900 msgstr "Handle keyboard layouts"
901
902 #: ../plugins/wincmd.c:189
903 msgid "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
904 msgstr "Left click to iconify all windows.  Middle click to shade them."
905
906 #: ../plugins/wincmd.c:224 ../plugins/wincmd.c:234
907 msgid "Minimize All Windows"
908 msgstr "Minimise All Windows"
909
910 #: ../plugins/wincmd.c:226
911 msgid "Alternately iconify/shade and raise"
912 msgstr "Alternately iconify/shade and raise"
913
914 #: ../plugins/wincmd.c:235
915 msgid ""
916 "Sends commands to all desktop windows.\n"
917 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
918 msgstr ""
919 "Sends commands to all desktop windows.\n"
920 "Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
921
922 #: ../plugins/dirmenu.c:205
923 msgid "Open in _Terminal"
924 msgstr "Open in _Terminal"
925
926 #: ../plugins/dirmenu.c:353 ../plugins/dirmenu.c:369
927 msgid "Directory Menu"
928 msgstr "Directory Menu"
929
930 #: ../plugins/dirmenu.c:355
931 msgid "Directory"
932 msgstr "Directory"
933
934 #: ../plugins/dirmenu.c:356
935 msgid "Label"
936 msgstr "Label"
937
938 #: ../plugins/dirmenu.c:370
939 #, fuzzy
940 msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
941 msgstr "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
942
943 #: ../plugins/thermal/thermal.c:558 ../plugins/thermal/thermal.c:576
944 msgid "Temperature Monitor"
945 msgstr "Temperature Monitor"
946
947 #: ../plugins/thermal/thermal.c:560
948 #, fuzzy
949 msgid "Normal color"
950 msgstr "Custom colour"
951
952 #: ../plugins/thermal/thermal.c:561
953 #, fuzzy
954 msgid "Warning1 color"
955 msgstr "Charging colour 1"
956
957 #: ../plugins/thermal/thermal.c:562
958 #, fuzzy
959 msgid "Warning2 color"
960 msgstr "Charging colour 1"
961
962 #: ../plugins/thermal/thermal.c:563
963 msgid "Automatic sensor location"
964 msgstr "Automatic sensor location"
965
966 #: ../plugins/thermal/thermal.c:564
967 msgid "Sensor"
968 msgstr "Sensor"
969
970 #: ../plugins/thermal/thermal.c:565
971 msgid "Automatic temperature levels"
972 msgstr "Automatic temperature levels"
973
974 #: ../plugins/thermal/thermal.c:566
975 #, fuzzy
976 msgid "Warning1 temperature"
977 msgstr "Warning1 Temperature"
978
979 #: ../plugins/thermal/thermal.c:567
980 #, fuzzy
981 msgid "Warning2 temperature"
982 msgstr "Warning2 Temperature"
983
984 #: ../plugins/thermal/thermal.c:577
985 msgid "Display system temperature"
986 msgstr "Display system temperature"
987
988 #: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:326
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "Frequency: %d MHz\n"
992 "Governor: %s"
993 msgstr ""
994
995 #: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:409
996 msgid "CPUFreq frontend"
997 msgstr ""
998
999 #: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:410
1000 msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1004 #. Display current level in tooltip.
1005 #: ../plugins/volume/volume.c:278 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:350
1006 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:524
1007 msgid "Volume control"
1008 msgstr "Volume control"
1009
1010 #: ../plugins/volume/volume.c:286 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:637
1011 msgid "Volume Control"
1012 msgstr "Volume Control"
1013
1014 #. Create a frame as the child of the viewport.
1015 #: ../plugins/volume/volume-impl.c:109 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:477
1016 msgid "Volume"
1017 msgstr "Volume"
1018
1019 #. Create a check button as the child of the vertical box.
1020 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:496
1021 msgid "Mute"
1022 msgstr "Mute"
1023
1024 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:619
1025 #, fuzzy
1026 msgid ""
1027 "Error, you need to install an application to configure the sound "
1028 "(pavucontrol, alsamixer ...)"
1029 msgstr ""
1030 "Error, you need to install an application to configure the sound "
1031 "(pavucontol, alsamixer ...)"
1032
1033 #: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:638
1034 msgid "Display and control volume for ALSA"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../plugins/netstat/netstat.c:179
1038 msgid "<Hidden Access Point>"
1039 msgstr "<Hidden Access Point>"
1040
1041 #: ../plugins/netstat/netstat.c:212
1042 msgid "Wireless Networks not found in range"
1043 msgstr "Wireless Networks not found in range"
1044
1045 #. Repair
1046 #: ../plugins/netstat/netstat.c:248
1047 msgid "Repair"
1048 msgstr "Repair"
1049
1050 #. interface down
1051 #: ../plugins/netstat/netstat.c:253
1052 msgid "Disable"
1053 msgstr "Disable"
1054
1055 #: ../plugins/netstat/netstat.c:344
1056 msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1057 msgstr "Wireless Connection has no connectivity"
1058
1059 #: ../plugins/netstat/netstat.c:346
1060 msgid "Network cable is plugged out"
1061 msgstr "Network cable is not plugged in"
1062
1063 #: ../plugins/netstat/netstat.c:348
1064 msgid "Connection has limited or no connectivity"
1065 msgstr "Connection has limited or no connectivity"
1066
1067 #: ../plugins/netstat/netstat.c:352 ../plugins/netstat/netstat.c:363
1068 #: ../plugins/netstat/netstat.c:374
1069 msgid "IP Address:"
1070 msgstr "IP Address:"
1071
1072 #: ../plugins/netstat/netstat.c:353
1073 msgid "Remote IP:"
1074 msgstr "Remote IP:"
1075
1076 #: ../plugins/netstat/netstat.c:354 ../plugins/netstat/netstat.c:365
1077 #: ../plugins/netstat/netstat.c:376
1078 msgid "Netmask:"
1079 msgstr "Netmask:"
1080
1081 #: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1082 #: ../plugins/netstat/netstat.c:378
1083 msgid "Activity"
1084 msgstr "Activity"
1085
1086 #: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1087 #: ../plugins/netstat/netstat.c:378
1088 msgid "Sent"
1089 msgstr "Sent"
1090
1091 #: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1092 #: ../plugins/netstat/netstat.c:378
1093 msgid "Received"
1094 msgstr "Received"
1095
1096 #: ../plugins/netstat/netstat.c:356 ../plugins/netstat/netstat.c:368
1097 #: ../plugins/netstat/netstat.c:379
1098 msgid "bytes"
1099 msgstr "bytes"
1100
1101 #: ../plugins/netstat/netstat.c:357 ../plugins/netstat/netstat.c:369
1102 #: ../plugins/netstat/netstat.c:380
1103 msgid "packets"
1104 msgstr "packets"
1105
1106 #: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
1107 msgid "Wireless"
1108 msgstr "Wireless"
1109
1110 #: ../plugins/netstat/netstat.c:362
1111 msgid "Protocol:"
1112 msgstr "Protocol:"
1113
1114 #: ../plugins/netstat/netstat.c:366 ../plugins/netstat/netstat.c:377
1115 msgid "HW Address:"
1116 msgstr "HW Address:"
1117
1118 #: ../plugins/netstat/netstat.c:497
1119 msgid "Manage Networks"
1120 msgstr "Manage Networks"
1121
1122 #: ../plugins/netstat/netstat.c:498
1123 msgid "Monitor and Manage networks"
1124 msgstr "Monitor and Manage networks"
1125
1126 #. create dialog
1127 #: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:87
1128 msgid "Setting Encryption Key"
1129 msgstr "Setting Encryption Key"
1130
1131 #: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:98
1132 msgid ""
1133 "This wireless network was encrypted.\n"
1134 "You must have the encryption key."
1135 msgstr ""
1136 "This wireless network is encrypted.\n"
1137 "You must have the encryption key."
1138
1139 #: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:103
1140 msgid "Encryption Key:"
1141 msgstr "Encryption Key:"
1142
1143 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:152 ../plugins/netstatus/netstatus.c:164
1144 msgid "Network Status Monitor"
1145 msgstr "Network Status Monitor"
1146
1147 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154
1148 msgid "Interface to monitor"
1149 msgstr "Interface to monitor"
1150
1151 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:155
1152 msgid "Config tool"
1153 msgstr "Config tool"
1154
1155 #: ../plugins/netstatus/netstatus.c:165
1156 msgid "Monitor network status"
1157 msgstr "Monitor network status"
1158
1159 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1160 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
1161 msgid "Unknown"
1162 msgstr "Unknown"
1163
1164 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
1165 msgid "Connection Properties"
1166 msgstr "Connection Properties"
1167
1168 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
1169 #, c-format
1170 msgid "Connection Properties: %s"
1171 msgstr "Connection Properties: %s"
1172
1173 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
1174 #, c-format
1175 msgid "%lu packet"
1176 msgid_plural "%lu packets"
1177 msgstr[0] "%lu packet"
1178 msgstr[1] "%lu packets"
1179
1180 #: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "There was an error displaying help:\n"
1184 "%s"
1185 msgstr ""
1186 "There was an error displaying help:\n"
1187 "%s"
1188
1189 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
1190 #, c-format
1191 msgid "Network Connection: %s"
1192 msgstr "Network Connection: %s"
1193
1194 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
1195 msgid "Network Connection"
1196 msgstr "Network Connection"
1197
1198 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:822
1199 msgid "Interface"
1200 msgstr "Interface"
1201
1202 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:823
1203 msgid "The current interface the icon is monitoring."
1204 msgstr "The current interface the icon is monitoring."
1205
1206 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:830
1207 msgid "Orientation"
1208 msgstr "Orientation"
1209
1210 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:831
1211 msgid "The orientation of the tray."
1212 msgstr "The orientation of the tray."
1213
1214 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
1215 msgid "Tooltips Enabled"
1216 msgstr "Tooltips Enabled"
1217
1218 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:840
1219 msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1220 msgstr "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1221
1222 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
1223 msgid "Show Signal"
1224 msgstr "Show Signal"
1225
1226 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
1227 msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1228 msgstr "Whether or not the signal strength should be displayed."
1229
1230 #: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:957
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1234 "\n"
1235 "%s"
1236 msgstr ""
1237 "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1238 "\n"
1239 "%s"
1240
1241 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1242 msgid "Name"
1243 msgstr "Name"
1244
1245 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1246 msgid "The interface name"
1247 msgstr "The interface name"
1248
1249 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1250 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2080
1251 msgid "State"
1252 msgstr "State"
1253
1254 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1255 msgid "The interface state"
1256 msgstr "The interface state"
1257
1258 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1259 msgid "Stats"
1260 msgstr "Stats"
1261
1262 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1263 msgid "The interface packets/bytes statistics"
1264 msgstr "The interface packets/bytes statistics"
1265
1266 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1267 msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1268 msgstr "Whether the interface is a wireless interface"
1269
1270 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1271 msgid "Signal"
1272 msgstr "Signal"
1273
1274 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1275 msgid "Wireless signal strength percentage"
1276 msgstr "Wireless signal strength percentage"
1277
1278 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1279 msgid "The current error condition"
1280 msgstr "The current error condition"
1281
1282 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1283 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
1284 #, c-format
1285 msgid "Unable to open socket: %s"
1286 msgstr "Unable to open socket: %s"
1287
1288 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1289 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
1290 #, c-format
1291 msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1292 msgstr "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1293
1294 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1295 msgid "AMPR NET/ROM"
1296 msgstr "AMPR NET/ROM"
1297
1298 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
1299 msgid "Ethernet"
1300 msgstr "Ethernet"
1301
1302 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1303 msgid "AMPR AX.25"
1304 msgstr "AMPR AX.25"
1305
1306 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1307 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
1308 msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1309 msgstr "16/4 Mbps Token Ring"
1310
1311 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
1312 msgid "ARCnet"
1313 msgstr "ARCnet"
1314
1315 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1316 msgid "Frame Relay DLCI"
1317 msgstr "Frame Relay DLCI"
1318
1319 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1320 msgid "Metricom Starmode IP"
1321 msgstr "Metricom Starmode IP"
1322
1323 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1324 msgid "Serial Line IP"
1325 msgstr "Serial Line IP"
1326
1327 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
1328 msgid "VJ Serial Line IP"
1329 msgstr "VJ Serial Line IP"
1330
1331 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1332 msgid "6-bit Serial Line IP"
1333 msgstr "6-bit Serial Line IP"
1334
1335 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1336 msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1337 msgstr "VJ 6-bit Serial Line IP"
1338
1339 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1340 msgid "Adaptive Serial Line IP"
1341 msgstr "Adaptive Serial Line IP"
1342
1343 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
1344 msgid "AMPR ROSE"
1345 msgstr "AMPR ROSE"
1346
1347 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1348 msgid "Generic X.25"
1349 msgstr "Generic X.25"
1350
1351 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1352 msgid "Point-to-Point Protocol"
1353 msgstr "Point-to-Point Protocol"
1354
1355 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
1356 msgid "(Cisco)-HDLC"
1357 msgstr "(Cisco)-HDLC"
1358
1359 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1360 msgid "LAPB"
1361 msgstr "LAPB"
1362
1363 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
1364 msgid "IPIP Tunnel"
1365 msgstr "IPIP Tunnel"
1366
1367 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
1368 msgid "Frame Relay Access Device"
1369 msgstr "Frame Relay Access Device"
1370
1371 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
1372 msgid "Local Loopback"
1373 msgstr "Local Loopback"
1374
1375 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
1376 msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1377 msgstr "Fibre Distributed Data Interface"
1378
1379 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
1380 msgid "IPv6-in-IPv4"
1381 msgstr "IPv6-in-IPv4"
1382
1383 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1384 msgid "HIPPI"
1385 msgstr "HIPPI"
1386
1387 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
1388 msgid "Ash"
1389 msgstr "Ash"
1390
1391 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
1392 msgid "Econet"
1393 msgstr "Econet"
1394
1395 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
1396 msgid "IrLAP"
1397 msgstr "IrLAP"
1398
1399 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
1400 #, c-format
1401 msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1402 msgstr "SIOCGIFCONF error: %s"
1403
1404 #: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
1405 #, c-format
1406 msgid "No network devices found"
1407 msgstr "No network devices found"
1408
1409 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1410 #, c-format
1411 msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1412 msgstr "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1413
1414 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1417 msgstr "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1418
1419 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
1420 msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1421 msgstr "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1422
1423 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1424 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
1425 #, c-format
1426 msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1427 msgstr "Could not parse interface name from '%s'"
1428
1429 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1430 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1434 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1435 msgstr ""
1436 "Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1437 "brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1438
1439 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1442 msgstr "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1443
1444 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
1445 msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1446 msgstr "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1447
1448 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
1449 #, c-format
1450 msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1451 msgstr "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1452
1453 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
1454 #, c-format
1455 msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1456 msgstr "Could not connect to interface, '%s'"
1457
1458 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
1459 #, c-format
1460 msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1461 msgstr "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1462
1463 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
1464 #, c-format
1465 msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1466 msgstr "Could not parse command line '%s': %s"
1467
1468 #: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
1469 msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1470 msgstr "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1471
1472 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1473 msgid "Disconnected"
1474 msgstr "Disconnected"
1475
1476 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1477 msgid "Idle"
1478 msgstr "Idle"
1479
1480 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1481 msgid "Sending"
1482 msgstr "Sending"
1483
1484 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1485 msgid "Receiving"
1486 msgstr "Receiving"
1487
1488 #: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1489 msgid "Sending/Receiving"
1490 msgstr "Sending/Receiving"
1491
1492 #: ../plugins/batt/batt.c:152
1493 #, c-format
1494 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1495 msgstr "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1496
1497 #: ../plugins/batt/batt.c:163
1498 #, c-format
1499 msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1500 msgstr "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1501
1502 #: ../plugins/batt/batt.c:169
1503 #, c-format
1504 msgid "Battery: %d%% charged"
1505 msgstr "Battery: %d%% charged"
1506
1507 #: ../plugins/batt/batt.c:179
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "\n"
1511 "%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../plugins/batt/batt.c:181
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "\n"
1518 "%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../plugins/batt/batt.c:183
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "\n"
1525 "%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../plugins/batt/batt.c:185
1529 #, c-format
1530 msgid ""
1531 "\n"
1532 "%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../plugins/batt/batt.c:188
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "\n"
1539 "%sCharge full design:\t%5d mAh"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../plugins/batt/batt.c:190
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "\n"
1546 "%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../plugins/batt/batt.c:192
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "\n"
1553 "%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../plugins/batt/batt.c:194
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "\n"
1560 "%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../plugins/batt/batt.c:197
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "\n"
1567 "%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../plugins/batt/batt.c:235
1571 msgid "No batteries found"
1572 msgstr "No battery found"
1573
1574 #: ../plugins/batt/batt.c:515 ../plugins/batt/batt.c:644
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Battery low"
1577 msgstr "Battery Monitor"
1578
1579 #: ../plugins/batt/batt.c:664 ../plugins/batt/batt.c:685
1580 msgid "Battery Monitor"
1581 msgstr "Battery Monitor"
1582
1583 #: ../plugins/batt/batt.c:666
1584 msgid "Hide if there is no battery"
1585 msgstr "Hide if there is no battery"
1586
1587 #: ../plugins/batt/batt.c:667
1588 msgid "Alarm command"
1589 msgstr "Alarm command"
1590
1591 #: ../plugins/batt/batt.c:668
1592 msgid "Alarm time (minutes left)"
1593 msgstr "Alarm time (minutes left)"
1594
1595 #: ../plugins/batt/batt.c:669
1596 msgid "Background color"
1597 msgstr "Background colour"
1598
1599 #: ../plugins/batt/batt.c:670
1600 msgid "Charging color 1"
1601 msgstr "Charging colour 1"
1602
1603 #: ../plugins/batt/batt.c:671
1604 msgid "Charging color 2"
1605 msgstr "Charging colour 2"
1606
1607 #: ../plugins/batt/batt.c:672
1608 msgid "Discharging color 1"
1609 msgstr "Discharging colour 1"
1610
1611 #: ../plugins/batt/batt.c:673
1612 msgid "Discharging color 2"
1613 msgstr "Discharging colour 2"
1614
1615 #: ../plugins/batt/batt.c:674
1616 msgid "Border width"
1617 msgstr "Border width"
1618
1619 #: ../plugins/batt/batt.c:676
1620 msgid "Show Extended Information"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../plugins/batt/batt.c:686
1624 msgid "Display battery status using ACPI"
1625 msgstr "Display battery status using ACPI"
1626
1627 #: ../plugins/kbled/kbled.c:197 ../plugins/kbled/kbled.c:228
1628 msgid "Keyboard LED"
1629 msgstr "Keyboard LED"
1630
1631 #: ../plugins/kbled/kbled.c:199
1632 msgid "Show CapsLock"
1633 msgstr "Show CapsLock"
1634
1635 #: ../plugins/kbled/kbled.c:200
1636 msgid "Show NumLock"
1637 msgstr "Show NumLock"
1638
1639 #: ../plugins/kbled/kbled.c:201
1640 msgid "Show ScrollLock"
1641 msgstr "Show ScrollLock"
1642
1643 #: ../plugins/kbled/kbled.c:229
1644 msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1645 msgstr "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1646
1647 #. A label to allow for click through
1648 #: ../plugins/indicator/indicator.c:689
1649 msgid "No Indicators"
1650 msgstr "No Indicators"
1651
1652 #: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1653 msgid "Indicator applets"
1654 msgstr "Indicator applets"
1655
1656 #: ../plugins/indicator/indicator.c:865
1657 msgid "Indicator Applications"
1658 msgstr "Indicator Applications"
1659
1660 #: ../plugins/indicator/indicator.c:866
1661 msgid "Clock Indicator"
1662 msgstr "Clock Indicator"
1663
1664 #: ../plugins/indicator/indicator.c:867
1665 msgid "Messaging Menu"
1666 msgstr "Messaging Menu"
1667
1668 #: ../plugins/indicator/indicator.c:868
1669 msgid "Network Menu"
1670 msgstr "Network Menu"
1671
1672 #: ../plugins/indicator/indicator.c:869
1673 msgid "Session Menu"
1674 msgstr "Session Menu"
1675
1676 #: ../plugins/indicator/indicator.c:870
1677 msgid "Sound Menu"
1678 msgstr "Sound Menu"
1679
1680 #: ../plugins/indicator/indicator.c:882
1681 msgid "Add indicator applets to the panel"
1682 msgstr "Add indicator applets to the panel"
1683
1684 #: ../plugins/monitors/monitors.c:269
1685 #, c-format
1686 msgid "CPU usage: %.2f%%"
1687 msgstr "CPU usage: %.2f%%"
1688
1689 #: ../plugins/monitors/monitors.c:365
1690 #, c-format
1691 msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1692 msgstr "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1693
1694 #: ../plugins/monitors/monitors.c:697 ../plugins/monitors/monitors.c:782
1695 msgid "Resource monitors"
1696 msgstr "Resource monitors"
1697
1698 #: ../plugins/monitors/monitors.c:700
1699 msgid "CPU color"
1700 msgstr "CPU colour"
1701
1702 #: ../plugins/monitors/monitors.c:701
1703 msgid "Display RAM usage"
1704 msgstr "Display RAM usage"
1705
1706 #: ../plugins/monitors/monitors.c:702
1707 msgid "RAM color"
1708 msgstr "RAM colour"
1709
1710 #: ../plugins/monitors/monitors.c:703
1711 msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1712 msgstr "Action when clicked (default: lxtask)"
1713
1714 #: ../plugins/monitors/monitors.c:783
1715 msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1716 msgstr "Display monitors (CPU, RAM)"
1717
1718 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
1719 msgid "[N/A]"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:792
1723 msgid "Enter New Location"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
1727 #, fuzzy
1728 msgid "_New Location:"
1729 msgstr "Network Connection"
1730
1731 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:817
1732 msgid ""
1733 "Enter the:\n"
1734 "- city, or\n"
1735 "- city and state/country, or\n"
1736 "- postal code\n"
1737 "for which to retrieve the weather forecast."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:854
1741 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:987
1742 msgid "You must specify a location."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:901
1746 #, c-format
1747 msgid "Location '%s' not found!"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1060
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Preferences"
1753 msgstr "Panel Preferences"
1754
1755 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1066
1756 msgid "Refresh"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1072
1760 msgid "Quit"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1229
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Weather Preferences"
1766 msgstr "Panel Preferences"
1767
1768 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1243
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Current Location"
1771 msgstr "Orientation"
1772
1773 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1247
1774 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1524
1775 #, fuzzy
1776 msgid "None configured"
1777 msgstr "Con_figure"
1778
1779 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1249
1780 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
1781 msgid "_Set"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1270
1785 msgid "Display"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1274
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Name:"
1791 msgstr "_Name:"
1792
1793 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1278
1794 msgid "Units:"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1282
1798 msgid "_Metric (°C)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1284
1802 msgid "_English (°F)"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1319
1806 msgid "Forecast"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1323
1810 msgid "Updates:"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1327
1814 msgid "Ma_nual"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1331
1818 msgid "_Automatic, every"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1352
1822 msgid "minutes"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1361
1826 msgid "Source:"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1477
1830 #, fuzzy
1831 msgid "C_hange"
1832 msgstr "Change Type"
1833
1834 #. Both are available
1835 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1565
1836 #, c-format
1837 msgid "Current Conditions for %s"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1589
1841 msgid "Location:"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
1845 msgid "Last updated:"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1639
1849 msgid "Feels like:"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1664
1853 msgid "Humidity:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1691
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Pressure:"
1859 msgstr "IP Address:"
1860
1861 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1718
1862 msgid "Visibility:"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
1866 msgid "Wind:"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1769
1870 msgid "Sunrise:"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1792
1874 msgid "Sunset:"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1898
1878 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2234
1879 #, c-format
1880 msgid "Forecast for %s unavailable."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1907
1884 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2239
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "Location not set."
1887 msgstr "Logout command is not set"
1888
1889 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1924
1890 #, c-format
1891 msgid "Searching for '%s'..."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2050
1895 #, c-format
1896 msgid "Location matches for '%s'"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2070
1900 msgid "City"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2090
1904 msgid "Country"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. make it nice and pretty
1908 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2221
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Currently in "
1911 msgstr "Currently loaded plugins"
1912
1913 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2223
1914 msgid "Today: "
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2224
1918 msgid "Tomorrow: "
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../plugins/weather/weather.c:312
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Weather Plugin"
1924 msgstr "WNCKpager plugin"
1925
1926 #: ../plugins/weather/weather.c:313
1927 msgid "Show weather conditions for a location."
1928 msgstr ""
1929
1930 #~ msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
1931 #~ msgstr " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
1932
1933 #~ msgid "Display Image and Tooltip"
1934 #~ msgstr "Display Image and Tooltip"
1935
1936 #~ msgid "Normal"
1937 #~ msgstr "Normal"
1938
1939 #~ msgid "Warning1"
1940 #~ msgstr "Warning1"
1941
1942 #~ msgid "Warning2"
1943 #~ msgstr "Warning2"
1944
1945 #~ msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1946 #~ msgstr "Failed to launch time configuration tool: %s"
1947
1948 #~ msgid "Model"
1949 #~ msgstr "Model"
1950
1951 #~ msgid "WNCKPager"
1952 #~ msgstr "WNCKPager"
1953
1954 #~ msgid "<b>Icon</b>"
1955 #~ msgstr "<b>Icon</b>"
1956
1957 #~ msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
1958 #~ msgstr "Configure Keyboard Layout Switcher"
1959
1960 #~ msgid "image"
1961 #~ msgstr "image"
1962
1963 #~ msgid "text"
1964 #~ msgstr "text"
1965
1966 #~ msgid "Per application settings"
1967 #~ msgstr "Per application settings"
1968
1969 #~ msgid "Default layout:"
1970 #~ msgstr "Default layout:"