Merging upstream version 0.5.9.
[debian/lxpanel.git] / po / te.po
CommitLineData
ca14ea2b
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f8c25730
DB
10"POT-Creation-Date: 2012-01-04 15:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-04-11 03:54+0200\n"
ca14ea2b
DB
12"Last-Translator: PraveenIlla <mail2ipn@gmail.com>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: te\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21#: ../src/configurator.c:54 ../src/gtk-run.c:319
22msgid "Run"
23msgstr "నడుపు"
24
25#: ../src/configurator.c:56
26msgid "Restart"
27msgstr "పునఃప్రారంభించు"
28
29#: ../src/configurator.c:57
30msgid "Logout"
31msgstr "లాగౌట్"
32
f8c25730 33#: ../src/configurator.c:468
ca14ea2b
DB
34msgid "Currently loaded plugins"
35msgstr "ప్రస్తుతం లోడయిన ప్లగిన్‌లు"
36
f8c25730 37#: ../src/configurator.c:477
ca14ea2b
DB
38msgid "Stretch"
39msgstr "లాగు"
40
f8c25730 41#: ../src/configurator.c:596
ca14ea2b
DB
42msgid "Add plugin to panel"
43msgstr "ప్లగిన్‌ను ప్యానల్‌కు జతచేయి"
44
f8c25730 45#: ../src/configurator.c:624
ca14ea2b
DB
46msgid "Available plugins"
47msgstr "అందుబాటలో ఉన్న ప్లగిన్‌లు"
48
f8c25730 49#: ../src/configurator.c:1202
ca14ea2b
DB
50msgid "Logout command is not set"
51msgstr "లాగౌట్ ఆదేశం అమర్చలేదు"
52
f8c25730 53#: ../src/configurator.c:1255
ca14ea2b
DB
54msgid "Select a directory"
55msgstr "ఒక చిరునామాని ఎంచుకొను"
56
f8c25730 57#: ../src/configurator.c:1255 ../src/configurator.c:1346
ca14ea2b
DB
58msgid "Select a file"
59msgstr "ఒక ఫైలును ఎంచుకొను"
60
f8c25730 61#: ../src/configurator.c:1373
ca14ea2b
DB
62msgid "_Browse"
63msgstr "అన్వేషించు (_B)"
64
f8c25730 65#: ../src/panel.c:651
ca14ea2b
DB
66msgid ""
67"Really delete this panel?\n"
68"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
69msgstr ""
70"ఈ ప్యానల్‌ను నిజంగానే తీసివేయాలా?\n"
71"<b>హెచ్చరిక: దీనిని తిరిగి పొందటం వీలుకాదు.</b>"
72
f8c25730 73#: ../src/panel.c:653
ca14ea2b
DB
74msgid "Confirm"
75msgstr "నిర్ధారించు"
76
77#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
f8c25730 78#: ../src/panel.c:686
ca14ea2b
DB
79msgid "translator-credits"
80msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011."
81
f8c25730 82#: ../src/panel.c:691
ca14ea2b
DB
83msgid "LXPanel"
84msgstr "LXప్యానల్"
85
f8c25730 86#: ../src/panel.c:693
ca14ea2b
DB
87msgid "Copyright (C) 2008-2011"
88msgstr "నకలుహక్కు (C) 2008-2011"
89
f8c25730 90#: ../src/panel.c:694
ca14ea2b
DB
91msgid "Desktop panel for LXDE project"
92msgstr "LXDE ప్రోజెక్టు కొరకు డెస్క్‍టాప్ ప్యానల్"
93
f8c25730 94#: ../src/panel.c:717
ca14ea2b
DB
95msgid "Add / Remove Panel Items"
96msgstr "ప్యానల్ అంశాలను జతచేయ/తొలగించు"
97
f8c25730 98#: ../src/panel.c:725
ca14ea2b
DB
99#, c-format
100msgid "Remove \"%s\" From Panel"
101msgstr "ప్యానల్ నుండి \"%s\" అంశమును తొలగించు"
102
f8c25730 103#: ../src/panel.c:737
ca14ea2b
DB
104msgid "Panel Settings"
105msgstr "ప్యానల్ అమరికలు"
106
f8c25730 107#: ../src/panel.c:743
ca14ea2b
DB
108msgid "Create New Panel"
109msgstr "కొత్త ప్యానల్‌ను సృష్టించు"
110
f8c25730 111#: ../src/panel.c:754
ca14ea2b
DB
112msgid "Delete This Panel"
113msgstr "ఈ ప్యానల్‌ను తీసివేయి"
114
f8c25730 115#: ../src/panel.c:765
ca14ea2b
DB
116msgid "About"
117msgstr "గురించి"
118
f8c25730 119#: ../src/panel.c:773
ca14ea2b
DB
120msgid "Panel"
121msgstr "ప్యానల్"
122
f8c25730 123#: ../src/panel.c:786
ca14ea2b
DB
124#, c-format
125msgid "\"%s\" Settings"
126msgstr "\"%s\" అమరికలు"
127
f8c25730 128#: ../src/panel.c:1042 ../src/panel.c:1050 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
ca14ea2b
DB
129msgid "Height:"
130msgstr "ఎత్తు:"
131
f8c25730 132#: ../src/panel.c:1043 ../src/panel.c:1049 ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
ca14ea2b
DB
133msgid "Width:"
134msgstr "వెడల్పు:"
135
f8c25730 136#: ../src/panel.c:1044 ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
ca14ea2b
DB
137msgid "Left"
138msgstr "ఎడమ"
139
f8c25730 140#: ../src/panel.c:1045 ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
ca14ea2b
DB
141msgid "Right"
142msgstr "కుడి"
143
f8c25730 144#: ../src/panel.c:1051 ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
ca14ea2b
DB
145msgid "Top"
146msgstr "ఉత్తమ"
147
f8c25730 148#: ../src/panel.c:1052 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
ca14ea2b
DB
149msgid "Bottom"
150msgstr "అడుగు"
151
f8c25730 152#: ../src/panel.c:1460
ca14ea2b
DB
153#, c-format
154msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
155msgstr "lxప్యానల్ %s - యునిక్స్ డెస్క్‍టాప్‌ల కోసం తేలికపాటి GTK2+ ప్యానల్\n"
156
f8c25730 157#: ../src/panel.c:1461
ca14ea2b
DB
158#, c-format
159msgid "Command line options:\n"
160msgstr "కమాండు లైను ఐచ్చికాలు:\n"
161
f8c25730 162#: ../src/panel.c:1462
ca14ea2b
DB
163#, c-format
164msgid " --help -- print this help and exit\n"
165msgstr " --సహాయం -- ఈ సహాయాన్ని ముద్రించు మరియు నిష్క్రమించు\n"
166
f8c25730 167#: ../src/panel.c:1463
ca14ea2b
DB
168#, c-format
169msgid " --version -- print version and exit\n"
170msgstr " --వెర్షన్ -- వెర్షన్ ముద్రించు మరియు నిష్క్రమించు\n"
171
f8c25730 172#: ../src/panel.c:1464
ca14ea2b
DB
173#, c-format
174msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
175msgstr " --చిట్టా <సంఖ్య> -- చిట్టా స్థాయి అమర్చు 0-5. 0 - ఏదీకాదు 5 - chatty\n"
176
177#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
f8c25730 178#: ../src/panel.c:1466
ca14ea2b
DB
179#, c-format
180msgid " --profile name -- use specified profile\n"
181msgstr " --ప్రొఫైల్ పేరు -- నిర్దిష్ట ప్రొఫైల్‌ను వాడు\n"
182
f8c25730 183#: ../src/panel.c:1468
ca14ea2b
DB
184#, c-format
185msgid " -h -- same as --help\n"
186msgstr " -h -- same as --సహాయం\n"
187
f8c25730 188#: ../src/panel.c:1469
ca14ea2b
DB
189#, c-format
190msgid " -p -- same as --profile\n"
191msgstr " -p -- same as --ప్రొఫైల్\n"
192
f8c25730 193#: ../src/panel.c:1470
ca14ea2b
DB
194#, c-format
195msgid " -v -- same as --version\n"
196msgstr " -v -- same as --వెర్షన్\n"
197
198#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
f8c25730 199#: ../src/panel.c:1472
ca14ea2b
DB
200#, c-format
201msgid ""
202"\n"
203"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
204"\n"
205msgstr ""
206"\n"
207"వివరాలకు http://lxde.org/ సందర్శించండి.\n"
208"\n"
209
210#: ../src/gtk-run.c:332
211msgid "Enter the command you want to execute:"
212msgstr "మీరు ఎక్జిక్యూట్ చేయాలనుకుంటున్న ఆదేశాన్ని ప్రవేశపెట్టండి:"
213
f8c25730
DB
214#: ../data/ui/launchbar.glade.h:1 ../src/plugins/launchbar.c:912
215msgid "Application Launch Bar"
216msgstr "అనువర్తన ప్రారంభ పట్టీ"
217
218#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
219#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:2
220#, no-c-format
221msgid "0%"
222msgstr "0%"
223
224#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
225#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:3
226msgid "<b>Activity</b>"
227msgstr "<b>క్రియాశీలత</b>"
228
229#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
230#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:4
231msgid "<b>Connection</b>"
232msgstr "<b>అనుసంధానం</b>"
233
234#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
235#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:5
236msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
237msgstr "<b>అంతర్జాల ప్రోటోకాల్ (IPv4)</b>"
238
239#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
240#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:6
241msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
242msgstr "<b>అంతర్జాల ప్రోటోకాల్ (IPv6)</b>"
243
244#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
245#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:7
246msgid "<b>Network Device</b>"
247msgstr "<b>నెట్‌వర్క్ పరికరం</b>"
248
249#: ../data/ui/netstatus.glade.h:8
250#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:8
251msgid "<b>Signal Strength</b>"
252msgstr "<b>సిగ్నల్ బలము</b>"
253
254#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
255#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:9
256msgid "Address:"
257msgstr "చిరునామా:"
258
259#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10 ../src/plugins/netstat/netstat.c:319
260#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:330
261#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:10
262msgid "Broadcast:"
263msgstr "ప్రసారం:"
264
265#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
266#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:11
267msgid "Con_figure"
268msgstr "స్వరూపించు (_f)"
269
270#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
271#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:12
272msgid "Destination:"
273msgstr "గమ్యస్థానం:"
274
275#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
276#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:13
277msgid "General"
278msgstr "సాధారణ"
279
280#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14
281#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:14
282msgid "Received:"
283msgstr "పొందినది:"
284
285#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
286#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:15
287msgid "Scope:"
288msgstr "లక్ష్యం:"
289
290#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
291#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:16
292msgid "Sent:"
293msgstr "పంపినది:"
294
295#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
296#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:17
297msgid "Status:"
298msgstr "స్థితి:"
299
300#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
301#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:18
302msgid "Subnet Mask:"
303msgstr "సబ్‌నెట్ మాస్క్:"
304
305#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
306#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:19
307msgid "Support"
308msgstr "మద్ధతు"
309
310#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
311#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:20
312msgid "Type:"
313msgstr "రకం:"
314
315#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
316#: ../src/plugins/netstatus/gnome-netstatus.glade.h:21
317msgid "_Name:"
318msgstr "పేరు(_N):"
319
320#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
321#, no-c-format
322msgid "% Percent"
323msgstr "% శాతం"
324
325#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:3
326msgid "<b>Automatic hiding</b>"
327msgstr "<b>స్వయంచాలక దాగుట</b>"
328
329#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
330msgid "<b>Background</b>"
331msgstr "<b>నేపథ్యం</b>"
332
333#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
334msgid "<b>Font</b>"
335msgstr "<b>ఫాంటు</b>"
336
337#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
338msgid "<b>Icon</b>"
339msgstr "<b>ప్రతీక</b>"
340
341#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
342msgid "<b>Position</b>"
343msgstr "<b>స్థానము</b>"
344
345#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
346msgid "<b>Properties</b>"
347msgstr "<b>గుణములు</b>"
348
349#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
350msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
351msgstr "<b>ప్రాధాన్య అనువర్తనాలను అమర్చు</b>"
352
353#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
354msgid "<b>Size</b>"
355msgstr "<b>పరిమాణం</b>"
356
357#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
358msgid "Advanced"
359msgstr "ఉన్నత"
360
361#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
362msgid "Alignment:"
363msgstr "అనుగుణం:"
364
365#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
366msgid "Appearance"
367msgstr "కనిపించువిధము"
368
369#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
370msgid "Center"
371msgstr "మధ్య"
372
373#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
374msgid "Custom color"
375msgstr "అనురూపిత రంగు"
376
377#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
378msgid "Dynamic"
379msgstr "గతి"
380
381#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
382msgid "Edge:"
383msgstr "కొన:"
384
385#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
386msgid "File Manager:"
387msgstr "ఫైల్ నిర్వాహకం:"
388
389#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
390msgid "Geometry"
391msgstr "జ్యామితి"
392
393#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
394msgid "Image"
395msgstr "బొమ్మ"
396
397#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
398msgid "Logout Command:"
399msgstr "లాగౌట్ ఆదేశం:"
400
401#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
402msgid "Make window managers treat the panel as dock"
403msgstr "ప్యానల్‌ను డాక్ వలె వ్యవహరించేటట్లు విండో నిర్వాహకాలను చేయి"
404
405#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
406msgid "Margin:"
407msgstr "అంచు:"
408
409#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
410msgid "Minimize panel when not in use"
411msgstr "వాడుకలో లేనపుడు ప్యానల్‌ను కనిష్ఠీకరించు"
412
413#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28
414msgid "Panel Applets"
415msgstr "ప్యానల్ ఏప్లెట్స్"
416
417#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
418msgid "Panel Preferences"
419msgstr "ప్యానల్ ప్రాధాన్యతలు"
420
421#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
422msgid "Pixels"
423msgstr "పిక్సెళ్ళు"
424
425#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
426msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
427msgstr "పెద్దదిగాచేసిన విండోచే కప్పివుంచబడని విధముగా ఖాళీను కేటాయించు"
428
429#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
430msgid "Select an image file"
431msgstr "ఒక బొమ్మ ఫైలును ఎంచుకొను"
432
433#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34 ../src/plugins/space.c:125
434#: ../src/plugins/batt/batt.c:583
435msgid "Size"
436msgstr "పరిమాణం"
437
438#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
439msgid "Size when minimized"
440msgstr "కనిష్ఠీకరించినపుడు పరిమాణం"
441
442#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
443msgid "Solid color (with opacity)"
444msgstr "బలమైన రంగు (ఆపారదర్శకతతో)"
445
446#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
447msgid "System theme"
448msgstr "వ్యవస్థ థీము"
449
450#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
451msgid "Terminal Emulator:"
452msgstr "టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్:"
453
454#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
455msgid "pixels"
456msgstr "పిక్సెళ్ళు"
457
ca14ea2b
DB
458#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:268
459msgid "CPU Usage Monitor"
460msgstr "CPU వినిమయ పర్యవేక్షకం"
461
f8c25730 462#: ../src/plugins/cpu/cpu.c:270 ../src/plugins/monitors/monitors.c:653
ca14ea2b
DB
463msgid "Display CPU usage"
464msgstr "CPU వాడుకను చూపించు"
465
f8c25730 466#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:207 ../src/plugins/dclock.c:438
ca14ea2b
DB
467msgid "Bold font"
468msgstr "లావుపాటి ఫాంటు"
469
470#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
471msgid "Display desktop names"
472msgstr "డెస్క్‍టాప్ పేరులను చూపించు"
473
474#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
475msgid "Desktop Number / Workspace Name"
476msgstr "డెస్క్‍టాప్ సంఖ్య / కార్యక్షేత్రం పేరు"
477
478#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
479msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
480msgstr "కార్యక్షేత్రం సంఖ్యను చూపించు, by cmeury@users.sf.net"
481
482#: ../src/plugins/image.c:177
483msgid "Display Image and Tooltip"
484msgstr "బొమ్మను మరియు సాధనచిట్కాను చూపించు"
485
ca14ea2b
DB
486#: ../src/plugins/launchbar.c:914
487msgid "Bar with buttons to launch application"
488msgstr "అనువర్తనాలను ప్రారంభించుటకు బటన్లతో ఉన్న పట్టీ"
489
490#. Add Raise menu item.
491#: ../src/plugins/taskbar.c:1714
492msgid "_Raise"
493msgstr "పెంచు (_R)"
494
495#. Add Restore menu item.
496#: ../src/plugins/taskbar.c:1719
497msgid "R_estore"
498msgstr "తిరిగివుంచు (_e)"
499
500#. Add Maximize menu item.
501#: ../src/plugins/taskbar.c:1724
502msgid "Ma_ximize"
503msgstr "పెద్దదిగాచేయి (_x)"
504
505#. Add Iconify menu item.
506#: ../src/plugins/taskbar.c:1729
507msgid "Ico_nify"
508msgstr "చిన్నదిగాచేయి (_n)"
509
510#: ../src/plugins/taskbar.c:1748
511#, c-format
512msgid "Workspace _%d"
513msgstr "కార్యక్షేత్రం _%d"
514
515#: ../src/plugins/taskbar.c:1753
516#, c-format
517msgid "Workspace %d"
518msgstr "కార్యక్షేత్రం %d"
519
520#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
521#: ../src/plugins/taskbar.c:1767
522msgid "_All workspaces"
523msgstr "అన్ని కార్యక్షేత్రాలు (_A)"
524
525#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
526#: ../src/plugins/taskbar.c:1773
527msgid "_Move to Workspace"
528msgstr "కార్యక్షేత్రమునకు తరలించు (_M)"
529
530#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
531#: ../src/plugins/taskbar.c:1779
532msgid "_Close Window"
533msgstr "విండోను మూసివేయి (_C)"
534
535#: ../src/plugins/taskbar.c:1986
536msgid "Show tooltips"
537msgstr "సాధనచిట్కాలను చూపించు"
538
539#: ../src/plugins/taskbar.c:1987
540msgid "Icons only"
541msgstr "ప్రతీకలు మాత్రమే"
542
543#: ../src/plugins/taskbar.c:1988
544msgid "Flat buttons"
545msgstr "సమతల బటన్లు"
546
547#: ../src/plugins/taskbar.c:1989
548msgid "Show windows from all desktops"
549msgstr "అన్ని డెస్క్‍టాపుల నుండి విండోలను చూపించు"
550
551#: ../src/plugins/taskbar.c:1990
552msgid "Use mouse wheel"
553msgstr "మౌస్ చక్రాన్ని వాడు"
554
555#: ../src/plugins/taskbar.c:1991
556msgid "Flash when there is any window requiring attention"
557msgstr "ఏదైనా విండో పై ప్రత్యేకదృష్టిపెట్టవలసివస్తే దానిని మిటకరించు"
558
559#: ../src/plugins/taskbar.c:1992
560msgid "Combine multiple application windows into a single button"
561msgstr "బహుళ అనువర్తనాల విండోలను ఒకే బటన్‌గా చేర్చు"
562
563#: ../src/plugins/taskbar.c:1993
564msgid "Maximum width of task button"
565msgstr "కార్య బటన్ యొక్క అధిక వెడల్పు"
566
567#: ../src/plugins/taskbar.c:1994
568msgid "Spacing"
569msgstr "అంతరం"
570
f8c25730 571#: ../src/plugins/taskbar.c:2047
ca14ea2b
DB
572msgid "Task Bar (Window List)"
573msgstr "కార్య పట్టీ (విండో జాబితా)"
574
f8c25730 575#: ../src/plugins/taskbar.c:2049
ca14ea2b
DB
576msgid ""
577"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
578"focus"
579msgstr ""
580"తెరవబడిన అన్ని విండోలను చూపించుటకు మరియు వాటిని కనిష్ఠీకరించుటకు కార్యపట్టీ అనుమతిస్తుంది, వాటి ఛాయని "
581"లేదా వాటిపై కేంద్రీకరిస్తుంది"
582
f8c25730 583#: ../src/plugins/dclock.c:434
ca14ea2b
DB
584msgid "Clock Format"
585msgstr "గడియారపు తీరు"
586
f8c25730 587#: ../src/plugins/dclock.c:435
ca14ea2b
DB
588msgid "Tooltip Format"
589msgstr "సాధనచిట్కా తీరు"
590
f8c25730 591#: ../src/plugins/dclock.c:436
ca14ea2b
DB
592msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
593msgstr "ఫార్మేటు కోడులు: man 3 strftime; \\n for line break"
594
f8c25730 595#: ../src/plugins/dclock.c:437
ca14ea2b
DB
596msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
597msgstr "నొక్కినపుడు చర్య (అప్రమేయం: క్యాలెండరు ప్రదర్శించు)"
598
f8c25730 599#: ../src/plugins/dclock.c:439
ca14ea2b
DB
600msgid "Tooltip only"
601msgstr "సాధనచిట్కా మాత్రమే"
602
f8c25730
DB
603#: ../src/plugins/dclock.c:440
604msgid "Center text"
605msgstr "మధ్య పాఠ్యం"
606
607#: ../src/plugins/dclock.c:469
ca14ea2b
DB
608msgid "Digital Clock"
609msgstr "డిజిటల్ గడియారం"
610
f8c25730 611#: ../src/plugins/dclock.c:471
ca14ea2b
DB
612msgid "Display digital clock and tooltip"
613msgstr "డిజిటల్ గడియారం మరియు సాధనచిట్కాను చూపించు"
614
f8c25730 615#: ../src/plugins/menu.c:426
ca14ea2b
DB
616msgid "Add to desktop"
617msgstr "డెస్క్‍టాపుకి జతచేయి"
618
f8c25730 619#: ../src/plugins/menu.c:436
ca14ea2b
DB
620msgid "Properties"
621msgstr "గుణములు"
622
f8c25730 623#: ../src/plugins/menu.c:1085 ../src/plugins/dirmenu.c:413
ca14ea2b
DB
624msgid "Icon"
625msgstr "ప్రతీక"
626
f8c25730 627#: ../src/plugins/menu.c:1102
ca14ea2b
DB
628msgid "Menu"
629msgstr "మెను"
630
f8c25730 631#: ../src/plugins/menu.c:1104
ca14ea2b
DB
632msgid "Application Menu"
633msgstr "అనువర్తన మెను"
634
635#: ../src/plugins/separator.c:102
636msgid "Separator"
637msgstr "వేరుచేయునది"
638
639#: ../src/plugins/separator.c:104
640msgid "Add a separator to the panel"
641msgstr "ప్యానల్‌కు ఒక వేరుచేసేదానిని జతచేయి"
642
f8c25730 643#: ../src/plugins/pager.c:837
ca14ea2b
DB
644msgid "Desktop Pager"
645msgstr "డెస్క్‍టాప్ పేజర్"
646
f8c25730 647#: ../src/plugins/pager.c:839
ca14ea2b
DB
648msgid "Simple pager plugin"
649msgstr "సులభ పేజర్ ప్లగిన్"
650
ca14ea2b
DB
651#: ../src/plugins/space.c:143
652msgid "Spacer"
653msgstr "స్పేసర్"
654
655#: ../src/plugins/space.c:145
656msgid "Allocate space"
657msgstr "ఖాళీ కేటాయించు"
658
659#: ../src/plugins/tray.c:737
660msgid "System Tray"
661msgstr "వ్యవస్థ పళ్ళెం"
662
663#: ../src/plugins/tray.c:739
664msgid "System tray"
665msgstr "వ్యవస్థ పళ్ళెం"
666
667#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:291
668msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
669msgstr "కీబోర్డు నమూనా మార్పరిని స్వరూపించు"
670
671#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:306
672msgid "Show layout as"
673msgstr "నమూనాలని ఇలా చూపించు"
674
675#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:321
676msgid "image"
677msgstr "బొమ్మ"
678
679#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:322
680msgid "text"
681msgstr "పాఠ్యం"
682
683#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:329
684msgid "Per application settings"
685msgstr "అనువర్తనము అమరికలు"
686
687#. Create a check button as the child of the vertical box.
688#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:344
689msgid "_Remember layout for each application"
690msgstr "ప్రతీ అనువర్తనము యొక్క ఆకృతిని గుర్తుంచకొను (_R)"
691
692#. Create a label as the child of the horizontal box.
693#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:354
694msgid "Default layout:"
695msgstr "అప్రమేయ నమూనా:"
696
697#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:405
698msgid "Keyboard Layout Switcher"
699msgstr "కీబోర్డు నమూనా మార్పరి"
700
701#: ../src/plugins/xkb/xkb-plugin.c:407
702msgid "Switch between available keyboard layouts"
703msgstr "అందుబాటులోవున్న కీబోర్డు నమూనాలా మధ్య మారు"
704
705#: ../src/plugins/wincmd.c:209
706msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
707msgstr "అన్ని విండోలను చిన్నగాచేయుటకు లెఫ్ట్ క్లిక్ చేయండి. వాటిని షేడ్ చేయాలంటే మధ్య క్లిక్ చేయండి."
708
709#: ../src/plugins/wincmd.c:237
710msgid "Alternately iconify/shade and raise"
711msgstr "ప్రత్యామ్నాయంగా ఐకానిఫై/షేడ్ మరియు పెంచు"
712
713#: ../src/plugins/wincmd.c:266
714msgid "Minimize All Windows"
715msgstr "అన్ని విండోలను కనిష్ఠీకరించు"
716
717#: ../src/plugins/wincmd.c:268
718msgid ""
719"Sends commands to all desktop windows.\n"
720"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
721msgstr ""
722"అన్ని డెస్క్‍టాప్ విండోలకు ఆదేశాలను పంపుతుంది.\n"
723"మద్ధతినిచ్చు కమాండులు 1)ఐకానిఫై 2)షేడ్"
724
725#: ../src/plugins/dirmenu.c:246
726msgid "Open in _Terminal"
727msgstr "టెర్మినల్‌లో తెరువు (_T)"
728
729#: ../src/plugins/dirmenu.c:411
730msgid "Directory"
731msgstr "డైరెక్టరీ"
732
733#: ../src/plugins/dirmenu.c:412
734msgid "Label"
735msgstr "గుర్తు"
736
737#: ../src/plugins/dirmenu.c:443
738msgid "Directory Menu"
739msgstr "డైరెక్టరీ మెను"
740
741#: ../src/plugins/dirmenu.c:445
742msgid "Browse directory tree via menu (Author: PCMan)"
743msgstr "డైరెక్టరీని చెట్టును మెనూ ద్వారా అన్వేషించు (మూలకర్త: పిసిమ్యాన్)"
744
f8c25730 745#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:396
ca14ea2b
DB
746msgid "Normal"
747msgstr "సాధారణ"
748
f8c25730 749#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:397
ca14ea2b
DB
750msgid "Warning1"
751msgstr "హెచ్చరిక1"
752
f8c25730 753#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:398
ca14ea2b
DB
754msgid "Warning2"
755msgstr "హెచ్చరిక2"
756
f8c25730 757#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:399
ca14ea2b
DB
758msgid "Automatic sensor location"
759msgstr "స్వయంచాలక గ్రాహక స్థానము"
760
f8c25730 761#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:400
ca14ea2b
DB
762msgid "Sensor"
763msgstr "గ్రాహకం"
764
f8c25730 765#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:401
ca14ea2b
DB
766msgid "Automatic temperature levels"
767msgstr "స్వయంచాలక ఉష్ణోగ్రత స్థాయి"
768
f8c25730 769#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:402
ca14ea2b
DB
770msgid "Warning1 Temperature"
771msgstr "హెచ్చరిక1 ఉష్ణోగ్రత"
772
f8c25730 773#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:403
ca14ea2b
DB
774msgid "Warning2 Temperature"
775msgstr "హెచ్చరిక2 ఉష్ణోగ్రత"
776
f8c25730 777#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:445
ca14ea2b
DB
778msgid "Temperature Monitor"
779msgstr "ఉష్ణోగ్రత పర్యవేక్షకం"
780
f8c25730 781#: ../src/plugins/thermal/thermal.c:447
ca14ea2b
DB
782msgid "Display system temperature"
783msgstr "వ్యవస్థ ఉష్ణోగ్రతను చూపించు"
784
785#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
786#. Display current level in tooltip.
787#: ../src/plugins/volume/volume.c:300
f8c25730
DB
788#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:279
789#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:449
ca14ea2b
DB
790msgid "Volume control"
791msgstr "ధ్వని నియంత్రణ"
792
793#: ../src/plugins/volume/volume.c:312
f8c25730 794#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:571
ca14ea2b
DB
795msgid "Volume Control"
796msgstr "ధ్వని నియంత్రణ"
797
798#. Create a frame as the child of the viewport.
799#: ../src/plugins/volume/volume-impl.c:109
f8c25730 800#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:407
ca14ea2b
DB
801msgid "Volume"
802msgstr "ధ్వనిస్థాయి"
803
804#. Create a check button as the child of the vertical box.
f8c25730 805#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:426
ca14ea2b
DB
806msgid "Mute"
807msgstr "నిశబ్ధం"
808
f8c25730
DB
809#: ../src/plugins/volumealsa/volumealsa.c:544
810msgid ""
811"Error, you need to install a application to configure the sound (pavucontol, "
812"alsamixer ...)"
813msgstr ""
814"దోషం, శబ్దాన్ని స్వరూపించుటకు మీరు ఒక అనువర్తనాన్ని స్థాపించాలి (pavucontol, "
815"alsamixer ...)"
816
ca14ea2b
DB
817#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:168
818msgid "<Hidden Access Point>"
819msgstr "<హిడెన్ యాక్సెస్ పాయింట్>"
820
821#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:201
822msgid "Wireless Networks not found in range"
823msgstr "ఈ పరిధిలో వైరులేని నెట్‌వర్కులు కనపడలేదు"
824
825#. Repair
826#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:235
827msgid "Repair"
828msgstr "బాగుచేయి"
829
830#. interface down
831#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:240
832msgid "Disable"
833msgstr "అచేతనంచేయి"
834
835#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:299
836msgid "Wireless Connection has no connectivity"
837msgstr "వైరులేని నెట్‌వర్క్ అనుసంధానత కలిగిలేదు"
838
839#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:301
840msgid "Network cable is plugged out"
841msgstr "నెట్‌వర్క్ వైరు తొలగించబడినది"
842
843#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:303
844msgid "Connection has limited or no connectivity"
845msgstr "అనుసంధానం పరిమితం లేక అనుసంధానత కలిగిలేదు"
846
847#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:307 ../src/plugins/netstat/netstat.c:318
848#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:329
849msgid "IP Address:"
850msgstr "ఐపీ చిరునామా:"
851
852#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:308
853msgid "Remote IP:"
854msgstr "దూరస్థ ఐపి:"
855
856#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:309 ../src/plugins/netstat/netstat.c:320
857#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:331
858msgid "Netmask:"
859msgstr "నెట్‌మాస్క్:"
860
861#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
862#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
863msgid "Activity"
864msgstr "క్రియాశీలత"
865
866#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
867#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
868msgid "Sent"
869msgstr "పంపినది"
870
871#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:310 ../src/plugins/netstat/netstat.c:322
872#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:333
873msgid "Received"
874msgstr "పొందినది"
875
876#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:311 ../src/plugins/netstat/netstat.c:323
877#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:334
878msgid "bytes"
879msgstr "బైట్లు"
880
881#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:312 ../src/plugins/netstat/netstat.c:324
882#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:335
883msgid "packets"
884msgstr "ప్యాకెట్స్"
885
886#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:315
887#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
888msgid "Wireless"
889msgstr "వైరులేని"
890
891#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:317
892msgid "Protocol:"
893msgstr "ప్రోటోకాల్:"
894
ca14ea2b
DB
895#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:321 ../src/plugins/netstat/netstat.c:332
896msgid "HW Address:"
897msgstr "HW చిరునామా:"
898
899#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:470
900msgid "Manage Networks"
901msgstr "నెట్‌వర్కులను నిర్వహించు"
902
903#: ../src/plugins/netstat/netstat.c:472
904msgid "Monitor and Manage networks"
905msgstr "నెట్‌వర్కులను పర్యవేక్షించు మరియు నిర్వహించు"
906
907#. create dialog
908#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:84
909msgid "Setting Encryption Key"
910msgstr "ఎన్‌క్రిప్షన్ కీ అమరుస్తోంది"
911
912#. messages
913#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:94
914msgid ""
915"This wireless network was encrypted.\n"
916"You must have the encryption key."
917msgstr ""
918"ఈ వైరులేని నెట్వర్క్ ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది.\n"
919"మీరు తప్పనిసరిగా ఎన్‌క్రిప్షన్ కీను కలిగివుండాలి."
920
921#: ../src/plugins/netstat/passwd_gui.c:99
922msgid "Encryption Key:"
923msgstr "ఎన్‌క్రిప్షన్ కీ:"
924
925#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:179
926msgid "Interface to monitor"
927msgstr "అంతరవర్తి నుంచి పర్యవేక్షకం వరకు"
928
929#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:180
930msgid "Config tool"
931msgstr "స్వరూపణ సాధనం"
932
933#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:197
934msgid "Network Status Monitor"
935msgstr "నెట్‌వర్క్ స్థితి పర్యవేక్షకం"
936
937#: ../src/plugins/netstatus/netstatus.c:199
938msgid "Monitor network status"
939msgstr "నెట్‌వర్క్ స్థితిని పర్యవేక్షించు"
940
941#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:51
942#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:312
943msgid "Unknown"
944msgstr "తెలియదు"
945
946#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:116
947msgid "Connection Properties"
948msgstr "అనుసంధాన లక్షణాలు"
949
950#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:122
951#, c-format
952msgid "Connection Properties: %s"
953msgstr "అనుసంధాన లక్షణాలు: %s"
954
955#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:135
956#, c-format
957msgid "%lu packet"
958msgid_plural "%lu packets"
959msgstr[0] "%lu ప్యాకెట్"
960msgstr[1] "%lu ప్యాకెట్లు"
961
962#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:396
963#, c-format
964msgid ""
965"There was an error displaying help:\n"
966"%s"
967msgstr ""
968"సహాయాన్ని చూపించుటలో దోషము ఏర్పడినది:\n"
969"%s"
970
971#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:580
972#, c-format
973msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
974msgstr "సమయ స్వరూపణ సాధనాన్ని ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది: %s"
975
170c1e2e 976#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:380
ca14ea2b
DB
977#, c-format
978msgid "Network Connection: %s"
979msgstr "నెట్‌వర్క్ అనుసంధానం: %s"
980
170c1e2e 981#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:385
ca14ea2b
DB
982msgid "Network Connection"
983msgstr "నెట్‌వర్క్ అనుసంధానం"
984
170c1e2e 985#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:838
ca14ea2b
DB
986msgid "Interface"
987msgstr "అంతరవర్తి"
988
170c1e2e 989#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
ca14ea2b
DB
990msgid "The current interface the icon is monitoring."
991msgstr "ప్రస్తుత అంతరవర్తి ప్రతీక పర్యవేక్షిస్తున్నది."
992
170c1e2e 993#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:846
ca14ea2b
DB
994msgid "Orientation"
995msgstr "ధోరణి"
996
170c1e2e 997#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
ca14ea2b
DB
998msgid "The orientation of the tray."
999msgstr "పళ్ళెం యొక్క ధోరణి"
1000
170c1e2e 1001#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:855
ca14ea2b
DB
1002msgid "Tooltips Enabled"
1003msgstr "సాధనచిట్కాలు చేతనమైనవి"
1004
170c1e2e 1005#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:856
ca14ea2b
DB
1006msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1007msgstr "అయినా లేక కాకున్నా ప్రతీక యొక్క సాధనచిట్కాలను చేతనపరుచు."
1008
170c1e2e 1009#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:863
ca14ea2b
DB
1010msgid "Show Signal"
1011msgstr "సిగ్నల్ చూపించు"
1012
170c1e2e 1013#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:864
ca14ea2b
DB
1014msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1015msgstr "అయినా లేక కాకున్నా సిగ్నల్ బలం చూపించు."
1016
170c1e2e 1017#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-icon.c:977
ca14ea2b
DB
1018#, c-format
1019msgid ""
1020"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1021"\n"
1022"%s"
1023msgstr ""
1024"కిందపేర్కొన్న సమస్యలను పరిష్కరించుటకు దయచేసి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి:\n"
1025"\n"
1026"%s"
1027
1028#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1029msgid "Name"
1030msgstr "పేరు"
1031
1032#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1033msgid "The interface name"
1034msgstr "అంతరవర్తి పేరు"
1035
1036#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1037msgid "State"
1038msgstr "స్థితి"
1039
1040#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1041msgid "The interface state"
1042msgstr "అంతరవర్తి స్థితి"
1043
1044#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1045msgid "Stats"
1046msgstr "గణాంకాలు"
1047
1048#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1049msgid "The interface packets/bytes statistics"
1050msgstr "అంతరవర్తి ప్యాకెట్ల/బైట్ల గణాంకాలు"
1051
1052#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1053msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1054msgstr "అంతరవర్తి ఒక వైరులేని అంతరవర్తి అయివుండవచ్చు"
1055
1056#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1057msgid "Signal"
1058msgstr "సిగ్నల్"
1059
1060#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1061msgid "Wireless signal strength percentage"
1062msgstr "వైరులేని సిగ్నల్ శక్తి శాతం"
1063
1064#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
1065#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
1066msgid "Error"
1067msgstr "దోషం"
1068
1069#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1070msgid "The current error condition"
1071msgstr "ప్రస్తుత దోష పరిస్థితి"
1072
1073#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:434
1074#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1197
1075#, c-format
1076msgid "Unable to open socket: %s"
1077msgstr "సాకెట్ తెరుచుట వీలుకావడంలేదు: %s"
1078
1079#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:496
1080#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1223
1081#, c-format
1082msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1083msgstr "SIOCGIFFLAGS దోషం: %s"
1084
1085#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:870
1086msgid "AMPR NET/ROM"
1087msgstr "AMPR NET/ROM"
1088
1089#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:873
1090msgid "Ethernet"
1091msgstr "ఎథర్నెట్"
1092
1093#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1094msgid "AMPR AX.25"
1095msgstr "AMPR AX.25"
1096
1097#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1098#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1008
1099msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1100msgstr "16/4 Mbps టోకెన్ రింగ్"
1101
1102#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:891
1103msgid "ARCnet"
1104msgstr "ARCnet"
1105
1106#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1107msgid "Frame Relay DLCI"
1108msgstr "Frame Relay DLCI"
1109
1110#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:903
1111msgid "Metricom Starmode IP"
1112msgstr "మెట్రికామ్ స్టార్‌మోడ్ IP"
1113
1114#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1115msgid "Serial Line IP"
1116msgstr "సీరియల్ లైన్ IP"
1117
1118#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:909
1119msgid "VJ Serial Line IP"
1120msgstr "VJ సీరియల్ లైన్ IP"
1121
1122#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1123msgid "6-bit Serial Line IP"
1124msgstr "6-బిట్ సీరియల్ లైన్ IP"
1125
1126#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1127msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1128msgstr "VJ 6-బిట్ సీరియల్ లైన్ IP"
1129
1130#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1131msgid "Adaptive Serial Line IP"
1132msgstr "అడాప్టివ్ సీరియల్ లైన్ IP"
1133
1134#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1135msgid "AMPR ROSE"
1136msgstr "AMPR ROSE"
1137
1138#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:927
1139msgid "Generic X.25"
1140msgstr "Generic X.25"
1141
1142#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1143msgid "Point-to-Point Protocol"
1144msgstr "పాయింట్ టు పాయింట్ ప్రోటోకాల్"
1145
1146#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1147msgid "(Cisco)-HDLC"
1148msgstr "(Cisco)-HDLC"
1149
1150#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1151msgid "LAPB"
1152msgstr "LAPB"
1153
1154#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1155msgid "IPIP Tunnel"
1156msgstr "IPIP సొరంగం"
1157
1158#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:954
1159msgid "Frame Relay Access Device"
1160msgstr "ఫ్రేమ్ ప్రసార సౌలభ్య పరికరం"
1161
1162#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:960
1163msgid "Local Loopback"
1164msgstr "స్థానిక లూప్‌బ్యాక్"
1165
1166#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:966
1167msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1168msgstr "ఫైబర్ పంపిణీ డేటా అంతరవర్తి"
1169
1170#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:972
1171msgid "IPv6-in-IPv4"
1172msgstr "IPv6-in-IPv4"
1173
1174#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:984
1175msgid "HIPPI"
1176msgstr "HIPPI"
1177
1178#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:987
1179msgid "Ash"
1180msgstr "Ash"
1181
1182#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:990
1183msgid "Econet"
1184msgstr "Econet"
1185
1186#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1187msgid "IrLAP"
1188msgstr "IrLAP"
1189
1190#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1155
1191#, c-format
1192msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1193msgstr "SIOCGIFCONF దోషం: %s"
1194
1195#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1248
1196#, c-format
1197msgid "No network devices found"
1198msgstr "ఎటువంటి నెట్‌వర్క్ పరికరాలు కనుగొనబడలేదు"
1199
1200#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1201#, c-format
1202msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1203msgstr "/proc/net/dev తెరుచుట వీలుకాదు: %s"
1204
1205#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:189
1206msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1207msgstr "/proc/net/dev లక్షణాన్వయాలు చెప్పుటవీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది."
1208
1209#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:204
1210#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:330
1211#, c-format
1212msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1213msgstr "'%s' నుండి అంతరవర్తి పేరు తెలియచేయుట సాధ్యంకాదు"
1214
1215#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:217
1216#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:645
1217#, c-format
1218msgid ""
1219"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1220"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1221msgstr ""
f8c25730
DB
1222"'%s నుండి అంతరవర్తి గణాంకాలను పార్స్ చేయుట వీలుకావడంలేదు'. prx_idx = %d; "
1223"ptx_idx = %d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
ca14ea2b
DB
1224
1225#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:314
1226msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1227msgstr "/proc/net/wireless లక్షణాన్వయాలు చెప్పుటవీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది."
1228
1229#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:341
1230#, c-format
1231msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1232msgstr "'%s'. నుండి వైరులేని వివరాలు చెప్పుట సాధ్యంకాదు link_idx = %d;"
1233
1234#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:414
1235#, c-format
1236msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1237msgstr "అంతరవర్తికి అనుసంధానమగుట వీలుకాదు, '%s'"
1238
1239#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:420
1240#, c-format
1241msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
f8c25730 1242msgstr "ioctiని అంతరవర్తికి పంపలేకపోయింది. '%s'"
ca14ea2b
DB
1243
1244#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:598
1245#, c-format
1246msgid "Could not parse command line '%s': %s"
f8c25730 1247msgstr "'%s' ఆదేశ వ్యాక్యాన్ని పార్స్ చేయలేకపోయింది: %s"
ca14ea2b
DB
1248
1249#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:635
1250msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1251msgstr "'netstat' అవుట్‌పుట్‌ని చెప్పుట వీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది"
1252
1253#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1254msgid "Disconnected"
1255msgstr "అననుసంధానించబడింది"
1256
1257#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1258msgid "Idle"
1259msgstr "వాడుకలేదు"
1260
1261#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1262msgid "Sending"
1263msgstr "పంపుతున్నది"
1264
1265#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1266msgid "Receiving"
1267msgstr "పొందుతున్నది"
1268
1269#: ../src/plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1270msgid "Sending/Receiving"
1271msgstr "పంపుతున్నది/పొందుతున్నది"
1272
f8c25730 1273#: ../src/plugins/batt/batt.c:132
ca14ea2b
DB
1274msgid "No batteries found"
1275msgstr "ఎటువంటి బ్యాటరీలు కనుగొనబడలేదు"
1276
f8c25730 1277#: ../src/plugins/batt/batt.c:176
ca14ea2b
DB
1278#, c-format
1279msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1280msgstr "బ్యాటరీ: %d%% చార్జ్ అయినది, %d:%02d ఇంకా పూర్తగుటకు"
1281
f8c25730 1282#: ../src/plugins/batt/batt.c:187
ca14ea2b
DB
1283#, c-format
1284msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1285msgstr "బ్యాటరీ: %d%% చార్జ్ అయినది, %d:%02d మిగిలివున్నది"
1286
f8c25730 1287#: ../src/plugins/batt/batt.c:193
ca14ea2b
DB
1288#, c-format
1289msgid "Battery: %d%% charged"
1290msgstr "బ్యాటరీ: %d%% చార్జ్ అయినది"
1291
f8c25730 1292#: ../src/plugins/batt/batt.c:573
ca14ea2b
DB
1293msgid "Hide if there is no battery"
1294msgstr "ఒకవేళ అక్కడ ఎటువంటి బ్యాటరీలు లేనట్టయితే కనపడకుండాదాయి"
1295
f8c25730 1296#: ../src/plugins/batt/batt.c:575
ca14ea2b
DB
1297msgid "Alarm command"
1298msgstr "అలారం ఆదేశం"
1299
f8c25730 1300#: ../src/plugins/batt/batt.c:576
ca14ea2b
DB
1301msgid "Alarm time (minutes left)"
1302msgstr "అలారం సమయం (మిగిలిన నిముషాలు)"
1303
f8c25730 1304#: ../src/plugins/batt/batt.c:577
ca14ea2b
DB
1305msgid "Background color"
1306msgstr "నేపథ్యం రంగు"
1307
f8c25730 1308#: ../src/plugins/batt/batt.c:578
ca14ea2b
DB
1309msgid "Charging color 1"
1310msgstr "చార్జింగ్ రంగు 1"
1311
f8c25730 1312#: ../src/plugins/batt/batt.c:579
ca14ea2b
DB
1313msgid "Charging color 2"
1314msgstr "చార్జింగ్ రంగు 2"
1315
f8c25730 1316#: ../src/plugins/batt/batt.c:580
ca14ea2b
DB
1317msgid "Discharging color 1"
1318msgstr "డిస్చార్జింగ్ రంగు 1"
1319
f8c25730 1320#: ../src/plugins/batt/batt.c:581
ca14ea2b
DB
1321msgid "Discharging color 2"
1322msgstr "డిస్చార్జింగ్ రంగు 2"
1323
f8c25730 1324#: ../src/plugins/batt/batt.c:582
ca14ea2b
DB
1325msgid "Border width"
1326msgstr "సరిహద్దు వెడల్పు"
1327
f8c25730 1328#: ../src/plugins/batt/batt.c:612
ca14ea2b
DB
1329msgid "Battery Monitor"
1330msgstr "బ్యాటరీ పర్యవేక్షకం"
1331
f8c25730 1332#: ../src/plugins/batt/batt.c:614
ca14ea2b
DB
1333msgid "Display battery status using ACPI"
1334msgstr "ACPI వాడి బ్యాటరీ స్థితిని చూపించు"
1335
1336#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:230
1337msgid "Show CapsLock"
1338msgstr "CapsLock చూపించు"
1339
1340#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:231
1341msgid "Show NumLock"
1342msgstr "NumLock చూపించు"
1343
1344#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:232
1345msgid "Show ScrollLock"
1346msgstr "ScrollLock చూపించు"
1347
1348#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:267
1349msgid "Keyboard LED"
1350msgstr "కీబోర్డు LED"
1351
1352#: ../src/plugins/kbled/kbled.c:269
1353msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1354msgstr "CapsLock, NumLock, మరియు ScrollLock keys కోసం సూచకాలు"
1355
f8c25730
DB
1356#. A label to allow for click through
1357#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:561
1358msgid "No Indicators"
1359msgstr "ఏ సూచికలు లేవు"
ca14ea2b 1360
f8c25730
DB
1361#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:751
1362msgid "Indicator Applications"
1363msgstr "సూచించు అనువర్తనాలు"
ca14ea2b 1364
f8c25730
DB
1365#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:752
1366msgid "Clock Indicator"
1367msgstr "గడియారపు సూచిక"
ca14ea2b 1368
f8c25730
DB
1369#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:753
1370msgid "Messaging Menu"
1371msgstr "సంప్రదింపుల మెను"
ca14ea2b 1372
f8c25730
DB
1373#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:754
1374msgid "Network Menu"
1375msgstr "నెట్‌వర్క్ మెను"
ca14ea2b 1376
f8c25730
DB
1377#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:755
1378msgid "Session Menu"
1379msgstr "చర్యాకాల మెనూ"
ca14ea2b 1380
f8c25730
DB
1381#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:756
1382msgid "Sound Menu"
1383msgstr "శబ్ద మెనూ"
ca14ea2b 1384
f8c25730
DB
1385#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:780
1386msgid "Indicator applets"
1387msgstr "సూచిక ఆప్లెట్లు"
ca14ea2b 1388
f8c25730
DB
1389#: ../src/plugins/indicator/indicator.c:782
1390msgid "Add indicator applets to the panel"
1391msgstr "ప్యానల్‌కు సూచిక ఆప్లెట్లను జతచేయి"
ca14ea2b 1392
f8c25730
DB
1393#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:654
1394msgid "CPU color"
1395msgstr "సిపియు రంగు"
ca14ea2b 1396
f8c25730
DB
1397#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:655
1398msgid "Display RAM usage"
1399msgstr "RAM వాడుకను చూపించు"
ca14ea2b 1400
f8c25730
DB
1401#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:656
1402msgid "RAM color"
1403msgstr "RAM రంగు"
ca14ea2b 1404
f8c25730
DB
1405#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:753
1406msgid "Resource monitors"
1407msgstr "వనరుల పర్యవేక్షకాలు"
ca14ea2b 1408
f8c25730
DB
1409#: ../src/plugins/monitors/monitors.c:755
1410msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1411msgstr "పర్యవేక్షకాలను ప్రదర్శించు (సిపియు, RAM)"
ca14ea2b 1412
f8c25730
DB
1413#: ../src/plugins/wnckpager/wnckpager.c:721
1414msgid "WNCKPager"
1415msgstr "WNCKPager"
ca14ea2b 1416
f8c25730
DB
1417#: ../src/plugins/wnckpager/wnckpager.c:723
1418msgid "WNCKpager plugin"
1419msgstr "WNCKపేజర్ ప్లగిన్"